Proleter - Lijenčina - translation of the lyrics into Russian

Lijenčina - Proletertranslation in Russian




Lijenčina
Лентяй
Tipično za mene
Типично для меня,
Svake godine
Каждый год одно и то же,
Jedva čekam ferije
Еле дождусь каникул,
Pa se zatvorim
И закрываюсь дома.
Da se odmorim
Хочу отдохнуть,
Gledam glupe serije
Смотрю глупые сериалы.
A svi me žele u kući iz sobe izvući
Все пытаются вытащить меня из комнаты,
Izbacit se trude me van među ljude
Выпихнуть на улицу, к людям.
Misle da skrivam cugu, misle da skrivam travu
Думают, что я прячу выпивку, прячу травку,
I točno znam što im prolazi kroz glavu
И я точно знаю, о чем они думают.
Zašto se sinko naš u sobu zatvara?
Почему наш сынок запирается в комнате?
Možda pije, puši il' se drogira
Может, пьет, курит или колется?
Visi na kompu il' je razlog drkica
Торчит за компом, или причина в дрочке?
Al' sjetili se niste da
Но вы забыли, что
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Obična lijenčina
Обыкновенный лентяй,
A možda mi se ni sa kim
А может быть, мне просто
Ne razgovara
Ни с кем не хочется разговаривать.
Buljim u prozore
Смотрю в окна,
Strop i postere
На потолок и постеры,
Samo izležavam se
Просто валяюсь,
Doma me gnjave
Дома меня пилят,
Nek me ostave
Пусть оставят меня в покое!
Mora da se ponose
Должны же они гордиться,
Imam ostataka hrane i za crne dane
Что у меня есть остатки еды даже на черный день,
A znam da im smeta što kralj sam svog svijeta
И я знаю, что их бесит, что я король в своем мире.
Misle da skrivam cugu, misle da skrivam travu
Думают, что я прячу выпивку, прячу травку,
I točno znam što im prolazi kroz glavu
И я точно знаю, о чем они думают.
Zašto se sinko naš u sobu zatvara?
Почему наш сынок запирается в комнате?
Možda pije, puši il' se drogira
Может, пьет, курит или колется?
Možda svira, a možda masturbira
Может он играет, а может мастурбирует?
Al' sjetili se niste da
Но вы забыли, что
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Obična lijenčina
Обыкновенный лентяй,
A možda mi se ni sa kim
А может быть, мне просто
Ne razgovara
Ни с кем не хочется разговаривать.
A mogao bih uzet stari skejt
Я мог бы взять свой старый скейт,
Možda curu pozvat na dejt
Мог бы пригласить девушку на свидание,
No, neću iz kuće jer vani je vruće
Но я не выйду из дома, потому что на улице жарко.
Takav sam, eto, kad dođe mi ljeto
Вот такой я, когда наступает лето.
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Možda sam lijenčina
Может быть, я лентяй?
Ja sam dosadna
Я скучный,
Obična lijenčina
Обыкновенный лентяй.
Možda sam debela lijenčina
Может быть, я жирный лентяй.






Attention! Feel free to leave feedback.