Projota - A Milenar Arte De Meter O Louco - translation of the lyrics into German

A Milenar Arte De Meter O Louco - Projotatranslation in German




A Milenar Arte De Meter O Louco
Die uralte Kunst, verrückt zu spielen
Aquece o motor, vai voar
Motor warmlaufen lassen, gleich geht's los
Abre o capô, pra causar
Öffne die Haube, um aufzufallen
A gente faz o que quer, a gente faz o que der
Wir machen, was wir wollen, wir machen, was geht
Com o que tem, vem que vem
Mit dem, was wir haben, komm schon, komm
Essa é a milenar arte de meter o louco, oh!
Das ist die uralte Kunst, verrückt zu spielen, oh!
A arte de meter o louco, o louco
Die Kunst, verrückt zu spielen, verrückt
A arte de meter o louco, oh!
Die Kunst, verrückt zu spielen, oh!
A arte de meter o louco, o louco, oh oh oh!
Die Kunst, verrückt zu spielen, verrückt, oh oh oh!
peço dez minutos de paz
Ich bitte nur um zehn Minuten Frieden
Pra cada dez horas de guerra
Für jede zehn Stunden Krieg
Tive que ser forte demais
Ich musste viel zu stark sein
Pra enterrar minha mãe nessa terra
Um meine Mutter in dieser Erde zu begraben
Acho bom 'cês cuidar da saúde
Ich denke, ihr solltet auf eure Gesundheit achten
Vai dar tilt no seu miocárdio
Dein Myokard wird überlastet
'Tamo em 94, meu nome é Romário
Wir sind in 94, mein Name ist Romário
Vocês chamam Roberto Baggio
Ihr nennt mich Roberto Baggio
Louco, louco, quando resolvi fazer meus rap
Verrückt, verrückt, als ich beschloss, meine Raps zu machen
Me disseram que eu era louco, louco
Sagten sie, ich sei verrückt, verrückt
Mano, você vai passar fome
Bruder, du wirst nur hungern
Que rimar no microfone, nunca vai te dar um troco, louco
Dass Reimen ins Mikro dir keinen Cent bringt, verrückt
Acho louco que eu meti o louco e calei todos eles de vez
Find's verrückt, dass ich verrückt spielte und sie alle zum Schweigen brachte
Hoje eu 'tô limpando o meu terceiro disco de ouro
Heute poliere ich meine dritte Goldene Schallplatte
E pensando em todos vocês, e vocês?
Und denke an euch alle, und ihr?
Se eu fosse vocês apostava todas as suas fichas em mim
Wenn ich ihr wärt, würde ich all meine Chips auf mich setzen
Porque se eu contar seu futuro
Denn wenn ich eure Zukunft erzähle
'Cê vai preferir que esse rap não chegue no fim
Werdet ihr wünschen, dieser Rap hört nie auf
Eu cresci sempre ali, tipo Dalit
Ich wuchs immer dort auf, wie ein Dalit
Hoje aqui, Cherokee 'tá no Valet
Heute hier, Cherokee steht im Valet
Certifique-se, que esses negros merecem ter din
Stellt sicher, dass diese Schwarzen es verdienen, Geld zu haben
Pra assim ter no fim muito mais do que Jequiti
Um am Ende viel mehr zu haben als nur Jequiti
Sou folgado, sou fora da lei
Ich bin faul, ich bin gesetzlos
Meu sonho de voar me deu asas
Mein Traum zu fliegen gab mir Flügel
Eu sonhava em voar e voei
Ich träumte vom Fliegen und flog
Hoje eu dou workshop pra Nasa
Heute gebe ich Workshops für die NASA
Se a cidade é a selva, eu sou o Rei
Wenn die Stadt der Dschungel ist, bin ich der König
Rei da Selva filho de Mufasa
König des Dschungels, Sohn von Mufasa
Seus medos são lei do silêncio
Eure Ängste sind die Gesetze der Stille
E eu sou pancadão na porta da sua casa
Und ich bin der Bass an eurer Haustür
Aquece o motor, vai voar
Motor warmlaufen lassen, gleich geht's los
Abre o capô, pra causar
Öffne die Haube, um aufzufallen
A gente faz o que quer, a gente faz o que der
Wir machen, was wir wollen, wir machen, was geht
