Projota feat. Vitão - Sei Lá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Projota feat. Vitão - Sei Lá




Sei Lá
I Dunno
Yeah
Yeah
Projota
Projota
Vitão, vem
Vitão, come on
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Quando esse dia chegar
When that day comes
Lembra daquele dia da chuva que caía
Remember that rainy day
E a gente ainda vai se encontrar
And we'll still meet
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Quando esse dia chegar
When that day comes
Vou mergulhar nesse seu mar
I'll dive into your sea
De sonhos impossíveis
Of impossible dreams
Vou morrer no seu sorriso
I'll die in your smile
E renascer todo dia no seu olhar
And be reborn every day in your eyes
Sei lá, sei que eu não tava bem
I dunno, I just know that I wasn't okay
Eu, moleque de vila
Me, a kid from the hood
Tudo o que eu queria
All I wanted
Era um dia ser melhor que aquele dia
Was to be better than that day one day
E tudo que eu podia te fazer era deixar em paz
And all I could do for you was to leave you alone
A gente passa pela vida assim com tanta pressa
We go through life in such a hurry
Que mal tempo de enxergar
That we barely have time to see
E eu te procuro tipo: Kiki, do you love me
And I look for you like: Kiki, do you love me
E uso meu método secreto
And I use my secret method
Que te faz sorrir, mas fez chorar
That makes you smile, but made you cry
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Quando esse dia chegar
When that day comes
Vou me entregar como não me entreguei
I'll give myself like I didn't give myself
Pois não podia, pois não sabia
Because I couldn't, because I didn't know
Que eu era parte desse sonho que eu te fiz sonhar
That I was part of this dream I made you dream
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Quando esse dia chegar
When that day comes
A vida é feita pra ser tocada com os pés descalços
Life is meant to be touched with bare feet
A cada passo, cada compasso e a cada braço
With every step, every beat and every arm
Quando foi que a sua esperança saiu por
When did your hope go out there
E se foi, fui mais sincero ou menti
And if it's gone, I've been more sincere or lied
Quem não foi, seja orgânico num mundo mecânico
Who hasn't, be organic in a mechanical world
Espero que ela espere por mim no fim
I hope she waits for me at the end
E você voltando pra casa virada
And you coming home turned around
Mais uma madrugada tentando se entender
Another dawn trying to understand yourself
Foi muito machucada pra não pagar pra ver
You were too hurt not to pay to see
E a vida é curta pra viver de porquê
And life is too short to live on why
E hoje ela vai pro rolê
And today she's going to the party
E hoje ela vai pro rolê
And today she's going to the party
A gente é o novo filme, velho
We're the new movie, old man
Passando na TV
Playing on TV
Que fez sentido agora
That only made sense now
Que eu cresci pra entender
That I grew up to understand
E hoje ela vai pro rolê (E hoje ela vai pro rolê)
And today she's going to the party (And today she's going to the party)
E hoje ela vai pro rolê (E hoje ela vai pro rolê)
And today she's going to the party (And today she's going to the party)
A vida é uma coleção de saudades
Life is a collection of longings
E o que eu posso dizer
And what can I say
Mexendo na minha coleção
Moving around my collection
Hoje eu lembrei de você, yeah
Today I remembered you, yeah
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Quando esse dia chegar
When that day comes
Lembra daquele dia da chuva que caía
Remember that rainy day
E a gente ainda vai se encontrar
And we'll still meet
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Quando esse dia chegar
When that day comes
Vou mergulhar nesse seu mar
I'll dive into your sea
De sonhos impossíveis
Of impossible dreams
Vou morrer no seu sorriso
I'll die in your smile
E renascer todo dia no seu olhar
And be reborn every day in your eyes
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
Sei lá, sei que a sorte um dia vem
I dunno, I just know that luck will come one day
E hoje ela vai pro rolê (Ela vai pro rolê)
And today she's going to the party (She's going to the party)
E hoje ela vai pro rolê
And today she's going to the party
A vida é uma coleção de saudades
Life is a collection of longings
E o que eu posso dizer
And what can I say
Mexendo na minha coleção
Moving around my collection
Hoje eu lembrei de você
Today I remembered you





Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Victor Carvalho Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.