Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Milenar Arte De Meter O Louco
Die uralte Kunst, verrückt zu spielen
Aquece
o
motor,
vai
voar
Motor
warmlaufen
lassen,
gleich
geht's
los
Abre
o
capô,
pra
causar
Öffne
die
Haube,
um
aufzufallen
A
gente
faz
o
que
quer,
a
gente
faz
o
que
der
Wir
machen,
was
wir
wollen,
wir
machen,
was
geht
Com
o
que
tem,
vem
que
vem
Mit
dem,
was
wir
haben,
komm
schon,
komm
Essa
é
a
milenar
arte
de
meter
o
louco,
oh!
Das
ist
die
uralte
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh!
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
oh!
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh!
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco,
oh
oh
oh!
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt,
oh
oh
oh!
Só
peço
dez
minutos
de
paz
Ich
bitte
nur
um
zehn
Minuten
Frieden
Pra
cada
dez
horas
de
guerra
Für
jede
zehn
Stunden
Krieg
Tive
que
ser
forte
demais
Ich
musste
viel
zu
stark
sein
Pra
enterrar
minha
mãe
nessa
terra
Um
meine
Mutter
in
dieser
Erde
zu
begraben
Acho
bom
'cês
cuidar
da
saúde
Ich
denke,
ihr
solltet
auf
eure
Gesundheit
achten
Vai
dar
tilt
no
seu
miocárdio
Dein
Myokard
wird
überlastet
'Tamo
em
94,
meu
nome
é
Romário
Wir
sind
in
94,
mein
Name
ist
Romário
Vocês
chamam
Roberto
Baggio
Ihr
nennt
mich
Roberto
Baggio
Louco,
louco,
quando
resolvi
fazer
meus
rap
Verrückt,
verrückt,
als
ich
beschloss,
meine
Raps
zu
machen
Me
disseram
que
eu
era
louco,
louco
Sagten
sie,
ich
sei
verrückt,
verrückt
Mano,
você
só
vai
passar
fome
Bruder,
du
wirst
nur
hungern
Que
rimar
no
microfone,
nunca
vai
te
dar
um
troco,
louco
Dass
Reimen
ins
Mikro
dir
keinen
Cent
bringt,
verrückt
Acho
louco
que
eu
meti
o
louco
e
calei
todos
eles
de
vez
Find's
verrückt,
dass
ich
verrückt
spielte
und
sie
alle
zum
Schweigen
brachte
Hoje
eu
'tô
limpando
o
meu
terceiro
disco
de
ouro
Heute
poliere
ich
meine
dritte
Goldene
Schallplatte
E
pensando
em
todos
vocês,
e
vocês?
Und
denke
an
euch
alle,
und
ihr?
Se
eu
fosse
vocês
apostava
todas
as
suas
fichas
em
mim
Wenn
ich
ihr
wärt,
würde
ich
all
meine
Chips
auf
mich
setzen
Porque
se
eu
contar
seu
futuro
Denn
wenn
ich
eure
Zukunft
erzähle
'Cê
vai
preferir
que
esse
rap
não
chegue
no
fim
Werdet
ihr
wünschen,
dieser
Rap
hört
nie
auf
Eu
cresci
sempre
ali,
tipo
Dalit
Ich
wuchs
immer
dort
auf,
wie
ein
Dalit
Hoje
aqui,
Cherokee
'tá
no
Valet
Heute
hier,
Cherokee
steht
im
Valet
Certifique-se,
que
esses
negros
merecem
ter
din
Stellt
sicher,
dass
diese
Schwarzen
es
verdienen,
Geld
zu
haben
Pra
assim
ter
no
fim
muito
mais
do
que
Jequiti
Um
am
Ende
viel
mehr
zu
haben
als
nur
Jequiti
Sou
folgado,
sou
fora
da
lei
Ich
bin
faul,
ich
bin
gesetzlos
Meu
sonho
de
voar
me
deu
asas
Mein
Traum
zu
fliegen
gab
mir
Flügel
Eu
sonhava
em
voar
e
voei
Ich
träumte
vom
Fliegen
und
flog
Hoje
eu
dou
workshop
pra
Nasa
Heute
gebe
ich
Workshops
für
die
NASA
Se
a
cidade
é
a
selva,
eu
sou
o
Rei
Wenn
die
Stadt
der
Dschungel
ist,
bin
ich
der
König
Rei
da
Selva
filho
de
Mufasa
König
des
Dschungels,
Sohn
von
Mufasa
Seus
medos
são
lei
do
silêncio
Eure
Ängste
sind
die
Gesetze
der
Stille
E
eu
sou
pancadão
na
porta
da
sua
casa
Und
ich
bin
der
Bass
an
eurer
Haustür
Aquece
o
motor,
vai
voar
Motor
warmlaufen
lassen,
gleich
geht's
los
Abre
o
capô,
pra
causar
Öffne
die
Haube,
um
aufzufallen
A
gente
faz
o
que
quer,
a
gente
faz
o
que
der
Wir
machen,
was
wir
wollen,
wir
machen,
was
geht
Com
o
que
tem,
vem
que
vem
Mit
dem,
was
wir
haben,
komm
schon,
komm
Essa
é
a
milenar
arte
de
meter
o
louco,
oh!
