Lyrics and translation Projota feat. Haikaiss - Pique Pablo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pique Pablo - Ao Vivo
Pique Pablo - Ao Vivo (Перевод)
Na
moral,
mão
pra
cima
Серьезно,
руки
вверх
Mão
pra
cima!
Руки
вверх!
Mão
pra
cima
geral
Руки
вверх
все
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Этот
парень
не
знает,
что
его
ждет
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Этот
парень
не
знает,
что
его
ждет
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Этот
парень
не
знает,
что
его
ждет
Vem,
vem
vem
Что
его
ждет,
ждет,
ждет
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
парни
в
стиле
Пабло,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Отец
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
Зона,
испытай
удачу,
посмотри
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
парни
в
стиле
Пабло,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Отец
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
Зона,
испытай
удачу,
посмотри
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Óh,
sem
papo
de
o
melhor,
veja
bem,
meu
senhor,
pelamor
О,
без
разговоров
о
том,
кто
лучший,
смотри,
мой
господин,
умоляю
Toma
um
brinde
do
copo
do
meu
suor
Прими
тост
из
чаши
моего
пота
Nunca
ando
só,
diabo,
memo
se
acostuma
Я
никогда
не
хожу
один,
черт,
даже
привыкни
к
этому
Apliquei
meu
tempo
raro,
cheguei
antes
do
diretor
Я
потратил
свое
драгоценное
время,
пришел
раньше
режиссера
Quer
falar
do
que
se
tem,
deixa
estar
Хочешь
говорить
о
том,
что
имеешь,
пусть
так
Peça
do
tabuleiro,
eu
mudei
de
lugar
Фигура
на
доске,
я
сменил
место
Não
compare
swag
e
swing
Не
сравнивай
харизму
и
ритм
Não
tem
como
ver
a
luta
de
dentro
do
ringue
Невозможно
увидеть
борьбу
изнутри
ринга
Se
é
o
peso
da
história,
sem
preço
Если
это
вес
истории,
бесценный
Meu
verso
dá
glória
e
o
começo
foi
punk
Мой
стих
дает
славу,
а
начало
было
панковским
Notória
missão
dos
rivais
adiante
Известная
миссия
соперников
впереди
Sinais
decapitando
cada
filhote
de
Dória
Знаки
обезглавливают
каждого
щенка
Дории
Visão
de
outrora
(Bora,
bora)
Видение
былого
(Вперед,
вперед)
Agora
manda
aqui
em
Lauzane,
a
missão
revigora
Теперь
отправляйся
сюда,
в
Лозанну,
миссия
воодушевляет
Você
intercala
ação
Ты
чередуешь
действия
Se
liga
nessa
escalação,
cuzão
Обрати
внимание
на
этот
состав,
придурок
Que
eu
tô
pela
vida,
me
decoro
Что
я
за
жизнь,
я
учу
наизусть
E
se
eu
machucar
algum
ego,
me
desculpe
И
если
я
задену
чье-то
эго,
извини
Mas
tem
coisas
que
é
preciso
discutir
Но
есть
вещи,
которые
нужно
обсудить
Porque
eles
rimam
só
pra
ter
mais
groupie
Потому
что
они
читают
рэп
только
для
того,
чтобы
иметь
больше
поклонниц
E
eu
rimo
pra
que
tenha
mais
Dina
Di
А
я
читаю
рэп,
чтобы
было
больше
Дины
Ди
Eles
se
acham
os
donos
da
cena
Они
считают
себя
хозяевами
сцены
Da
cena
que
a
gente
criou
pra
curtir
Сцены,
которую
мы
создали,
чтобы
кайфовать
E
eu
gostos
desses
Mc
Prison
Break
А
мне
нравятся
эти
Mc
Prison
Break
Que
entraram
na
cena
só
pra
sair
Которые
вышли
на
сцену
только
для
того,
чтобы
уйти
Mil
já
tentaram
a
sorte
no
microfone
Тысячи
уже
пытались
испытать
удачу
у
микрофона
Anjos
caem,
nascem
gigantes
com
força
de
mil
homens
Ангелы
падают,
рождаются
гиганты
с
силой
тысячи
мужчин
Mil
humanos,
há
mil
lutando
e
cada
um
tem
mil
planos
Тысяча
людей,
тысяча
борются,
и
у
каждого
есть
тысяча
планов
Cês
tão
achando
mesmo
que
nóis
vai
morrer
na
praia?
