Lyrics and translation Projota feat. Rashid - Segura Seu BO - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segura Seu BO - Ao Vivo
Держись за свой зад - Вживую
Tudo
o
que
eu
quero
dizer
é
que
amo
vocês,
odeio
vocês
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
я
люблю
вас,
ненавижу
вас,
De
tanto
que
eu
amo
vocês
Настолько
сильно
я
вас
люблю.
Por
isso
que
eu
canto
procês,
por
isso
que
eu
choro
as
vez
Поэтому
я
пою
для
вас,
поэтому
я
иногда
плачу,
Por
isso
que
eu
oro,
reflito
e
eu
volto
outra
vez
Поэтому
я
молюсь,
размышляю
и
возвращаюсь
снова.
Desde
os
16,
amo
cantar,
canto
pr'ocês
С
16
лет
люблю
петь,
пою
для
вас.
Se
eu
já
pensei
em
parar?
Думал
ли
я
когда-нибудь
остановиться?
Parei
e
voltei
várias
vez
Останавливался
и
возвращался
несколько
раз.
A
última
foi
esse
mês
Последний
раз
был
в
этом
месяце.
Porra,
os
moleque
da
área
tão
preso
Черт,
пацаны
с
района
сидят,
E
eu
sinto
saudade
de
casa
А
я
скучаю
по
дому.
Passei
pela
vida
ileso
Прошел
по
жизни
невредимым,
Isso
era
o
que
eu
pensava
Так
я
думал.
Foi
quando
eu
me
vi
obeso
Вот
тогда
я
увидел
себя
растолстевшим,
Trancado
no
quarto,
sozinho,
depressivo
Запертым
в
комнате,
одиноким,
депрессивным.
Transando
com
15
mina
por
semana
Спал
с
15
девчонками
в
неделю,
Pra
ver
se
assim
me
sentia
mais
vivo
Чтобы
почувствовать
себя
живым.
Gozava
e
morria
Кончал
и
умирал,
Vivia
de
novo,
morria
de
novo
Жил
снова,
умирал
снова.
Tudo
de
novo,
pra
não
me
jogar
da
sacada
Все
заново,
чтобы
не
прыгнуть
с
балкона,
Enxergar
lá
do
além
a
reação
desse
povo
Увидеть
оттуда
реакцию
этих
людей.
No
décimo
quarto
andar
На
четырнадцатом
этаже,
Onde
me
isolei
pra
pensar
Где
я
изолировался,
чтобы
подумать,
Onde
me
calei
pra
escutar
Где
я
замолчал,
чтобы
послушать,
Onde
me
implorei
pra
eu
me
amar
Где
я
умолял
себя
полюбить
себя.
Vocês
tão
preocupado
com
o
flow
Вы
переживаете
за
флоу
Ou
com
quem
ganhou
mais
dinheiro?
Или
за
то,
кто
заработал
больше
денег?
Vocês
querem
mais
rima
pro
show
Вы
хотите
больше
рифм
для
шоу,
Eu
só
quero
ter
um
filho
primeiro
А
я
просто
хочу
сначала
ребенка.
Cada
um
por
si,
já
tô
ligeiro
Каждый
сам
за
себя,
я
уже
в
курсе.
Só
sobrevivi
porque
fui
guerreiro
Выжил
только
потому,
что
был
воином.
Cês
diz
que
me
ama,
mas
eu
tô
cabreiro
Вы
говорите,
что
любите
меня,
но
я
параноик.
Eu
quase
morri,
vocês
nem
perceberam
Я
чуть
не
умер,
а
вы
даже
не
заметили.
Vagabundo
esse
mundo
já
foi
bem
melhor
Этот
мир,
блин,
был
намного
лучше.
Lá
no
fundo
todo
mundo
quer
ser
o
maior
В
глубине
души
каждый
хочет
быть
самым
крутым.
Me
alimento
com
meu
sangue,
bebo
meu
suor
Питаюсь
своей
кровью,
пью
свой
пот.
O
mundo
é
louco,
foda
é
que
eu
sou
muito
pior
Мир
сумасшедший,
хреново,
что
я
еще
хуже.
Cada
um
segura
seu
B.O.,
(quê?)
