Projota - Pra Não Dizer Que Não Falei do Ódio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Projota - Pra Não Dizer Que Não Falei do Ódio (Ao Vivo)




Pra não dizer que eu não falei do ódio
Чтобы не сказать, что я не говорил ненависти
Digo que isso daí não me faz bem
Я говорю, что это, следовательно, не делает меня
Então eu exclui do que minha alma contém
Поэтому я исключаю, что моя душа содержит
Ainda sinto nojo, sinto pena, raiva de alguém
Еще я чувствую себя больным, я чувствую жалость, гнев на кого-то
Mas sei que meu jeito, meu mal, meu defeito
Но я знаю, что мой путь, мой плохой, мой дефект
Fazem com que alguém sinta isso por mim também
Делают кого-то, почувствуйте это на себе тоже
Cresci sem mãe, ninguém pode ocupar o lugar
Рос без матери, никто не может занять место
Fechei meu peito e passei setes anos sem chorar
Я закрыла моей груди и провел семь лет без слез
Quando eu chorei foi pra minha alma se lavar
Когда я плакал, была ты, душа моя машина
Então me tranquei, me calei, me entreguei
Так что я запер себя, молчал, мне, что мне делать
E chorei por sete horas sem parar
И плакала в течение семи часов без остановки
Hoje o que eu quero é sorrir
Сегодня то, что я хочу, - это только улыбаться,
Meu coração blindado limita as palavras que podem atingir
Мое сердце экранированный ограничивает слова, которые могут достичь
Então fala aí, babaca, ataca quem luta por ti
Так что пой, отморозком, нападать на тех, кто борется за тебя
Minha alma pulveriza a faca de quem tenta me ferir
Моя душа, спрей, нож, кто пытается меня задеть
E se diz Rashid, eu digo:
И если говорит Рашид, я говорю:
nós sabemos o que o nosso coração diz que é melhor
Только мы знаем, что наше сердце говорит, что это лучше
Cada um escuta a voz de Deus de um jeito
Каждый слушает голос Бога так, как
Então se tu quer me mudar pra que eu faça direito
Так что если ты хочешь изменить меня, ну что я за право
Então faça você que tu és tão perfeito
Так сделайте вы уже, что ты настолько совершенен
Vejo que falta disciplina, é
Я вижу, что не хватает дисциплины,
Pode deixar que os mal-criado a vida ensina
Может пусть плохо, созданный жизнь учит
Coleciono parceiros na caminhada
Собираю партнеров на прогулке
Inimigos não coleciono, não me relaciono
Врагов не собираю, не отношусь
Não me emociono por eles não sinto nada
Я не emociono, они ничего не чувствуют
Digo obrigado ao meu Senhor por ser quem sou
Я говорю спасибо Господу моему, быть тем, кто я
Por conhecer quem conheci
Узнать кто встречал
Por ter amado quem me amou
По любил, кто любил меня
Por ter vivido o que vivi, e sim
Потому что я то, что я испытал, и да
Obrigado, Senhor, por ter mais gente por mim
Спасибо, Господи, что на все для меня
Do que contra mim
Что против меня
Ninguém pagou minhas contas
Никто не оплатил мои счета
Ninguém enxugou minhas lágrimas
Никто не вытер мои слезы
Ninguém viveu minha vida
Никто не жил моей жизни
Ninguém escreveu minhas páginas
Никто не пишет мои страницы
Deus nos deu boca sim, pra comer, pra falar
Бог дал нам уста, да, для нас есть, для того, чтобы говорить
Mas ele não deu a boca, a bosta sai de outro lugar
Но он не дал только рот, дерьмо выходит из другого места
Meu sentimento cresce, cria asas quer voar
Мое чувство растет, создает крылья и хочется летать
Daí escrevo um rap e solto pra alguém escutar
Поэтому пишу рэп и потерять тебя кто-то слушать
Agrada alguns, naturalmente outros vão detestar
Радует, некоторые, конечно, другие будут ненавидеть
Mas eu faço por mim, errado é se eu mudar pra te agradar
Но я делаю по мне, неправильно это, если я изменю тебя порадовать
E pra não dizer que eu não falei do ódio
И ведь не сказать, что я не говорил ненависти
Digo: Pra que falar?
Я говорю: ну что говорить?
Falar sobre o demônio, é igual a um convite pra ele entrar
Говорить о дьяволе, равно приглашение на него попасть
