Proleter feat. Task Rok - Throw It Back (feat. Taskrok) - translation of the lyrics into German

Throw It Back (feat. Taskrok) - Proleter translation in German




Throw It Back (feat. Taskrok)
Wirf es zurück (feat. Taskrok)
If they show love,
Wenn sie Liebe zeigen,
Ima show it back.
werde ich sie zurückzeigen.
If the catch is too small,
Wenn der Fang zu klein ist,
Ima throw it back.
werde ich ihn zurückwerfen.
I've done a lot,
Ich habe viel getan,
But I ain't got a lot to show for that.
Aber ich habe nicht viel dafür vorzuweisen.
If they show love,
Wenn sie Liebe zeigen,
Ima show it back.
werde ich sie zurückzeigen.
If the catch is too small,
Wenn der Fang zu klein ist,
Ima throw it back.
werde ich ihn zurückwerfen.
I've done a lot,
Ich habe viel getan,
But I ain't got a lot to show for that.
Aber ich habe nicht viel dafür vorzuweisen.
A lot of things have happened since we last spoke.
Viele Dinge sind passiert, seit wir das letzte Mal gesprochen haben.
Like smashed hopes. half empty? Naw the glass is broke.
Wie zerplatzte Hoffnungen. Halb leer? Nein, das Glas ist zerbrochen.
...I'm the captain of this crashed boat...
...Ich bin der Kapitän dieses gesunkenen Bootes...
And when its time to sink or swim I always choose to do the back float
Und wenn es Zeit ist zu sinken oder zu schwimmen, wähle ich immer das Rückenschwimmen
I know that not a lot of humans are as sharp as I am,
Ich weiß, dass nicht viele Menschen so scharfsinnig sind wie ich,
My modesty's my greatest quality. It's not I'm lying,
Meine Bescheidenheit ist meine größte Eigenschaft. Und das ist keine Lüge,
.I know Im just alright with this art of rhyming,
Ich weiß, ich bin nur ganz okay in dieser Kunst des Reimens,
No I'm not applying myself, in fact I'm hardly trying
Nein, ich strenge mich nicht an, tatsächlich versuche ich es kaum
But just imagine what would happen if I stuck to rappin,
Aber stell dir nur vor, was passieren würde, wenn ich beim Rappen geblieben wäre,
Yo Id prolly have a helicopter and a couple mansions,
Yo, ich hätte wahrscheinlich einen Hubschrauber und ein paar Villen,
Guard dogs with a bunch of fans they love attacking
Wachhunde, die es lieben, einen Haufen Fans zu attackieren
Probably not, but its fun to imagine.
Wahrscheinlich nicht, aber es macht Spaß, es sich vorzustellen.
I cant complain at where I'm at
Ich kann mich nicht beschweren, wo ich bin
I'm just happy to be hear
Ich bin einfach froh, hier zu sein
Id be ecstatic if we happened to have a repeat year,
Ich wäre ekstatisch, wenn sich so ein Jahr wiederholen würde,
...thanks to ProleteR I'm rappin to heaters
...dank ProleteR rappe ich zu heißen Beats
While passing the reefer. man that's what I call having a breather.
Während ich den Joint weiterreiche. Mann, das nenne ich eine Verschnaufpause.
If they show love,
Wenn sie Liebe zeigen,
Ima show it back.
werde ich sie zurückzeigen.
If the catch is too small,
Wenn der Fang zu klein ist,
Ima throw it back.
werde ich ihn zurückwerfen.
I've done a lot,
Ich habe viel getan,
But I ain't got a lot to show for that.
Aber ich habe nicht viel dafür vorzuweisen.
Its your story, frame it how you wanna frame it.
Es ist deine Geschichte, rahm sie ein, wie du sie einrahmen willst.
I get the picture, but that doesn't mean I've gotta hang it.
Ich verstehe das Bild, aber das heißt nicht, dass ich es aufhängen muss.
I used to be a mormon, saying things like "gosh & dang it"
Ich war mal Mormone, sagte Dinge wie "Mensch & verflixt"
Now I'm trying to rap while I act like I don't want to make it.
Jetzt versuche ich zu rappen, während ich so tue, als wollte ich es nicht schaffen.
Fuck a record deal,...
Scheiß auf einen Plattenvertrag,...
I only say that cause they haven't made the offer yet,
Ich sage das nur, weil sie mir noch kein Angebot gemacht haben,
I'm confident they never will.
Ich bin zuversichtlich, dass sie es nie tun werden.
My only competition is my self from the year previous,
Mein einziger Wettbewerb bin ich selbst aus dem Vorjahr,
Its clear to me I have to fear greediness
Mir ist klar, dass ich Gier fürchten muss
And steer clear from them devious types,
Und mich von diesen hinterhältigen Typen fernhalten,
And media hype, I'm booking my expedia flight immediately...
Und vom Medienrummel, ich buche meinen Expedia-Flug sofort...
That's right, I'm leaving tonight, to find peace on a beach
Genau, ich fliege heute Nacht ab, um Frieden an einem Strand zu finden
Is where I'm needing to write
Dort ist es, wo ich schreiben muss
So fly me to France, I think its time my life is enhanced,
Also flieg mich nach Frankreich, ich denke, es ist Zeit, dass mein Leben verbessert wird,
Teach me all about fashion, lets go buy me some pants,
Bring mir alles über Mode bei, lass uns mir Hosen kaufen gehen,
There might be a chance, that I can finally find some romance
Vielleicht gibt es eine Chance, dass ich endlich etwas Romantik finde
With a fly little mami who invites me to dance.
Mit einer heißen kleinen Mami, die mich zum Tanzen einlädt.
If they show love,
Wenn sie Liebe zeigen,
Ima show it back.
werde ich sie zurückzeigen.
If the catch is too small,
Wenn der Fang zu klein ist,
Ima throw it back.
werde ich ihn zurückwerfen.
I've done a lot,
Ich habe viel getan,
But I ain't got a lot to show for that.
Aber ich habe nicht viel dafür vorzuweisen.
If they show love,
Wenn sie Liebe zeigen,
Ima show it back.
werde ich sie zurückzeigen.
If the catch is too small,
Wenn der Fang zu klein ist,
Ima throw it back.
werde ich ihn zurückwerfen.
I've done a lot,
Ich habe viel getan,
But I ain't got a lot to show for that.
Aber ich habe nicht viel dafür vorzuweisen.






Attention! Feel free to leave feedback.