Projota feat. Haikaiss - Pique Pablo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Projota feat. Haikaiss - Pique Pablo - Ao Vivo




Pique Pablo - Ao Vivo
Pique Pablo - Ao Vivo (Перевод)
Carai, carai
Черт, черт
Na moral, mão pra cima
Серьезно, руки вверх
Mão pra cima!
Руки вверх!
Mão pra cima geral
Руки вверх все
Vagabundo nem sabe o que vem
Этот парень не знает, что его ждет
Vagabundo nem sabe o que vem
Этот парень не знает, что его ждет
Vagabundo nem sabe o que vem
Этот парень не знает, что его ждет
Vem, vem vem
Что его ждет, ждет, ждет
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти парни в стиле Пабло, Qualy (Oye)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Отец злится, не трогай, я сказал (Oye)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная Зона, испытай удачу, посмотри (Oye)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти парни в стиле Пабло, Qualy (Oye)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Отец злится, не трогай, я сказал (Oye)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная Зона, испытай удачу, посмотри (Oye)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Óh, sem papo de o melhor, veja bem, meu senhor, pelamor
О, без разговоров о том, кто лучший, смотри, мой господин, умоляю
Toma um brinde do copo do meu suor
Прими тост из чаши моего пота
Nunca ando só, diabo, memo se acostuma
Я никогда не хожу один, черт, даже привыкни к этому
Apliquei meu tempo raro, cheguei antes do diretor
Я потратил свое драгоценное время, пришел раньше режиссера
Quer falar do que se tem, deixa estar
Хочешь говорить о том, что имеешь, пусть так
Peça do tabuleiro, eu mudei de lugar
Фигура на доске, я сменил место
Não compare swag e swing
Не сравнивай харизму и ритм
Não tem como ver a luta de dentro do ringue
Невозможно увидеть борьбу изнутри ринга
Se é o peso da história, sem preço
Если это вес истории, бесценный
Meu verso glória e o começo foi punk
Мой стих дает славу, а начало было панковским
Notória missão dos rivais adiante
Известная миссия соперников впереди
Sinais decapitando cada filhote de Dória
Знаки обезглавливают каждого щенка Дории
Visão de outrora (Bora, bora)
Видение былого (Вперед, вперед)
Agora manda aqui em Lauzane, a missão revigora
Теперь отправляйся сюда, в Лозанну, миссия воодушевляет
Você intercala ação
Ты чередуешь действия
Se liga nessa escalação, cuzão
Обрати внимание на этот состав, придурок
Que eu pela vida, me decoro
Что я за жизнь, я учу наизусть
E se eu machucar algum ego, me desculpe
И если я задену чье-то эго, извини
Mas tem coisas que é preciso discutir
Но есть вещи, которые нужно обсудить
Porque eles rimam pra ter mais groupie
Потому что они читают рэп только для того, чтобы иметь больше поклонниц
E eu rimo pra que tenha mais Dina Di
А я читаю рэп, чтобы было больше Дины Ди
Eles se acham os donos da cena
Они считают себя хозяевами сцены
Da cena que a gente criou pra curtir
Сцены, которую мы создали, чтобы кайфовать
E eu gostos desses Mc Prison Break
А мне нравятся эти Mc Prison Break
Que entraram na cena pra sair
Которые вышли на сцену только для того, чтобы уйти
Mil tentaram a sorte no microfone
Тысячи уже пытались испытать удачу у микрофона
Anjos caem, nascem gigantes com força de mil homens
Ангелы падают, рождаются гиганты с силой тысячи мужчин
Mil humanos, mil lutando e cada um tem mil planos
Тысяча людей, тысяча борются, и у каждого есть тысяча планов
Cês tão achando mesmo que nóis vai morrer na praia?
Вы действительно думаете, что мы умрем на пляже?
Pla-pla-pla pla play!
Плей, плей, плей!
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти парни в стиле Пабло, Qualy (Oye)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Отец злится, не трогай, я сказал (Oye)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная Зона, испытай удачу, посмотри (Oye)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти парни в стиле Пабло, Qualy (Oye)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Отец злится, не трогай, я сказал (Oye)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная Зона, испытай удачу, посмотри (Oye)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Vai, vai, fomos pelos bons ventos, não somos isentos dos maus
Давай, давай, мы шли по попутному ветру, мы не свободны от плохого
Entendam bem que não teve o momento
Поймите правильно, что не было момента
Com seu nome escrito na calçada da fama
С твоим именем, написанным на Аллее славы
no cimento, depreca o sustento
Только на цементе, добываем средства к существованию
Foda-se, vendo cada um de vocês superar esquecimento
К черту, я вижу, как каждый из вас преодолевает забвение
E grades que prendem frases não é mais pra nóis
И решетки, которые держат фразы, больше не для нас
Mas dou valor ao te ver livre sempre sabendo
Но я ценю то, что вижу тебя свободной, всегда зная
Tem mano que chegou ontem e quer criar as leis
Есть парни, которые пришли вчера и уже хотят создавать законы
Não confundam clássico com o hit que você fez
Не путайте классику с хитом, который вы сделали
Hit eu fiz uns 16 desde os meus 23
Хитов я сделал штук 16 с моих 23
E clássico de quebrada é Belo e Exalta, filhão, não é eu nem vocês
А классика района - это Belo и Exalta, сынок, а не я и не вы
Se é pra falar, que se foda o que pense
Если говорить, то к черту, что думают
Ouvi do memo teste que nos ditam e ditei
Я услышал от того же теста, который нам диктуют, и продиктовал
E quem pulou do barco não é amigo da onça
И тот, кто выпрыгнул из лодки, не друг ягуара
Quem pulou do barco é amigo do peixe, mas óh
Тот, кто выпрыгнул из лодки, друг рыбы, но
Segue o ritmo da firma, meus amigos, disciplina
Следуйте ритму фирмы, мои друзья, дисциплина
Vi que na onda, espera a minha menção
Видел, что там, на волне, ждут моего упоминания
Contraditória é a sua ambição
Противоречива твоя амбиция
Não existe amizade entre o verme e o leão
Нет дружбы между червем и львом
Mil tentaram a sorte no microfone
Тысячи уже пытались испытать удачу у микрофона
Anjos caem, nascem gigantes com força de mil homens
Ангелы падают, рождаются гиганты с силой тысячи мужчин
Mil humanos, mil lutando e cada um tem mil planos
Тысяча людей, тысяча борются, и у каждого есть тысяча планов
(E cês tão achando mesmo que nóis vai morrer na praia?) São Paulo
вы действительно думаете, что мы умрем на пляже?) Сан-Паулу
São Paulo!
Сан-Паулу!
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти парни в стиле Пабло, Qualy (Oye)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Отец злится, не трогай, я сказал (Oye)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная Зона, испытай удачу, посмотри (Oye)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Esses menino é pique Pablo, Qualy (Oye)
Эти парни в стиле Пабло, Qualy (Oye)
Pai chato, mexe não, falei (Oye)
Отец злится, не трогай, я сказал (Oye)
É Zona Norte, tenta a sorte pra ver (Oye)
Это Северная Зона, испытай удачу, посмотри (Oye)
Dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe, dá-lhe
Давай, давай, давай, давай, давай
Agora sim, agora sim
Теперь да, теперь да
Na moral, eu quero ver a energia de vocês
Серьезно, я хочу видеть вашу энергию
Faz barulho pra Projota nessa porra!
Пошумите для Projota в этой чертовой!





Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Projota, Espinard, Pedro Qualy, Spvic


Attention! Feel free to leave feedback.