Projota feat. Dado Villa-Lobos - Carta Aos Meus / Incidental: Tempo Perdido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Projota feat. Dado Villa-Lobos - Carta Aos Meus / Incidental: Tempo Perdido




Carta Aos Meus / Incidental: Tempo Perdido
Письмо моим / Инцидент: Потерянное время
Dobra o joelho, irmão
Преклони колени, брат
Para de pedir milagre pro seu Deus
Перестань просить чуда у своего Бога
Aproveita e pede perdão
Воспользуйся моментом и попроси прощения
Pede pra saciar seu monte de distúrbios
Попроси утолить твои многочисленные тревоги
Diz que pra sara a terra dele vai precisar 2 dilúvio inteiro
Скажи, что для исцеления его земли потребуется 2 целых потопа
200 noites de chuva pra limpar as impurezas
200 ночей дождя, чтобы смыть нечистоты
300 dias de morte pra matar as tristezas
300 дней смерти, чтобы убить печали
Porque os irmãos tão se matando por dólar, por fome
Потому что братья убивают друг друга за доллары, из-за голода
Por bola, por mulher, por pedra, por cola
Из-за футбола, из-за женщин, из-за наркотиков, из-за клея
Vejo um tanto de vidas que vem e que vão
Вижу множество жизней, которые приходят и уходят
Pensava que fosse a morte
Думал, что это смерть
Até que vejo que as vidas que são em vão
Пока не вижу, что жизни, которые прожиты зря
Um sobe e desce de alma sem corpo
Подъемы и падения души без тела
Com tanto corpo sem alma aqui vagando sem direção
Со столькими телами без души, просто блуждающими без направления
As vezes é difícil ver luz que faça acreditar
Иногда трудно увидеть свет, который заставит поверить
Se cada um de nós tem sua cruz pra carregar
Если у каждого из нас есть свой крест, который нужно нести
Por que nem todos levam chicotadas?
Почему не все получают удары плетью?
Por que o salário dos irmãozinho é um recibo de nada?
Почему зарплата братков - это квитанция в никуда?
Tem o negro de pele clara
Есть темнокожий со светлой кожей
Branco de pele escura
Белый с темной кожей
Vejo os dois lados e não vejo nenhum da fechadura
Вижу обе стороны, но не вижу ни одной замочной скважины
vejo um lado da fixa ditadura
Вижу только одну сторону жесткой диктатуры
Vejo por todos os lados o que eles chamam de vida dura
Вижу со всех сторон то, что они называют тяжелой жизнью
me disseram que eu sou branco demais pra ser preto
Мне уже говорили, что я слишком белый, чтобы быть черным
me disseram que eu sou preto demais pra ser branco
Мне уже говорили, что я слишком черный, чтобы быть белым
A cor não importa porque quando você vem do gueto
Цвет не имеет значения, потому что, когда ты из гетто
Detector sempre apita na porta do giratória do banco
Детектор всегда пищит у вращающейся двери банка
Depois reclama se ouve facção
Потом жалуются, если ты слушаешь группировки
Julgam que são nocivos pros moleques que tão no mundão sem sorte
Считают, что они вредны для пацанов, которым не повезло в этом мире
Não é preciso amor pra gerar uma vida
Не нужна любовь, чтобы зачать жизнь
Mas a falta desse amor muitas vezes nos leva a morte
Но отсутствие этой любви часто ведет нас к смерти
E as histórias são sempre as mesmas por aqui
И истории здесь всегда одни и те же
Quem morreu ontem ou quem foi jurado pra cair
Кто умер вчера или кого поклялись убить
Quem se esconde ou quem achou um lado pra trair
Кто просто прячется или кто нашел сторону, чтобы предать
a espera do apocalipse abre o jornal,
Ждешь апокалипсиса, открой газету, вот он
