Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hogy
is
jutottunk
ide?
Már
eléggé
homályos
Как
мы
сюда
попали?
Уже
довольно
смутно
помню,
Időgépet
épített
a
kertben
a
veréb
Tóth
János
Воробей
Тоть
Янош
построил
машину
времени
в
саду.
Elküldött
az
anyánkba,
majd
belelökött
élvezve
Он
отправил
нас
к
чертям
собачьим,
а
потом
с
удовольствием
толкнул,
Így
estünk
mi
csapdába,
de
nemtom
melyik
évezred
Так
мы
попали
в
ловушку,
но
не
знаю,
в
каком
тысячелетии.
Itt
kutyák
sétáltatnak
embereket
pórázon
Здесь
собаки
выгуливают
людей
на
поводках,
Csak
bután
elvegyülök,
és
a
seggemet
lóbálom
Я
просто
тупо
смешиваюсь
с
толпой
и
виляю
задом.
Megkérdeztem
egy
járókelőt:
Szia
kedves
uram,
merre
tal-
Я
спросил
у
прохожего:
"Привет,
дорогой
господин,
куда
ид-"
"Milyen
uram?
Én
egy
bádogtető
vagyok,
szemtelen
gyermek!"
"Какой
господин?
Я
жестяная
крыша,
наглый
мальчишка!"
Menekülni
kezdtem,
és
befutottam
egy
jó
nagy
boltba
Я
начал
убегать
и
забежал
в
большой
магазин,
De
a
kínálat
csak
kínai
Vénusz
fény
volt
becsomagolva
Но
в
ассортименте
была
только
китайская
Венера,
упакованная
в
коробку.
Gondoltam
inkább
nevessünk,
megnézek
egy
stand
up-ot
Я
подумал,
лучше
посмеемся,
посмотрю
стендап,
De
a
poén
annyi
volt,
hogy
szeressük
egymást
most
Но
шутка
заключалась
в
том,
что
мы
должны
любить
друг
друга
сейчас.
Iskolába
mentem,
hátha
megértem
a
világot
Я
пошел
в
школу,
может
быть,
пойму
мир,
De
a
tanár
furry
jelmezben
púpos
tevéket
cidázott
Но
учитель
в
костюме
фурри
мучил
горбатых
верблюдов.
Kitört
belőlem
a
feszültség,
és
átdöftem
a
torkát
Напряжение
прорвалось
во
мне,
и
я
проткнул
ему
горло.
Itt
vagy
tesó?
Segítség!
Rám
jönnek
a
rendőrcsordák
Ты
здесь,
братан?
Помоги!
На
меня
нападают
полицейские
псы.
A
törvény
vasökle
mindenkit
utolér
Железный
кулак
закона
настигнет
каждого,
Köpnék
az
egészre,
de
csak
előre
futok
én
Я
бы
плюнул
на
все
это,
но
я
просто
бегу
вперед.
Ám
lejt
a
pálya,
és
körbe-körbe
rohanunk
Но
трасса
идет
под
уклон,
и
мы
бежим
по
кругу.
Verd
anyádba!
Ez
az
utolsó
mondatunk
Да
пошло
оно
все!
Это
наши
последние
слова.
A
törvény
vasökle
mindenhol
utolér
Железный
кулак
закона
настигнет
везде,
Köpnék
az
egészre,
de
csak
előre
futok
én
Я
бы
плюнул
на
все
это,
но
я
просто
бегу
вперед.
Ám
lejt
a
pálya,
és
körbe-körbe
rohanunk
Но
трасса
идет
под
уклон,
и
мы
бежим
по
кругу.
Verd
anyádba!
Ez
az
utolsó
mondatunk
Да
пошло
оно
все!
Это
наши
последние
слова.
Hol
a
faszba
kerültem
én?
City
17
vagy
Kína?
Куда,
черт
возьми,
я
попал?
Сити
17
или
Китай?
Sehol
egy
fehér
ember,
csak
a
KFC
logója
Ни
одного
белого
человека,
только
логотип
KFC.
Mindenki
transz
feka
muszlim,
ez
az
ember
hogyan
néz
ki
Все
трансгендерные
черные
мусульмане,
как
же
выглядит
человек,
Kötelező
kasztráláson
megy
keresztül
minden
férfi
Каждый
мужчина
подвергается
обязательной
кастрации.
Nők
is
csak
fagyasztott
spermából
hordanak
ki
gyereket
Женщины
вынашивают
детей
только
из
замороженной
спермы,
Rápillantok
egyre,
oszt
a
böribe
is
mehetek
Я
взгляну
на
одну
из
них,
и
могу
попасть
в
тюрьму.
Növények
is
éreznek,
szinte
minden
étel
haram
lett
Растения
тоже
чувствуют,
почти
вся
еда
стала
харам.
Törvényt
szegsz,
akkor
húsodból
meg
100%
halál
lesz
Нарушишь
закон,
и
из
твоей
плоти
получится
100%
смерть.
Megállít
egy
kék
ruhás,
azt
mondja:
Gondolatrendőrség
Меня
останавливает
человек
в
синей
форме
и
говорит:
"Полиция
мысли".