Вы
действительно
думаете,
что
мы
умрем
на
пляже?
Pla-pla-pla
pla
play!
Плей,
плей,
плей!
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
парни
в
стиле
Пабло,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Отец
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
Зона,
испытай
удачу,
посмотри
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
парни
в
стиле
Пабло,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Отец
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
Зона,
испытай
удачу,
посмотри
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Vai,
vai,
fomos
pelos
bons
ventos,
não
somos
isentos
dos
maus
Давай,
давай,
мы
шли
по
попутному
ветру,
мы
не
свободны
от
плохого
Entendam
bem
que
não
teve
o
momento
Поймите
правильно,
что
не
было
момента
Com
seu
nome
escrito
na
calçada
da
fama
С
твоим
именем,
написанным
на
Аллее
славы
Só
no
cimento,
depreca
o
sustento
Только
на
цементе,
добываем
средства
к
существованию
Foda-se,
tô
vendo
cada
um
de
vocês
superar
esquecimento
К
черту,
я
вижу,
как
каждый
из
вас
преодолевает
забвение
E
grades
que
prendem
frases
não
é
mais
pra
nóis
И
решетки,
которые
держат
фразы,
больше
не
для
нас
Mas
dou
valor
ao
te
ver
livre
sempre
sabendo
Но
я
ценю
то,
что
вижу
тебя
свободной,
всегда
зная
Tem
mano
que
chegou
ontem
e
já
quer
criar
as
leis
Есть
парни,
которые
пришли
вчера
и
уже
хотят
создавать
законы
Não
confundam
clássico
com
o
hit
que
você
fez
Не
путайте
классику
с
хитом,
который
вы
сделали
Hit
eu
fiz
uns
16
desde
os
meus
23
Хитов
я
сделал
штук
16
с
моих
23
E
clássico
de
quebrada
é
Belo
e
Exalta,
filhão,
não
é
eu
nem
vocês
А
классика
района
- это
Belo
и
Exalta,
сынок,
а
не
я
и
не
вы
Se
é
pra
falar,
que
se
foda
o
que
pense
Если
говорить,
то
к
черту,
что
думают
Ouvi
do
memo
teste
que
nos
ditam
e
ditei
Я
услышал
от
того
же
теста,
который
нам
диктуют,
и
продиктовал
E
quem
pulou
do
barco
não
é
amigo
da
onça
И
тот,
кто
выпрыгнул
из
лодки,
не
друг
ягуара
Quem
pulou
do
barco
é
amigo
do
peixe,
mas
óh
Тот,
кто
выпрыгнул
из
лодки,
друг
рыбы,
но
Segue
o
ritmo
da
firma,
meus
amigos,
disciplina
Следуйте
ритму
фирмы,
мои
друзья,
дисциплина
Vi
que
lá
na
onda,
espera
a
minha
menção
Видел,
что
там,
на
волне,
ждут
моего
упоминания
Contraditória
é
a
sua
ambição
Противоречива
твоя
амбиция
Não
existe
amizade
entre
o
verme
e
o
leão
Нет
дружбы
между
червем
и
львом
Mil
já
tentaram
a
sorte
no
microfone
Тысячи
уже
пытались
испытать
удачу
у
микрофона
Anjos
caem,
nascem
gigantes
com
força
de
mil
homens
Ангелы
падают,
рождаются
гиганты
с
силой
тысячи
мужчин
Mil
humanos,
já
mil
lutando
e
cada
um
tem
mil
planos
Тысяча
людей,
тысяча
борются,
и
у
каждого
есть
тысяча
планов
(E
cês
tão
achando
mesmo
que
nóis
vai
morrer
na
praia?)
São
Paulo
(И
вы
действительно
думаете,
что
мы
умрем
на
пляже?)
Сан-Паулу
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
парни
в
стиле
Пабло,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Отец
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
Зона,
испытай
удачу,
посмотри
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Эти
парни
в
стиле
Пабло,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Отец
злится,
не
трогай,
я
сказал
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Это
Северная
Зона,
испытай
удачу,
посмотри
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Agora
sim,
agora
sim
Теперь
да,
теперь
да
Na
moral,
eu
quero
ver
a
energia
de
vocês
Серьезно,
я
хочу
видеть
вашу
энергию
Faz
barulho
pra
Projota
nessa
porra!
Пошумите
для
Projota
в
этой
чертовой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Projota, Espinard, Pedro Qualy, Spvic
Attention! Feel free to leave feedback.