Para de ver as imagens, as noticias
Перестань смотреть на картинки, читай новости
Depois me diz quem errado, ladrão ou policia
Потом скажи мне, кто неправ, вор или полиция
Depois me diz quem é culpado quem mata ou quem morre
Потом скажи мне, кто виноват, кто убивает или кто умирает
Depois me diz quem é safado o que ataca ou o que corre
Потом скажи мне, кто подлый, тот, кто нападает, или тот, кто бежит
São lados de moedas, você escolhe um
Это стороны одной медали, ты выбираешь одну
Bem, mal
Добро, зло
Fraco, forte
Слабый, сильный
Buda, Ogum
Будда, Огун
Muito, pouco, nada, tudo, ser, não ser
Много, мало, ничего, все, быть, не быть
Morrer, viver
Умереть, жить
Ou fazer peso na terra
Или просто быть обузой для земли
Deus te deu arma
Бог дал тебе оружие
Não te pediu pra ir pra guerra
Не просил тебя идти на войну
Deus te deu alma
Бог дал тебе душу
Você decide o quanto erra
Ты решаешь, насколько ошибаешься
Não importa qual Deus você escolher
Неважно, какого Бога ты выберешь
Mas precisa acreditar em algo
Но нужно верить во что-то
Mesmo que seja em você
Даже если это только в себя
O mundo tenta desviar dizendo: estamos sós
Мир пытается сбить с пути, говоря: мы одиноки
Diz que a luz existe em seus faróis
Говорит, что свет есть только в его фарах
Eu acredito em Deus mesmo sem escutar sua voz
Я верю в Бога, даже не слыша его голоса
Porque mesmo com tudo isso ele ainda outra chance pra nóis
Потому что даже после всего этого он все еще дает нам еще один шанс
Sinceramente também acredito em vocês
Честно говоря, я также верю в вас
Acredito em mim
Верю в себя
Liberdade? Talvez
Свобода? Возможно
Mesmo com toda desgraça do mundo
Даже со всем несчастьем мира
Pra alertar meus irmãos, vagabundo, eu nasceria outra vez
Чтобы предупредить моих братьев, бродяга, я бы родился снова
E hoje eu nasço
И сегодня я рождаюсь
Faço com meu rap o que uma carta faz
Делаю своим рэпом то, что делает письмо
Mas deixo uma observação atrás
Но оставляю примечание
Que se a sua esperança morreu
Что если твоя надежда умерла
Irmão, fudeu, ela era a última a morrer
Брат, все кончено, она была последней, кто умер
Você não existe mais
Тебя больше нет
Eu lembro... quase consigo ver
Я помню... почти вижу
A gente subindo aquela rua de terra
Как мы поднимаемся по той грунтовой дороге
Ele dizia pr'eu não chorar, se não ele choraria também
Он говорил мне не плакать, иначе он тоже заплачет
Ela tava se preparando pra nos deixar
Она готовилась покинуть нас
Ou... nos preparando pra nos deixar
Или... готовила нас к тому, чтобы покинуть нас
Família...
Семья...
Família é tudo
Семья - это всё
Hoje a minha família é grande demais, é imensa
Сегодня моя семья слишком большая, огромная
Ele dizem: Você mudou a minha vida
Они говорят: Ты изменил мою жизнь
Eu digo: Vocês são a minha vida
Я говорю: Вы - моя жизнь
Quando você sonha alto, todos os passos parecem ser o primeiro
Когда ты мечтаешь о многом, каждый шаг кажется первым
Então, esse é primeiro passo mais uma vez
Так что, это всего лишь первый шаг еще раз
E a gente tem muito pra aprender
И нам есть чему поучиться
Somos tão jovens
Мы так молоды
Tão jovens
Так молоды
Somos tão jovens
Мы так молоды
Tão jovens
Так молоды
Somos tão jovens
Мы так молоды
Tão jovens
Так молоды
Somos tão jovens...
Мы так молоды...





Writer(s): Renato Manfredini Junior, Vinicius Leonard Moreira, Projota


Attention! Feel free to leave feedback.