Lyrics and translation Projota feat. Cynthia Luz - Sai De Rolê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai De Rolê
Уходи с тусовки
Projota,
Cynthia
Luz
Projota,
Cynthia
Luz
Insane
tracks,
1,
2,
1,
2,
vem,
yeah!
Безумные
треки,
1,
2,
1,
2,
давай,
yeah!
Tem
uns
cara
que
sempre
se
envolve
se
as
mina
tão
curtindo
o
rolê
Есть
парни,
которые
вечно
лезут,
когда
девчонки
отрываются
на
вечеринке,
Na
conversa
ele
não
desenvolve
e
só
fica
atrapalhando
o
rolê
В
разговоре
двух
слов
связать
не
могут,
только
мешают
всем
веселиться.
Então
desenrole,
não
se
enrole,
ou
então
sai
de
rolê
Так
что
давай,
действуй,
не
тормози,
или
вали
с
тусовки.
Então
desenrole,
não
se
enrole,
ou
então
sai
de
rolê
Так
что
давай,
действуй,
не
тормози,
или
вали
с
тусовки.
Os
mano
bebe
muito,
bebe
muito
e
os
mano
pode
beber
Парни
пьют
много,
пьют
много,
и
пусть
себе
пьют,
(Claro
que
pode
beber)
(Конечно,
пусть
пьют)
Mas
quando
chega
junto,
não
tem
assunto,
fica
sem
ter
o
que
dizer
Но
когда
подходят,
сказать
им
нечего,
стоят,
как
истуканы.
(Sem
tem
o
que
dizer)
(Сказать
нечего)
Se
ela
não
olhou
pra
você
Если
она
на
тебя
не
посмотрела,
Se
ela
não
quis
o
prazer
que
era
te
conhecer
Если
она
не
захотела
удовольствия
познакомиться
с
тобой,
(Como
se
fosse
um
prazer)
(Как
будто
это
удовольствие)
Bota
seu
rabo
entre
as
perna
e
segue
seu
baile
Подбери
хвост
и
иди
своей
дорогой,
Que
essa
mina
não
vai
corresponder,
não
vai
corresponder
Эта
девушка
тебе
не
ответит,
не
ответит.
Tem
uns
que
pega
na
cintura
Есть
такие,
что
хватают
за
талию,
Como
se
fosse
frescura
a
mina
não
o
querer
Как
будто
это
блажь
— не
хотеть
его.
Tem
uns
que
puxa
no
cabelo
Есть
такие,
что
за
волосы
дергают,
Como
se
ela
fosse
olhar
e
dizer,
oi
meu
bebê
Как
будто
она
посмотрит
и
скажет:
"Привет,
малыш".
(Ô
mano,
por
quê?)
(Эй,
парень,
зачем?)
Tem
uns
cara
que
agarra
a
mina
na
balada
Есть
парни,
которые
хватают
девушку
на
танцполе,
Se
ela
tá
acompanhada
ele
pede
desculpa
se
o
cara
vê
Если
она
с
кем-то,
извиняются,
если
парень
увидит.
O
corpo
não
é
dele,
é
dela
Тело
не
его,
а
её,
Então
pede
perdão
pra
ela
e
depois
vai
se
f-
Так
что
проси
прощения
у
неё,
а
потом
иди
на...
Me
empolguei,
foi
mal
Увлекся,
извини.
Tem
uns
cara
que
sempre
se
envolve
se
as
mina
tão
curtindo
o
rolê
Есть
парни,
которые
вечно
лезут,
когда
девчонки
отрываются
на
вечеринке,
Na
conversa
ele
não
desenvolve
e
só
fica
atrapalhando
o
rolê
В
разговоре
двух
слов
связать
не
могут,
только
мешают
всем
веселиться.
Então
desenrole,
não
se
enrole,
ou
então
sai
de
rolê
Так
что
давай,
действуй,
не
тормози,
или
вали
с
тусовки.
Então
desenrole,
não
se
enrole,
ou
então
sai
de
rolê
(Cynthia
Luz!)
Так
что
давай,
действуй,
не
тормози,
или
вали
с
тусовки.
(Cynthia
Luz!)
O
que
a
mente
fala
pode
ser
que
o
tempo
cure
То,
что
говорит
разум,
может
быть,
время
излечит,
Quanto
mais
o
ódio
dure
mais
eu
tenho
o
que
falar
Чем
дольше
длится
ненависть,
тем
больше
у
меня
есть,
что
сказать.
Me
parece
inseguro
quais
verdades
que
não
furam
Кажется
неуверенным,
какие
истины
не
пробивают,
Esse
papo
eu
já
ouvi
e
não
preciso
nem
citar
Этот
разговор
я
уже
слышала
и
мне
даже
не
нужно
его
цитировать.
Como
adora
incomodar
isso
tudo
é
meu
e
tu
nunca
vai
poder
tocar
Как
же
ты
любишь
надоедать,
всё
это
моё,
и
ты
никогда
не
сможешь
к
этому
прикоснуться.
Tenho
que
dizer
a
mira
tá
na
sua
testa
não
Должна
сказать,
прицел
на
твоём
лбу,
не
испытывай
Me
testa
que
tá
fácil
te
ver
falhar
então
vai
Меня,
ведь
так
легко
увидеть
твою
неудачу,
так
что
иди.
Na
falha
o
seu
Deus
te
perdoa
e
abençoa
mas
a
Deusa
vai
fazer
tu
pagar
В
неудаче
твой
Бог
тебя
прощает
и
благословляет,
но
Богиня
заставит
тебя
заплатить.
A
ideia
que
a
vida
é
boa
te
amaldiçoa
Идея
о
том,
что
жизнь
хороша,
проклинает
тебя,
Então
nunca
vai
poder
reclamar
Так
что
ты
никогда
не
сможешь
жаловаться.
Os
cara
não
entenderam
que
pra
ser
envolvido
Парни
не
поняли,
что
для
того,
чтобы
быть
вовлеченным,
Tem
que
falar
baixinho
e
que
tomar
cuidado
Нужно
говорить
тихо
и
быть
осторожным.
Toda,
toda
esquina
a
gente
esbarra
e
na
rua
На
каждом,
каждом
углу
мы
сталкиваемся,
и
на
улице
É
uma
desgraça
sempre
chama
crueldade
pra
fazer
parar
(vem!)
Это
несчастье,
всегда
зовет
жестокость,
чтобы
остановить
(давай!).
Tem
uns
cara
que
sempre
se
envolve
se
as
mina
tão
curtindo
o
rolê
Есть
парни,
которые
вечно
лезут,
когда
девчонки
отрываются
на
вечеринке,
Na
conversa
ele
não
desenvolve
e
só
fica
atrapalhando
o
rolê
В
разговоре
двух
слов
связать
не
могут,
только
мешают
всем
веселиться.
Então
desenrole,
não
se
enrole,
ou
então
sai
de
rolê
Так
что
давай,
действуй,
не
тормози,
или
вали
с
тусовки.
Então
desenrole,
não
se
enrole,
ou
então
sai
de
rolê
Так
что
давай,
действуй,
не
тормози,
или
вали
с
тусовки.
Falei,
é
sério,
é
sério
cara!
(ou
então
sai
de
rolê)
Сказал
же,
серьёзно,
серьёзно,
парень!
(или
вали
с
тусовки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Cynthia Helena Ribeiro Luz, Fernando Aparecido Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.