Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inabalável
Unerschütterlich
Pra
ser
feliz
você
precisa
possuir
um
coração
inabalável
Um
glücklich
zu
sein,
brauchst
du
ein
unerschütterliches
Herz
Pra
ser
feliz
você
precisa
possuir
um
coração
inabalável
Um
glücklich
zu
sein,
brauchst
du
ein
unerschütterliches
Herz
Pra
se
tornar
insuperável
Um
unübertrefflich
zu
werden
E
eu
vou
me
tornar
insuperável,
yeah
Und
ich
werde
unübertrefflich
werden,
yeah
Pra
se
tornar
insuperável
Um
unübertrefflich
zu
werden
E
eu
vou
me
tornar
insuperável,
yeah
Und
ich
werde
unübertrefflich
werden,
yeah
Eu
sei
que
você
já
caiu
Ich
weiß,
du
bist
schon
gefallen
E
pensou
em
ficar
de
uma
vez
largado
nesse
chão
(aham)
Und
hast
daran
gedacht,
einfach
auf
diesem
Boden
liegen
zu
bleiben
(aham)
Mas
se
a
vida
não
é
feita
pra
gente
enfrentar
desafios
Aber
wenn
das
Leben
nicht
dafür
da
ist,
Herausforderungen
zu
meistern
Pra
que
serve
então?
Wofür
ist
es
dann
gut?
Seu
caminho
é
uma
estrada
sem
volta
Dein
Weg
ist
eine
Straße
ohne
Rückkehr
A
tristeza
e
a
revolta
vão
te
visitar
(vão
te
visitar)
Traurigkeit
und
Wut
werden
dich
besuchen
(werden
dich
besuchen)
Mas
a
dor
de
uma
perda
te
ensina
a
seguir
Aber
der
Schmerz
eines
Verlustes
lehrt
dich
weiterzugehen
Te
dá
chance
de
se
superar
Gibt
dir
die
Chance,
dich
zu
übertreffen
E
hoje
o
que
você
já
fez?
Und
heute,
was
hast
du
schon
getan?
Já
falou
eu
te
amo
pra
alguém?
Hast
du
schon
„Ich
liebe
dich“
zu
jemandem
gesagt?
Eu
entendo
essa
dor
de
vocês
Ich
verstehe
diesen
Schmerz
von
euch
Pois
eu
sinto
tudo
isso
e
sangro
também,
ei
Denn
ich
fühle
all
das
und
blute
auch,
hey
Tudo
isso
é
só
por
vocês
All
das
ist
nur
für
euch
Cada
linha
desse
som
é
só
por
vocês
Jede
Zeile
dieses
Sounds
ist
nur
für
euch
Pois
seu
salário
não
aguenta
até
o
fim
do
mês
Denn
dein
Gehalt
reicht
nicht
bis
zum
Monatsende
Você
enfrenta
tentando
manter
sua
lucidez
Du
kämpfst
und
versuchst,
deinen
Verstand
zu
behalten
Mas
muitos
reclamam
da
vida
Aber
viele
beschweren
sich
über
das
Leben
Sentados
vendo
a
TV
Dominical
Sitzen
da
und
schauen
Sonntagsfernsehen
Enquanto
outros
perdem
a
vida
Während
andere
ihr
Leben
verlieren
Vendo
a
chuva
subindo,
invadindo
o
quintal
Sehen
den
Regen
steigen,
der
den
Hof
überflutet
Pra
quem
não
conhece
o
segredo,
o
medo
é
natural
(é
natural)
Für
diejenigen,
die
das
Geheimnis
nicht
kennen,
ist
Angst
natürlich
(ist
natürlich)
O
segredo
da
felicidade
é
encontrar
em
você
Das
Geheimnis
des
Glücks
ist,
in
dir
selbst
zu
finden
O
barulho
da
paz
o
silêncio
do
caos
Den
Lärm
des
Friedens,
die
Stille
des
Chaos
Pra
ser
feliz
você
precisa
possuir
um
coração
inabalável
Um
glücklich
zu
sein,
brauchst
du
ein
unerschütterliches
Herz
Pra
ser
feliz
você
precisa
possuir
um
coração
inabalável
Um
glücklich
zu
sein,
brauchst
du
ein
unerschütterliches
Herz
Pra
se
tornar
insuperável
Um
unübertrefflich
zu
werden
E
eu
vou
me
tornar
insuperável,
yeah
Und
ich
werde
unübertrefflich
werden,
yeah
Pra
se
tornar
insuperável
Um
unübertrefflich
zu
werden
E
eu
vou
me
tornar
insuperável,
yeah
Und
ich
werde
unübertrefflich
werden,
yeah
Eu
penso
em
tudo,
eu
pego
e
peso
tudo
Ich
denke
über
alles
nach,
wiege
alles
ab
Eu
não
me
iludo,
eu
mudo,
mas
me
mantenho
aqui
Ich
täusche
mich
nicht,
ich
verändere
mich,
bleibe
aber
hier
Um
terço
do
mundo
não
vale
um
lenço
imundo
Ein
Drittel
der
Welt
ist
ein
schmutziges
Taschentuch
nicht
wert
Na
mão
da
mãe
que
chora
e
ora
pra
seguir
In
der
Hand
einer
Mutter,
die
weint
und
betet,
um
weiterzumachen
A
honra
e
glória
e
dignidade,
agora
é
um
bem
escasso
Ehre,
Ruhm
und
Würde
sind
jetzt
ein
knappes
Gut
Implora
pra
não
sumir
daqui
Bete,
dass
sie
nicht
verschwinden
Mas
a
dignidade
é
ter
honestidade,
simplicidade
Aber
Würde
bedeutet
Ehrlichkeit,
Einfachheit
E
o
dom
de
fazer
alguém
sorrir
Und
die
Gabe,
jemanden
zum
Lächeln
zu
bringen
A
justiça
é
só
uma
farsa,
o
mundo
é
tão
desigual
Gerechtigkeit
ist
nur
ein
Scherz,
die
Welt
ist
so
ungleich
Se
um
time
levanta
a
taça
é
choro
da
torcida
rival
Wenn
ein
Team
den
Pokal
hebt,
weint
die
gegnerische
Mannschaft
Eu
ouvi
o
lamento
da
massa,
mas
vim
anunciar
um
sinal
Ich
hörte
das
Klagen
der
Massen,
aber
ich
kam,
um
ein
Zeichen
zu
verkünden
Pois
se
um
dia
é
o
dia
da
caça,
caçadores
vão
ter
seu
final
Denn
wenn
ein
Tag
der
Tag
der
Jagd
ist,
werden
Jäger
ihr
Ende
finden
Caçadores
vão
ter
seu
final,
baseado
na
minha
história
real
Jäger
werden
ihr
Ende
finden,
basierend
auf
meiner
wahren
Geschichte
Pra
ser
feliz
você
precisa
possuir
um
coração
inabalável
Um
glücklich
zu
sein,
brauchst
du
ein
unerschütterliches
Herz
Hoje
eu
sei
que
pra
ser
feliz
Heute
weiß
ich,
um
glücklich
zu
sein
Você
precisa
possuir
um
coração
inabalável
Brauchst
du
ein
unerschütterliches
Herz
Pra
se
tornar
insuperável
Um
unübertrefflich
zu
werden
E
eu
vou
me
tornar
insuperável
Und
ich
werde
unübertrefflich
werden
Pra
se
tornar
insuperável
Um
unübertrefflich
zu
werden
E
eu
vou
me
tornar
insuperável,
yeah
Und
ich
werde
unübertrefflich
werden,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Josemar De Jesus Santos
Attention! Feel free to leave feedback.