Látom,
itt
van
két
fehér
férfi,
ki
kisebbségeket
sért
Я
вижу
здесь
двух
белых
мужчин,
которые
оскорбляют
меньшинства.
Elszöktek
a
börtönből
a
törvényben
találva
rést
Они
сбежали
из
тюрьмы,
найдя
лазейку
в
законе.
Személyit
kérem,
gyanús
az
illegális
létezés
Прошу
ваши
документы,
подозрительное
незаконное
существование.
Azt
hazudtam:
Eskü,
homoromantikus
aszex
vagyok
Я
солгал:
"Клянусь,
я
гомосексуальный
асексуал."
Transz
nőkkel
házas,
gyereket
is
örökbe
fogadok
Женат
на
транс-женщинах,
усыновляю
детей.
Válaszolta:
Nem
hiszem,
arra
kérlek
itt
helyben
Он
ответил:
"Не
верю,
прошу
тебя
прямо
здесь,"
Hogy
vedd
elő
a
srég
dongod,
és
bizonyítsd
be
seggbe
Достань
свой
старый
член
и
докажи
это
в
задницу.
A
törvény
vasökle
mindenkit
utolér
Железный
кулак
закона
настигнет
каждого,
Köpnék
az
egészre,
de
csak
előre
futok
én
Я
бы
плюнул
на
все
это,
но
я
просто
бегу
вперед.
Ám
lejt
a
pálya,
és
körbe-körbe
rohanunk
Но
трасса
идет
под
уклон,
и
мы
бежим
по
кругу.
Verd
anyádba!
Ez
az
utolsó
mondatunk
Да
пошло
оно
все!
Это
наши
последние
слова.
A
törvény
vasökle
mindenhol
utolér
Железный
кулак
закона
настигнет
везде,
Köpnék
az
egészre,
de
csak
előre
futok
én
Я
бы
плюнул
на
все
это,
но
я
просто
бегу
вперед.
Ám
lejt
a
pálya,
és
körbe-körbe
rohanunk
Но
трасса
идет
под
уклон,
и
мы
бежим
по
кругу.
Verd
anyádba!
Ez
az
utolsó
mondatunk
Да
пошло
оно
все!
Это
наши
последние
слова.
Szerencsére
megúsztuk,
hogy
újra
bezárjanak
К
счастью,
нам
удалось
избежать
повторного
заключения,
Nem
sétáltunk
kelepcébe,
és
ünnep
is
van,
ez
ám
a
nap
Мы
не
попали
в
ловушку,
и
сегодня
праздник,
вот
это
день!
Ezeregyszáz
éves
lett
ma
első
Biden
bölcs
vezető
Сегодня
тысяча
сто
лет
мудрому
лидеру
Байдену,
Eperlekvárt
kap
mindenki,
és
bezárják
a
dögtemetőt
Все
получают
клубничное
варенье,
и
закрывают
кладбище.
De
nem
mehet
ez
tovább
tesó,
haza
kell
hogy
jussunk
Но
так
больше
продолжаться
не
может,
братан,
мы
должны
вернуться
домой.
Elterelem
a
hatóság
figyelmét,
szabadság
lesz
a
jussunk
Я
отвлеку
внимание
властей,
свобода
будет
нашей
наградой.
Figyeljenek
ide
most
rám,
kedves
they/them
police
Послушайте
меня
сейчас,
дорогие
they/them
полицейские,
Ország-világ
előtt
kijelentem:
Nem
kell
seggembe
broki
Я
заявляю
перед
всем
миром:
Мне
не
нужен
член
в
задницу,
бро.
A
rendőrök
vérszemet
kaptak,
futni
kezdtek
felénk
Полицейские
почувствовали
вкус
крови
и
начали
бежать
к
нам.
Index
nélkül
előzök,
rákos
ugrólabda
a
herém
Я
обгоняю
без
поворотника,
мои
яйца
- прыгающий
мячик
с
раком.
Azt
nézd
tesó!
Egy
mutáns
bögöly,
ugorjunk
a
hátára
Смотри,
братан!
Мутант-слепень,
давай
запрыгнем
ему
на
спину.
Úgyis
felment
a
gáz
ára,
ezen
eljuthatunk
Hágába!
Все
равно
цена
на
газ
выросла,
на
этом
мы
можем
добраться
до
Гааги!
Ám
kiderült
a
bögölyről,
hogy
egy
fizetett
színész
Но
оказалось,
что
слепень
- это
оплачиваемый
актер,
Ezért
megszökni
nem
sikerül,
plusz
egy
Fideszes
pribék
Поэтому
нам
не
удастся
сбежать,
плюс
прихвостень
Фидеса.
Majd
maxra
vette
a
sebességet,
és
az
iker
tornyok
felé
repült
Он
выжал
скорость
на
максимум
и
полетел
к
башням-близнецам.
Hívjunk
gyorsan
segítséget,
mert
égett
emberi
szemét
leszünk!
Вызывай
скорую
помощь,
потому
что
мы
станем
сгоревшим
человеческим
мусором!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balazs Raffai, Kornél Kaszás
Attention! Feel free to leave feedback.