Lyrics and translation PRoMete feat. Qaraqan - Aciz İnsan
Nə
bir
küçə,
nə
bir
bucaq,
Ни
улица,
ни
угол,
Nə
bir
qoca,
nə
bir
uşaq,
Ни
старик,
ни
ребенок,
Nə
bir
sətir,
nə
bir
vərəq,
Ни
одна
строка,
ни
один
лист,
Ovutmur
mahnılar
tək.
Оватмур
песни
в
одиночестве.
Yorğunam
dost,
yorğunam
mən,
Я
устал
друг,
я
устал
я,
Əllərimlə,
sanki
yükümün
çiyinlərdən
С
моими
руками,
как
будто
мой
груз
с
плеч
Düşməməsinə
kömək
edirəm.
Я
помогаю
ему
не
падать.
Üzümə
də
qəm
yapışıb,
И
к
моему
лицу
оба
прилипли,
Gülərək,
gizləməkdən
yaxşı
heç
nə
tapmadığımdandır,
Смеясь,
это
потому,
что
я
не
нашел
ничего
лучше,
чем
спрятаться,
Bu
aciz
təbəssüm
daim
çöhrəmdə.
Эта
беспомощная
улыбка
всегда
многогранна.
Gənclik
bağçalarımı
quraqlıq
vurubdur
sanki,
Как
будто
засуха
поразила
мои
сады
молодости,
Solubdur
qönçələrim
və
tökülübdür
pöhrəm
də.
Это
исчезло
мои
почки
и
пролилось
моя
почка
тоже.
Şamam
dövrəmdə,
dövr
edəndə
pərvanə,
Шамам
в
моем
цикле,
Парвана
в
моем
цикле,
Yandırdım
qanadın,
məhv
oldu
sevgimdən.
Я
сжег
твое
крыло,
оно
было
уничтожено
моей
любовью.
Səni
axtaranda,
sularda,
dürdanəm,
Когда
я
ищу
тебя,
в
водах,
я
честен,
Çox
dərin
getdim,
boğuldum
Я
пошел
слишком
глубоко,
я
утонул
Əgər
sevmək
acizliksə,
mən
dünyada
ən
aciz
insan(aciz
insan)
Если
любить
беспомощно,
то
я
самый
беспомощный
человек
на
свете(беспомощный
человек)
Yaxşı
qızla,
pis
oğlan,
dəli
olmuşuq
çoxdan.
С
хорошей
девочкой,
с
плохим
парнем,
мы
давно
сошли
с
ума.
Bu
sevgi
deyil,
fırtına,
ya
tufan.
Это
не
любовь,
а
буря
или
гроза.
Gözlərindən
alovlar,
məni
yandırıb-yaxar,
Пламя
в
его
глазах
зажгло
меня,
Zəng
eləyin
101-ə,
dostlar-tanışlar!
Звоните
на
101,
друзья-знакомые!
Qurtarın
məni
burdan,
gizlədin
məni
ondan.
Спаси
меня
отсюда,
спрячь
меня
от
него.
Onun
gözləri
salır
yenə
məni
tilsimə.
Ее
глаза
бросаются
на
меня
снова.
Çağırın
polisləri,
verin
onu
məhkəməyə,
Позвоните
в
полицию,
дайте
его
в
суд,
Oğurladığı
ürəyimi
qaytarsın
geriyə.
Şamam
dövrəmdə
dövr
edəndə
pərvanə,
Пусть
он
вернет
мое
украденное
сердце
назад.
Парвана,
когда
у
меня
был
период
в
моем
периоде
шамана,
Məhv
etdim
onu,
sonra
vuruldum
mən.
Я
уничтожил
его,
а
затем
застрелил
меня.
Səni
axtaranda,
sularda,
dürdanəm,
Когда
я
ищу
тебя,
в
водах,
я
честен,
Çox
dərin
getdim,
boğuldum
mən.
Я
пошел
слишком
глубоко,я
утонул.
Əgər
sevmək
acizliksə,
mən
dünyada
ən
aciz
insan(aciz
insan)
Əgər
sevmək
acizliksə,
mən
dünyada
ən
aciz
insan(aciz
insan)
Если
я
бессилен
любить,
я
самый
беспомощный
человек
в
мире(беспомощный
человек)если
я
бессилен
любить,
я
самый
беспомощный
человек
в
мире(беспомощный
человек)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vusal Beat Pro
Album
14
date of release
14-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.