Lyrics and translation Projota - Enquanto Você Dormia
Enquanto
você
dormia
В
то
время
как
вы
спали
Eu
levantava
e
saía
pra
trabalhar
Я
вставал
и
выходил
на
улицу,
чтоб
работать
Escrevia
um
bilhete
de
bom
dia
pra
te
deixar
Писала,
билет
на
хороший
день
тебя
пусть
Vestia
a
primeira
roupa
que
eu
encontrasse
por
lá
Носила
первая
одежда,
которую
я
нашла
там
Engolia
um
pão
com
manteiga
e
um
suco
de
maracujá
Она
хлеб
и
масло,
и
сок
маракуйя
Tomava
meu
banho
sem
ter
você
lá
pra
bagunçar
Принимала
ванну
без
вас
там,
чтобы
испортить
Deitava
mais
um
minuto
pra
saudade
amenizar
Ложился
более
одной
минуты
pra
saudade
смягчить
Te
dava
um
beijo
no
rosto
de
leve
pra
não
acordar
Ты
же
давал
поцелуй
на
лице
легкий,
чтобы
не
просыпаться
E
dizia
te
amo
sem
você
poder
escutar
И
говорил
я
тебя
люблю
без
тебя
сила
слушать
Então,
eu
te
olhava,
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Então,
eu
te
olhava,
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Pode
sonhar,
por
que
eu
sei
que
sonhar
faz
bem
Можно
мечтать,
что
я
знаю,
что
мечтать
хорошо
делает
Vou
te
dar
uma
razão
pra
sonhar
também
Я
дам
вам
причину,
чтоб
мечтать
также
Então,
eu
te
olhava
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Pensava
um
pouco
em
você
sozinho
no
ponto
do
busão
Подумал
немного,
а
вы
одни
в
момент
busão
Entrava,
rodava
a
catraca
e
sentava
no
fundão
Приходил,
работал
трещотки
и
сидела
в
фундан
Com
fone
no
ouvido,
ouvindo
algum
rap
boladão
С
наушниками
в
ушах,
слушая
какой-то
рэп
boladão
Uma
outra
mina
olhava
e
eu
nem
dava
atenção
Еще
одна
мина
смотрел,
и
я
не
слушал
Chegava
no
meu
trabalho
com
vontade
de
sair
Заходила
в
моей
работе,
с
желание
выйти
из
Seu
cheiro
na
minha
roupa,
mas
você
não
tava
ali
Его
запах
на
моей
одежде,
но
у
тебя
не
там
Abria
a
gaveta
que
me
fazia
sorrir
Открывала
ящик,
который
заставлял
меня
улыбаться
Por
que
tinha
uma
foto
que
eu
tirei
vendo
você
dormir
Почему
она,
фото
я
сделал,
увидев,
как
вы
спите
Então,
eu
te
olhava
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Então,
eu
te
olhava
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Pode
sonhar,
por
que
eu
sei
que
sonhar
faz
bem
Можно
мечтать,
что
я
знаю,
что
мечтать
хорошо
делает
Vou
te
dar
uma
razão
pra
sonhar
também
Я
дам
вам
причину,
чтоб
мечтать
также
Então,
eu
te
olhava
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Batia
o
cartão,
saía,
felicidade
no
olhar
partia
Бить
карту,
выходил,
счастья
во
взгляде
отличается
от
своей
первой
версии
Comprava
a
flor
mais
bonita
pra
te
agradar
Купил
самый
красивый
цветок
тебя
порадовать
Botava
15
de
crédito
e
ligava
o
celular
Botava
15
карты
и
подключен
мобильный
телефон
Cê'
já
tinha
vindo
do
trampo
e
tava
fazendo
o
jantar
"Lang"
уже
пришел
на
концерт
и
надо
делать
ужин
Entrava
em
casa
correndo
e
te
jogava
no
sofá
Входил
в
дом
бегать,
и
ты
играл
на
диван
Fazia
amor
com
você
até
minha
perna
bambear
Было
с
тобой
любовью,
пока
моя
нога
bambear
Te
abraçava,
dava
colo
pra
te
acarinhar
Тебя
обнимал,
давал
коленях
тебя
развивать
E
dizia
o
quanto
eu
te
amo
até
ver
seu
olho
fechar
И
говорил,
как
я
тебя
люблю,
пока
не
увидите
его
глаз
закрыть
Então,
eu
te
olhava,
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Então,
eu
te
olhava,
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Pode
sonhar,
por
que
eu
sei
que
sonhar
faz
bem
Можно
мечтать,
что
я
знаю,
что
мечтать
хорошо
делает
Vou
te
dar
uma
razão
pra
sonhar
também
Я
дам
вам
причину,
чтоб
мечтать
также
Então,
eu
te
olhava
pra
ver
se
você
dormia
bem
Итак,
я
смотрел,
чтобы
увидеть,
если
вы
спали
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Jose Tiago Sabino Pereira, Andre Luis Maini De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.