vi espíritos por mais que ninguém acredite
Я видел духов, которые никому не верьте
E o meu palpite é de que entre os vivos
И я думаю, что среди живых
Existe muito mais maldade, por isso é preciso que evite
Существует гораздо больше зла, поэтому нужно избегать
Politicagem demais, promessas de um mundo melhor
Слишком много политиканства, обещанием лучшего мира
Mal ensina a escrever
Плохо учит писать
Dizer que é o bastante saber tabuada de cor
Сказать, что достаточно знать таблицу умножения цвета
Limitaram o menor, sem chance pro menino virar doutor
Ограничивали меньше, без шансов pro мальчика повернуть доктор
Mas foi o bastante pra ele ir pra rua
Но этого было достаточно, чтоб он ir pra rua
Na febre do rato, de fato tocando o terror
В горячке мыши, фактически касаясь террора
Morre um irmão com tiros na rua de trás
Умирает брат с выстрелами на улице спине
Me faz pensar mais nisso e esquecer das coisas banais
Заставляет меня больше думать об этом и забыть о банальных вещей
Mundo louco que leva meus manos
Безумный мир, что занимает мои manos
Vão sumindo ao longo dos anos
Будут одинаковы на протяжении многих лет
De onde viemos, pra onde vamos
Откуда мы пришли, куда мы идем
Todos pecamos, porque nos julgamos então
Мы все грешим, потому что мы думаем, то
quero memo' é um bom rolê com os meus parceiro
Просто хочу memo' хороший rolê с моим партнером
Pra ver que na vida da gente
Для того, чтобы посмотреть, что в жизни людей
A gente precisa buscar bem mais que dinheiro
Мы должны искать, а не они деньги
Talvez um dia a gente aprenda
Может быть, в один прекрасный день мы узнайте
A dar mais valor pro que nos traz paz
Дать больше ценности pro, который приносит нам покой
E menos valor pro que traz renda
И меньше значение, pro, которая приносит доход
Vai pra sua fazenda
Будет там, чтобы ваша ферма
Com as suas cabeças de gado, na sua Mercedes prata
С головы крупного рогатого скота, в ваш Мерседес серебро
Com a sua modelo do lado
С его стороны модель
Pula na piscina com a sua mina, meu chegado
Прыгает в бассейн с мое, мой пришел
Agora, acorda! na hora de descer do seu busão lotado
Теперь, проснись! Тут пришло время выйти из вашей busão многолюдно
Meninos virgens de sofrimento na vida vão peidar
Мальчики дев страданий в жизни будут пердеть
Quando o bicho pegar e te apertar
Когда зверя поймать, и тебя затянуть
Folhas caíram, tempos passaram
Листья упали, времена прошли
Muitos mentiram, muitos erraram
Многие лгали, многие шурупами
Mas muitos correram atrás do preju
Но многие побежали за ибрахим наоваф
Dedicaram então deram a volta por cima e acertaram
Посвятили потом отдали обратно вверх и поймали
Mais obras serão construídas
Больше работ будут построены
Aprendi com meu pai que é pedreiro
Я узнал от моего отца, каменщика
E eu brincava com a pá, com colher de cimento
И я возился с лопатой, с ложкой цемента
No barro assistindo o guerreiro
В глиняный горшок, наблюдая воин
Carregava tijolo por diversão
Он нес кирпич просто для удовольствия
Ou pra ver o olhar de orgulho
Или, чтобы посмотреть, смотреть, гордость
Daquele negão vindo do Piauí
Тот, конечно пожаловать Пиауи
Construindo aqui muito mais do que entulho
Строительство здесь гораздо больше, чем щебня
Força e coragem pra minha família de sangue e de rua
Силу и мужество, чтоб моя семья крови и улицы
Da luz da lâmpada e também da luz da lua
Свет лампы и свет луны
Pra quem se identifica, mostra pros amigos
Для тех, кто идентифицирует себя, показывает плюсы друзей
E pode dizer que essa é sua, falô
И можно сказать, что это его, falô
tive ódio demais, hoje eu busco o amor
Я уже имел ненависти слишком много, сегодня я просто ищу любовь
tive ódio demais, hoje eu busco o amor
Я уже имел ненависти слишком много, сегодня я просто ищу любовь





Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Carlos Henrique Benigno


Attention! Feel free to leave feedback.