Lyrics and translation Proleter - Vrati se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osjećam
se
kao
onaj
lik
iz
one
priče
Чувствую
себя
как
тот
парень
из
той
истории,
Koji
vozi
se
u
vlaku,
mada
nigdje
se
ne
miče
Который
едет
в
поезде,
хотя
никуда
не
движется.
Kad
ga
pitaju
zašto
već
izašao
nije
Когда
его
спрашивают,
почему
он
ещё
не
вышел,
Kaže
fulao
sam
stanicu,
a
vani
hladno
mi
je
Он
говорит:
"Пропустил
станцию,
а
на
улице
мне
холодно".
Ti
znaš
da
sve
ostavljam
za
zadnji
tren
Ты
знаешь,
что
я
всё
оставляю
на
последний
момент,
Za
moju
ispriku
morat
ćeš
čekati
refren
За
моими
извинениями
тебе
придётся
подождать
припева.
Vrati
se,
vrati
se
Вернись,
вернись,
Ovaj
grad
je
prazan
Этот
город
пуст
Bez
tebe,
bez
tebe
Без
тебя,
без
тебя.
I
sad
mi
ništa
ne
ostaje
И
теперь
мне
ничего
не
осталось,
I
svega
dosta
je
И
всего
этого
достаточно.
Moji
su
vlakovi
došli
do
zadnje
postaje
Мои
поезда
дошли
до
конечной
станции.
Svjestan
sam
da
dok
ja
čekam
vrijeme
mi
ističe
Я
осознаю,
что
пока
я
жду,
моё
время
истекает,
I
to
da
sve
odgađam
nije
veliko
otkriće
И
то,
что
я
всё
откладываю,
не
великое
открытие.
Stojim
pred
provalijom
i
moram
ju
preskočit
Стою
перед
пропастью
и
должен
её
перепрыгнуть,
Nikad
nisam
znao
se
s
problemima
suočit
Никогда
не
умел
справляться
с
проблемами.
Ti
znaš
da
sam
ja
ponekad
malo
lijen
Ты
знаешь,
что
я
иногда
немного
ленив,
Za
moju
ispriku
morat
ćeš
čekati
refren
За
моими
извинениями
тебе
придётся
подождать
припева.
Vrati
se,
vrati
se
Вернись,
вернись,
Ovaj
grad
je
prazan
Этот
город
пуст
Bez
tebe,
bez
tebe
Без
тебя,
без
тебя.
I
sad
mi
ništa
ne
ostaje
И
теперь
мне
ничего
не
осталось,
I
svega
dosta
je
И
всего
этого
достаточно.
Moji
su
vlakovi
došli
do
zadnje
postaje
Мои
поезда
дошли
до
конечной
станции.
I
svega
dosta
je
И
всего
этого
достаточно.
Vrati
se,
vrati
se
Вернись,
вернись,
Ovaj
grad
je
prazan
Этот
город
пуст
Bez
tebe,
bez
tebe
Без
тебя,
без
тебя.
I
sad
mi
ništa
ne
ostaje
И
теперь
мне
ничего
не
осталось,
Ti
mi
nedostaješ
Ты
мне
не
хватаешь.
Moji
su
vlakovi
došli
do
zadnje
postaje
Мои
поезда
дошли
до
конечной
станции.
Bez
tebe
ne
znam
kamo
nit′
gdje
Без
тебя
не
знаю,
куда
ни
где.
Vrati
se,
vrati
se
Вернись,
вернись,
Bez
tebe
samo
čekam
Без
тебя
я
только
жду
Prazne
vlakove
Пустых
поездов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.