Proleter - Sve moje pogreške - translation of the lyrics into Russian

Sve moje pogreške - Proletertranslation in Russian




Sve moje pogreške
Все мои ошибки
Tražit razloge za svoje poraze
Искать причины своих поражений
Je kao tražiti da ti vrate poreze
Это как требовать вернуть налоги
Možda pretjeruješ kad mi ne vjeruješ
Может, ты преувеличиваешь, когда не веришь мне
Al' opet, možda je tako kad se porežeš
Но, опять же, может, так и есть, когда порежешься
A sve greške ja ponovio bih s tobom
А все ошибки я повторил бы с тобой
I samo s tobom
И только с тобой
Čak i one kad ne ponosim se sobom
Даже те, когда я собой не горжусь
Samim sobom
Собой самим
Život i tako prođe kao san
Жизнь так и проходит, как сон
A mi smo samo vlasnici praznih želja
А мы всего лишь владельцы пустых желаний
Zato tebi nikad ne mogu reći zbogom
Поэтому я никогда не смогу сказать тебе «прощай»
Nikad zbogom
Никогда «прощай»
Kad si stjeran u kut i više nemaš kud
Когда тебя загнали в угол, и идти больше некуда
Prazne isprike pričati je uzalud
Пустые извинения произносить бесполезно
Možda pretjeruješ kad mi ne vjeruješ
Может, ты преувеличиваешь, когда не веришь мне
Al' opet, možda me dovoljno ne poznaješ
Но, опять же, может, ты меня недостаточно хорошо знаешь
A sve greške ja ponovio bih s tobom
А все ошибки я повторил бы с тобой
I samo s tobom
И только с тобой
Čak i one kad ne ponosim se sobom
Даже те, когда я собой не горжусь
Samim sobom
Собой самим
Život i tako prođe kao san
Жизнь так и проходит, как сон
A mi smo samo vlasnici praznih želja
А мы всего лишь владельцы пустых желаний
Zato tebi nikad ne mogu reći zbogom
Поэтому я никогда не смогу сказать тебе «прощай»
Nikad zbogom
Никогда «прощай»
A sve greške ja ponovio bih s tobom
А все ошибки я повторил бы с тобой
I samo s tobom
И только с тобой
Čak i one kad ne ponosim se sobom
Даже те, когда я собой не горжусь
Samim sobom
Собой самим
Život i tako prođe kao san
Жизнь так и проходит, как сон
A mi smo samo vlasnici praznih želja
А мы всего лишь владельцы пустых желаний
Zato me ne tjeraj da ti kažem zbogom
Поэтому не заставляй меня говорить тебе «прощай»
Nikad zbogom
Никогда «прощай»





Writer(s): Antonio Mavrin, Luka Rukavina, Tin Brkljacic


Attention! Feel free to leave feedback.