Project46 - Foda-Se (Se Depender de Nós) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Project46 - Foda-Se (Se Depender de Nós)




Foda-Se (Se Depender de Nós)
По барабану (Если это зависит от нас)
Não precisa olhar com ódio tudo o que vê
Не нужно смотреть с ненавистью на все, что видишь,
Precisa de humildade para aprender
Нужна толика смирения, чтобы учиться
E curar as suas feridas
И лечить свои раны
Das quedas e lições esquecidas
От падений и забытых уроков.
Que vem e vão
Что приходят и уходят.
precisa ser ligeiro pra entender
Нужно лишь быть немного проворнее, чтобы понять
E não deixar as feridas expostas
И не оставлять раны открытыми,
E cada ponto dói sua alma
Ведь каждая царапина ранит твою душу.
Como no amor
Как в любви,
Com um passo em falso se torna dor
Один неверный шаг и вот уже боль.
Não ande com passos largos
Не делай слишком широких шагов,
Chegará mais rápido ao ódio
Так ты быстрее придешь к ненависти.
Quem não cai nunca vai aprender
Кто не падает, тот никогда не научится.
Sua alma não sangra você
Твоя душа истекает кровью не только для тебя,
Sua raiva não te poder
Твоя злость не дает тебе силы,
E ela corrói e destrói você
Она лишь разъедает и разрушает тебя.
Ninguém cai em vão
Никто не падает зря.
Essa marca nunca some
Этот след не исчезнет,
São feitas para lembrar das vitórias
Он нужен, чтобы помнить о победах,
Está marcado na história
Он запечатлен в истории,
Escrito em você
Записан на тебе.
Ninguém cai em vão
Никто не падает зря.
Essa marca nunca some
Этот след не исчезнет,
São feitas para lembrar das vitórias
Он нужен, чтобы помнить о победах,
Está marcado na história
Он запечатлен в истории,
Escrito em você
Записан на тебе.
Quem não cai nunca vai aprender
Кто не падает, тот никогда не научится.
Sua alma não sangra você
Твоя душа истекает кровью не только для тебя,
Sua raiva não te poder
Твоя злость не дает тебе силы,
E ela corrói e destrói você
Она лишь разъедает и разрушает тебя.
Ter razão ou não do que eu falo nessa porra
Права ты или нет, говоря об этом дерьме,
Se fez a merda assume, não acusa outra pessoa
Если ты облажалась, признай это, не обвиняй других.
Seu choro não resolve, te mostra que é cuzão
Твои слезы ничего не решат, они лишь покажут, что ты трусиха.
Não viva sua vida como um merda que não aquenta a pressão
Не проживи свою жизнь, как тряпка, которая не выдерживает давления.
Apontar é mais fácil, então não seja cabaço
Тыкать пальцем всегда легче, так что не будь дурой,
Não venha dar uma de João sem braço
Не пытайся прикидываться бедняжкой,
Caralho no rabo de todos os cuzão
К черту всех этих трусих,
Que fala que é brother mas foge quando estoura o rojão
Которые говорят, что они братья, но сбегают, как только рванет петарда.
Mais um cuzão, outro cuzão, outro cuzão
Еще одна трусиха, еще одна, еще одна...
Mais um cuzão, mais um cuzão, outro cuzão
Еще одна трусиха, еще одна, еще одна...
Quem que vai chorar
Кто будет плакать?
Quem deve se importar?
Кого это должно волновать?
Se depender de nós
Если это зависит от нас,
Foda-se
Да по барабану.
Quem que vai chorar
Кто будет плакать?
Quem deve se importar?
Кого это должно волновать?
Se depender de nós
Если это зависит от нас,
Foda-se
Да по барабану.
Quem que vai chorar
Кто будет плакать?
Quem deve se importar?
Кого это должно волновать?
Se depender de nós
Если это зависит от нас,
Foda-se
Да по барабану.
Quem as caras nunca foge à luta
Кто не прячется, тот не бежит от борьбы,
Quem tem coragem vai na frente truta
У кого есть мужество, тот идет впереди, подруга.
(Foda-se)
(Да по барабану)
Quem que as caras não foge
Кто не прячется, тот не бежит,
E quem irá se acovardar?
А кто струсит?
Quem não cai, não aprende a lição
Кто не падает, тот не усвоит урок,
Quem levanta, ensina a razão
Кто поднимается, тот познает истину.
Quem não cai, não aprende a lição
Кто не падает, тот не усвоит урок,
Quem levanta, ensina a razão
Кто поднимается, тот познает истину.





Writer(s): Project46


Attention! Feel free to leave feedback.