Das
ist
die
uralte
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh!
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
oh!
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh!
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco,
oh
oh
oh!
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt,
oh
oh
oh!
Yeah!
'Tava
fácil
demais
pra
vocês
Yeah!
Es
war
viel
zu
einfach
für
euch
A
gente
nem
tinha
apostila
Wir
hatten
nicht
mal
ein
Lehrbuch
Seus
amigo
levava
lancheira
Eure
Freunde
trugen
Brotdosen
Os
meus
carregavam
oitão
na
mochilha
Meine
trugen
Revolver
im
Rucksack
Do
aluno
presente,
muleque
de
vila
Der
anwesende
Schüler,
Kind
aus
der
Favela
Louco
pesado,
pique
Jay
Dilla
Schwer
verrückt,
wie
Jay
Dilla
Meu
nome
é
Khal
Drogo,
eu
vim
pra
reinar
Mein
Name
ist
Khal
Drogo,
ich
kam,
um
zu
herrschen
Se
quer
meu
lugar,
entra
na
fila
Wenn
du
meinen
Platz
willst,
stell
dich
an
Tudo
vai
passar,
meu
pai
me
dizia
Alles
geht
vorbei,
sagte
mein
Vater
mir
Com
a
mente
lotada
e
a
geladeira
vazia
Mit
vollem
Kopf
und
leerem
Kühlschrank
Polícia
me
enquadrava
e
eu
não
entendia
Die
Polizei
stellte
mich
und
ich
verstand
nicht
Meu
desacato
era
que
eu
ainda
vivia
Mein
Widerstand
war,
dass
ich
noch
lebte
Meti
o
louco
memo,
ouvindo
Bob
Marley
Spielte
den
Verrückten,
hörte
Bob
Marley
Com
o
quepe
da
Fubu
e
a
blusa
da
Stanley
Mit
Fubu-Mütze
und
Stanley-T-Shirt
'Tô
pique
Harlem,
não
guenta,
parem
Ich
bin
wie
Harlem,
haltet
nicht
stand,
gebt
auf
Namoro
com
essas
rimas,
hoje
eu
tenho
um
harém
Ich
date
diese
Reime,
heute
hab
ich
einen
Harem
Tic-tac,
tic-tac,
onomatopéia
Tick-tack,
tick-tack,
Onomatopöie
Aqui
é
clic-clac,
piri
paque,
poucas
idéia
Hier
ist
click-clack,
piri
paque,
keine
Ideen
'Tô
big,
big
pac,
big
pac,
essa
é
a
odisséia
Ich
bin
big,
big
pac,
big
pac,
das
ist
die
Odyssee
Portanto,
fique
craque,
fique
craque,
ou
vá
pra
plateia
Also
werde
hart,
werde
hart
oder
geh
in
die
Reihen
Porque?
Eu
canto
porque
ainda
tenho
muito
pra
falar
Warum?
Ich
singe,
weil
ich
noch
viel
zu
sagen
habe
Eu
ouço
porque
ainda
tenho
muito
pra
aprender
Ich
höre,
weil
ich
noch
viel
zu
lernen
habe
Meter
o
louco
foi
a
única
forma
de
chegar
Verrückt
zu
spielen
war
der
einzige
Weg
nach
oben
A
arte
milenar
que
faz
o
fraco
vencer
Die
uralte
Kunst,
die
den
Schwachen
siegen
lässt
O
bonde
'tá
partindo
não
vai
se
atrasar
Das
Boot
legt
ab,
komm
nicht
zu
spät
A
corrida
é
só
pra
quem
sabe
correr
Das
Rennen
ist
nur
für
die,
die
laufen
können
Seu
cérebro
é
foda
ele
te
faz
sonhar
Dein
Gehirn
ist
stark,
es
lässt
dich
träumen
Mas
seu
coração
faz
viver
Aber
dein
Herz
lässt
dich
leben
Aquece
o
motor,
vai
voar
Motor
warmlaufen
lassen,
gleich
geht's
los
Abre
o
capô,
pra
causar
Öffne
die
Haube,
um
aufzufallen
A
gente
faz
o
que
quer,
a
gente
faz
o
que
der
Wir
machen,
was
wir
wollen,
wir
machen,
was
geht
Com
o
que
tem,
vem
que
vem
Mit
dem,
was
wir
haben,
komm
schon,
komm
Essa
é
a
milenar
arte
de
meter
o
louc,
oh!
Das
ist
die
uralte
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh!
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
oh!
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh!
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco,
oh
oh
oh!
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt,
oh
oh
oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Luiz Ricardo Santos, Danilo Valbusa
Attention! Feel free to leave feedback.