Project46 - Impunidade - translation of the lyrics into German

Impunidade - Project46translation in German




Impunidade
Straflosigkeit
Qual é o seu plano pra viver? Ou você não tem?
Was ist dein Plan zum Leben? Oder hast du keinen?
Qual é o valor da sua vida? Essa mixaria
Was ist der Wert deines Lebens? Dieses Kleingeld
Levando os outros a se enganar
Andere dazu bringend, sich zu täuschen
Fica ligeiro tudo aqui tem um preço e você vai pagar
Sei gewarnt, alles hier hat seinen Preis und du wirst bezahlen
E será condenado
Und du wirst verurteilt werden
Um corpo enforcado
Ein erhängter Körper
Pense em toda a dor
Denk an all den Schmerz
(Que você causou)
(Den du verursacht hast)
Se juntou
Er hat sich gesammelt
(Se virou)
(Hat sich gewendet)
Contra você
Gegen dich
E agora eu quero ver
Und jetzt will ich es sehen
Não tente fugir
Versuch nicht zu fliehen
Você não tem pra onde ir
Du hast keinen Ort, wohin du gehen kannst
Não tente comprar
Versuch nicht zu kaufen
Sua grana não pode pagar
Dein Geld kann nicht bezahlen
Se a lei te inocentar, o mundo não irá
Wenn das Gesetz dich freispricht, wird die Welt es nicht tun
Você pode até deixar pra trás, mas a culpa te acompanhará
Du kannst es vielleicht hinter dir lassen, aber die Schuld wird dich begleiten
Você é um fraco mascarado no anonimato
Du bist eine Schwächling, maskiert in Anonymität
Nem tente se esconder, não sou eu que preciso te ver
Versuch nicht einmal, dich zu verstecken, ich bin nicht derjenige, der dich sehen muss
Otário
Du Idiot
Você se fodeu
Du hast dich selbst gefickt
Não por mim, mas por você
Nicht wegen mir, sondern nur wegen dir selbst
E vai cair pro fim
Und wirst zu Fall kommen
Vai começar a rastejar
Wirst anfangen zu kriechen
(Nunca vai levantar)
(Wirst niemals aufstehen)
Vai começar a implorar
Wirst anfangen zu flehen
(Vai secar de chorar)
(Wirst dich trocken weinen)
Agora implora o perdão
Jetzt flehst du um Vergebung
Você chora em vão
Du weinst nur vergeblich
E aí, se sente bem?
Na, fühlst du dich gut?
Eu sei que não
Ich weiß, dass du es nicht tust
(Seu fim chegou por mim)
(Dein Ende kam durch mich)
Qual é o seu plano pra morrer?
Was ist dein Plan zu sterben?
Será que eu tenho que escolher?
Muss ich etwa wählen?
Fico feliz em te dizer: vai se foder
Ich bin froh, dir zu sagen: Fick dich
Não tente fugir
Versuch nicht zu fliehen
Você não tem pra onde ir
Du hast keinen Ort, wohin du gehen kannst
Não tente comprar
Versuch nicht zu kaufen
Sua grana não pode pagar
Dein Geld kann nicht bezahlen
E a lei te inocentou, mas o mundo te encurralou
Und das Gesetz hat dich freigesprochen, aber die Welt hat dich in die Enge getrieben
E tudo aquilo que ficou pra trás veio tirar sua paz
Und alles, was zurückblieb, kam, um dir deinen Frieden zu nehmen
Não tente fugir
Versuch nicht zu fliehen
Você não tem pra onde ir
Du hast keinen Ort, wohin du gehen kannst
Não tente comprar
Versuch nicht zu kaufen
Sua grana não pode pagar
Dein Geld kann nicht bezahlen
Foi condenado
Wurdest verurteilt
Foi conde...
Wurdest verur...






Attention! Feel free to leave feedback.