Lyrics and translation Proleter feat. Taskrok - Mayflowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I'm
like
"Fuck
spitting..."
Иногда
я
такой:
"К
черту
этот
реп..."
Nah,
just
kidding.
Не,
шучу.
I'm
always
crashing,
like
my
phone
cause
it's
bug
ridden.
Я
постоянно
падаю,
как
мой
телефон,
полный
багов.
I'm
just
living.
Просто
живу.
Wishing
I
could
better
me.
Мечтаю
стать
лучше.
Fuck
tripping
on
the
past,
I'm
a
let
it
be.
К
черту
прошлое,
пусть
остается
позади.
One
minute,
I'm
signing
in
the
rain
shower.
Одну
минуту
я
пою
в
душе.
Next
minute,
I'm
surrounded
by
my
May
flowers.
В
следующую
— окружен
своими
майскими
цветами.
It
don't
take
hours,
it's
like
a
roller-coaster;
Это
не
занимает
много
времени,
все
как
на
американских
горках:
Up
and
down,
bump
around
then
the
show
is
over.
Вверх
и
вниз,
трясет,
а
потом
шоу
заканчивается.
Slow
down
young
fella,
don't
blow
your
motor.
Полегче,
парень,
не
сгори.
Put
your
nose
to
the
roses
like
a
motorboater.
Принюхайся
к
розам,
как
капитан
катера.
Get
a
good
whiff,
better
sniff
good.
Как
следует
вдохни,
получше
понюхай.
I'm
sick
of
floating
through
my
life
like
drift
wood.
Мне
надоело
плыть
по
течению,
как
кусок
дерева.
It
could
be
worse,
and
I
know
it.
Могло
быть
и
хуже,
и
я
это
знаю.
If
all
we
need
is
love,
I'll
be
the
first
one
to
show
it,
Если
все,
что
нам
нужно,
— это
любовь,
я
первый
ее
покажу,
But
you
beat
me
to
the
punch
so
I
really
have
to
thank
y'all
Но
ты
меня
опередила,
так
что
я
должен
поблагодарить
вас
всех
For
being
flowers
in
the
hours
of
my
rain
fall.
За
то,
что
вы
были
цветами
в
часы
моего
ливня.
March
winds
and
april
showers,
-Yeah!
Мартовские
ветра
и
апрельские
ливни,
- Да!
Make
way
for
happy
made
flowers,
-Make
room!
Уступают
место
счастливым
цветам,
- Освободите
место!
And
then
make
way
through
a
millenium,
-Yeah
here
we
come,
here
we
come
y'all!
И
затем
проложите
путь
через
тысячелетие,
- Да,
мы
идем,
мы
идем,
все!
March
winds
and
april
showers,
-Aham!
Мартовские
ветра
и
апрельские
ливни,
- Ага!
Romance
will
still
be
ours!
-Okay
Романтика
все
еще
будет
нашей!
- Хорошо
(Didn't
understand
this
line...)
-Yeah,
yeah!
(Не
понял
эту
строчку...)
- Да,
да!
First
tought,
Первая
мысль,
I
really
had
to
work
through
thoughts
in
my
brain
Мне
пришлось
по-настоящему
проработать
мысли
в
своей
голове
Plus
the
pain
cause
it
hurts
too.
Плюс
боль,
потому
что
это
тоже
больно.
Every
word's
true.
Every
thought's
real.
Каждое
слово
правда.
Каждая
мысль
реальна.
And
good
things
tend
to
come
about
from
raw
deals.
И
хорошие
вещи
обычно
происходят
из
плохих
сделок.
You
got
your
heart
broke?
Тебе
разбили
сердце?
Mad
cause
your
car
wont
start,
Злишься,
потому
что
твоя
машина
не
заводится,
And
your
late
cause
your
clock
and
alarm
broke.
И
ты
опаздываешь,
потому
что
твои
часы
и
будильник
сломались.
My
advice?
Don't
worry
about
a
thing.
Мой
совет?
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Sometimes
you
can't
control
what
your
life
is
gonna
bring.
Иногда
ты
не
можешь
контролировать
то,
что
принесет
тебе
жизнь.
Just
trust,
that
things
will
get
better.
Просто
верь,
что
все
наладится.
Life
can
be
a
bitch,
if
you
let
her.
Жизнь
может
быть
сукой,
если
ты
ей
позволишь.
But
I
cant
get
wetter
if
I
stand
in
a
river,
Но
я
не
могу
стать
мокрее,
если
буду
стоять
в
реке,
And
I'm
bitter
now
pal,
but
I
plan
to
forgive
her.
И
я
сейчас
зол,
приятель,
но
я
планирую
простить
ее.
Take
the
good
with
the
bad,
Принимай
хорошее
с
плохим,
Take
the
bad
with
the
green,
Принимай
плохое
с
зеленым,
And
in
time
you'll
be
king
like
that
man
with
a
dream.
И
со
временем
ты
станешь
королем,
как
тот
человек
с
мечтой.
...So
bring
another
thunder
cloud.
...Так
что
принеси
еще
одну
грозовую
тучу.
And
I'll
be
still
having
fun
like
there's
none
allowed.
И
я
все
еще
буду
веселиться,
как
будто
это
запрещено.
(Not
Cofirmed)
March
winds
and
April
showers,
(Не
подтверждено)
Мартовские
ветра
и
апрельские
ливни,
Make
way
for
happy
made
flowers,
Уступают
место
счастливым
цветам,
Much
better
y'all!
Намного
лучше,
все!
And
then
make
way
through
a
millenium.
И
затем
проложите
путь
через
тысячелетие.
Let's
do
it,
let's
do
it
y'all!
Давайте
сделаем
это,
давайте
сделаем
это,
все!
March
winds
and
April
showers,
Мартовские
ветра
и
апрельские
ливни,
Make
way
for
happy
made
now,
Уступают
место
счастливым
сейчас,
From
the
moon
times,
all
time
in
June
От
лунных
времен,
все
время
в
июне
I
love
life,
man,
Я
люблю
жизнь,
чувак,
Things
just
keep
getting
better!
Все
становится
только
лучше!
And
i'm
out,
peace
bitches!
И
я
ухожу,
пока,
сучки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Monroe, Brendan Benson
Attention! Feel free to leave feedback.