Lyrics and translation Projota - Linda - Ao Vivo
Levanta
a
mão
e
vem
comigo,
todo
mundo
diz
assim
Поднимает
руку
и
пойдем
со
мной,
все
говорят,
так
O
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim
tão
linda?
Что
вы
делаете
для
того,
чтобы
быть
так
прекрасна?
Quando
se
olhar
no
espelho
diz
assim:
Tô
linda
Когда
взгляд
в
зеркало
говорит
так:
Я
красивая
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать
не
могу
заработать
еще
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начало
может
быть
таким
Yeah,
avisa
geral
que
já
era
Yeah,
предупреждает
целом,
что
уже
было
Não
tô
mais
sozinho
na
pista
Я
не
один
на
трассе
Avisa
pra
elas
que
eu
já
fui
Предупреждает,
чтоб
они,
что
я
уже
пошла
Pra
zoeira
dei
hasta
la
vista
Pra
zoeira
dei
hasta
la
vista
Só
quero
uma
casa
no
mato
Просто
хочу
дом
в
лесу
E
uma
boa
razão
pra
sonhar
И
хороший
повод,
чтоб
мечтать
Um
cachorro,
um
gato,
comida
no
prato
Собака,
кошка,
еда
на
тарелке
E
uma
cama
pra
a
gente
quebrar
И
кровать,
ты
с
нами
сломать
Tava
perdido
aqui,
cê
veio
me
salvar
Понимаю,
ты
потерял
здесь,
рус
пришел
спасти
меня
Eu
sou
um
eterno
aprendiz
Я
вечный
ученик
Você
me
dá
uma
aula
Вы
даете
мне
урок
É
uma
canção
da
Adele,
me
acalma
Песня
Адель,
меня
успокаивает
São
Paulo
agora
vem
comigo
e
bota
as
duas
mãos
pro
ar
Сан-Паулу,
теперь
со
мной
и
ботинок
двумя
руками
pro
воздуха
O
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim
tão
linda?
Что
вы
делаете
для
того,
чтобы
быть
так
прекрасна?
Quando
se
olhar
no
espelho
diz
assim:
Tô
linda
Когда
взгляд
в
зеркало
говорит
так:
Я
красивая
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать
не
могу
заработать
еще
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начало
может
быть
таким
O
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim
tão
linda?
Что
вы
делаете
для
того,
чтобы
быть
так
прекрасна?
Quando
se
olhar
no
espelho
diz
assim:
Tô
linda
Когда
взгляд
в
зеркало
говорит
так:
Я
красивая
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать
не
могу
заработать
еще
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начало
может
быть
таким
Nem
mesmo
se
eu
cantasse
todas
as
canções
do
mundo
Даже
если
я
спою
все
песни
в
мире
Eu
não
saberia
falar
sobre
algo
tão
profundo
Я
не
знаю,
поговорить
о
чем-то
так
глубоко,
Eu
sei
que
no
fundo
só
quero
algo
puro
Я
знаю,
что
в
глубине
души
я
просто
хочу
что-то
чисто
Se
o
assunto
é
você
não
seguro,
me
sinto
seguro
Если
тема
вам
не
безопасным,
чувствую
себя
в
безопасности
Já
posso
pensar
no
futuro
Я
уже
могу
думать
о
будущем
Então
vem,
você
é
minha
baby
honey
Так
идет,
ты
моя
baby
honey
Até
já
desencanei
das
vezes
que
me
enganei
Даже
уже
смягчился
раз
я
ошибся
Ei,
eu
que
vim
da
bagunça,
até
já
cansei
Эй,
я
что,
пришел
от
беспорядка,
даже
уже
устал
Não
sou
Jorge
e
Matheus,
mas
eu
também
sosseguei,
diz
Я
не
Jorge
e
Matheus,
но
я
также
sosseguei,
говорит
Vivendo
nesse
mundo
louco
(canta
alto
aí)
Живя
в
этом
безумном
мире
(поет
громко
там)
Só
quero
me
entregar
um
pouco
e
permitir
Просто
хочу
доставить
немного,
и
разрешить
(Te
permitir
o
quê?)
(Тебе
и
предлагают
что?)
E
eu,
ouvi
um
Djavan
pra
me
inspirar
pra
te
escrever
И
я,
как
услышал
Он
на
меня
вдохновить
тебя
написать
Ouvi
Chico
Buarque
pra
aprender
sobre
você
Слушайте
Chico
Buarque
чтоб
узнать
о
вас
Ouvi
Roberto
Carlos
pra
saber
como
fazer
Я
слышал,
Роберто
Карлос
знаете,
как
это
сделать
No
Citibank
Hall
todo
mundo
vai
dizer
В
Citibank
Hall
все
будут
говорить
O
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim
tão
linda?
Что
вы
делаете
для
того,
чтобы
быть
так
прекрасна?
Quando
se
olhar
no
espelho
diz
assim:
Tô
linda
Когда
взгляд
в
зеркало
говорит
так:
Я
красивая
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать
не
могу
заработать
еще
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начало
может
быть
таким
O
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim
tão
linda?
Что
вы
делаете
для
того,
чтобы
быть
так
прекрасна?
Quando
se
olhar
no
espelho
diz
assim:
Tô
linda
Когда
взгляд
в
зеркало
говорит
так:
Я
красивая
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать
не
могу
заработать
еще
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начало
может
быть
таким
(O
que
é
que
você
faz?)
O
que
é
que
você
faz?
(Что
вы
делаете?)
Что
вы
делаете?
(O
que
é
que
você
faz?)
(Что
вы
делаете?)
Vocês
são
lindas
demais
Вы
прекрасны
слишком
много
Vocês
são
lindas
demais
Вы
прекрасны
слишком
много
Vocês
são
lindas
demais
Вы
прекрасны
слишком
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Vinicius Nallon De Mendonca, Danilo Valbusa
Attention! Feel free to leave feedback.