Каждый
разруливает
свои
проблемы,
(что?)
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Cê
não
sabe
como
é
que
é
Ты
не
знаешь,
каково
это
Carregar
uma
cidade
nas
costa
Нести
город
на
своих
плечах,
Um
povo
que
nunca
viu
nada
Народ,
который
никогда
ничего
не
видел,
Agora
eles
têm
uma
aposta
Теперь
у
них
есть
надежда.
Um
motivo
de
orgulho:
Michel
Dias
Costa
Повод
для
гордости:
Мишель
Диас
Коста.
Corri
por
um
sonho
em
foco
Бежал
за
мечтой,
Enquanto
eu
corria
minha
família
em
casa
mexia
nas
minhas
gaveta
Пока
я
бежал,
моя
семья
дома
рылась
в
моих
ящиках,
Procurando
droga,
bosta
Искала
наркотики,
всякую
дрянь.
Logo
eu
que
nunca
usei
nada
a
não
ser
o
coração
Это
я-то,
который
никогда
ничего
не
употреблял,
кроме
своего
сердца.
O
Jão,
demorô
Жоао,
все
понятно.
Valeu
pela
fé
que
cê
nunca
botou
Спасибо
за
веру,
которую
ты
никогда
не
проявлял.
Quer
caô,
tem
caô
Хочешь
врать,
ври.
Sou
cria
da
minha
cor
Я
дитя
своего
цвета,
Porque
eu
sou
dono
do
meu
contrato
Потому
что
я
владелец
своего
контракта.
Me
chamaram
tanto
de
vagabundo
Меня
так
часто
называли
бродягой,
Que
meu
rap
gera
mais
emprego
que
o
site
da
Catho
Что
мой
рэп
создает
больше
рабочих
мест,
чем
сайт
Catho.
Uns
esquecem
que
nós
é
humano
Некоторые
забывают,
что
мы
люди,
Temo
plano
pra
ser
feliz
У
нас
есть
планы
быть
счастливыми.
Era
pra
eu
ter
sido
pai
há
dois
anos
Я
должен
был
стать
отцом
два
года
назад,
E
o
destino
não
quis
Но
судьба
распорядилась
иначе.
Deus
sabe
de
tudo
Бог
знает
все.
Minha
avó
me
diz,
é
e
eu
não
vou
duvidar
Моя
бабушка
говорит
мне
это,
и
я
не
буду
сомневаться.
Mas
seria
mentira
dizer
que
não
dói
Но
было
бы
ложью
сказать,
что
не
больно,
Tipo
quando
meu
parça
Nei
morreu
e
eu
nem
tava
lá
Как
тогда,
когда
мой
друг
Ней
умер,
а
меня
там
не
было.
Meus
irmão
cresceram
e
eu
nem
tava
lá
Мои
братья
выросли,
а
меня
там
не
было.
Meu
vô
faleceu
e
eu
nem
tava
lá
Мой
дедушка
умер,
а
меня
там
не
было.
Deixei
minha
família
esperar
Заставил
свою
семью
ждать,
Porque
tinha
esperança
de
ver
a
quebrada
virar
o
jogo
Потому
что
надеялся
увидеть,
как
район
перевернет
игру.
Ferro
e
fogo
Железо
и
огонь,
Pra
quando
eu
lançar
uma
parada
o
PC
avisar
Чтобы,
когда
я
выпущу
что-то,
компьютер
предупредил:
As
definições
de
pesado
foram
atualizadas
«Определения
тяжелого
были
обновлены».
Vagabundo
esse
mundo
já
foi
bem
melhor
(ahã)
Этот
мир,
блин,
был
намного
лучше
(ага).
Lá
no
fundo
todo
mundo
quer
ser
o
maior
В
глубине
души
каждый
хочет
быть
самым
крутым.
Me
alimento
com
meu
sangue,
bebo
meu
suor
Питаюсь
своей
кровью,
пью
свой
пот.
O
mundo
é
louco,
foda
é
que
eu
sou
muito
pior
Мир
сумасшедший,
хреново,
что
я
еще
хуже.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
разруливает
свои
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Luiz Ricardo Santos, Rachid, Jose Tiago Sabino Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.