Com o que tem, vem que vem
Mit dem, was wir haben, komm schon, komm
Essa é a milenar arte de meter o louco, oh!
Das ist die uralte Kunst, verrückt zu spielen, oh!
A arte de meter o louco, o louco
Die Kunst, verrückt zu spielen, verrückt
A arte de meter o louco, oh!
Die Kunst, verrückt zu spielen, oh!
A arte de meter o louco, o louco, oh oh oh!
Die Kunst, verrückt zu spielen, verrückt, oh oh oh!
Yeah! 'Tava fácil demais pra vocês
Yeah! Es war viel zu einfach für euch
A gente nem tinha apostila
Wir hatten nicht mal ein Lehrbuch
Seus amigo levava lancheira
Eure Freunde trugen Brotdosen
Os meus carregavam oitão na mochilha
Meine trugen Revolver im Rucksack
Do aluno presente, muleque de vila
Der anwesende Schüler, Kind aus der Favela
Louco pesado, pique Jay Dilla
Schwer verrückt, wie Jay Dilla
Meu nome é Khal Drogo, eu vim pra reinar
Mein Name ist Khal Drogo, ich kam, um zu herrschen
Se quer meu lugar, entra na fila
Wenn du meinen Platz willst, stell dich an
Tudo vai passar, meu pai me dizia
Alles geht vorbei, sagte mein Vater mir
Com a mente lotada e a geladeira vazia
Mit vollem Kopf und leerem Kühlschrank
Polícia me enquadrava e eu não entendia
Die Polizei stellte mich und ich verstand nicht
Meu desacato era que eu ainda vivia
Mein Widerstand war, dass ich noch lebte
Meti o louco memo, ouvindo Bob Marley
Spielte den Verrückten, hörte Bob Marley
Com o quepe da Fubu e a blusa da Stanley
Mit Fubu-Mütze und Stanley-T-Shirt
'Tô pique Harlem, não guenta, parem
Ich bin wie Harlem, haltet nicht stand, gebt auf
Namoro com essas rimas, hoje eu tenho um harém
Ich date diese Reime, heute hab ich einen Harem
Tic-tac, tic-tac, onomatopéia
Tick-tack, tick-tack, Onomatopöie
Aqui é clic-clac, piri paque, poucas idéia
Hier ist click-clack, piri paque, keine Ideen
'Tô big, big pac, big pac, essa é a odisséia
Ich bin big, big pac, big pac, das ist die Odyssee
Portanto, fique craque, fique craque, ou pra plateia
Also werde hart, werde hart oder geh in die Reihen
Porque? Eu canto porque ainda tenho muito pra falar
Warum? Ich singe, weil ich noch viel zu sagen habe
Eu ouço porque ainda tenho muito pra aprender
Ich höre, weil ich noch viel zu lernen habe
Meter o louco foi a única forma de chegar
Verrückt zu spielen war der einzige Weg nach oben
A arte milenar que faz o fraco vencer
Die uralte Kunst, die den Schwachen siegen lässt
O bonde 'tá partindo não vai se atrasar
Das Boot legt ab, komm nicht zu spät
A corrida é pra quem sabe correr
Das Rennen ist nur für die, die laufen können
Seu cérebro é foda ele te faz sonhar
Dein Gehirn ist stark, es lässt dich träumen
Mas seu coração faz viver
Aber dein Herz lässt dich leben
Aquece o motor, vai voar
Motor warmlaufen lassen, gleich geht's los
Abre o capô, pra causar
Öffne die Haube, um aufzufallen
A gente faz o que quer, a gente faz o que der
Wir machen, was wir wollen, wir machen, was geht
Com o que tem, vem que vem
Mit dem, was wir haben, komm schon, komm
Essa é a milenar arte de meter o louc, oh!
Das ist die uralte Kunst, verrückt zu spielen, oh!
A arte de meter o louco, o louco
Die Kunst, verrückt zu spielen, verrückt
A arte de meter o louco, oh!
Die Kunst, verrückt zu spielen, oh!
A arte de meter o louco, o louco, oh oh oh!
Die Kunst, verrückt zu spielen, verrückt, oh oh oh!





Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Luiz Ricardo Santos, Danilo Valbusa


Attention! Feel free to leave feedback.