Lyrics and translation PRoMete - Uçan Oğlan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uçan Oğlan
Летающий парень
Esto
un
mensaje(tusabes
quien
soy)
Это
послание
(ты
знаешь,
кто
я)
Llevado
por
este
servidor
(soy
yo)
Передано
через
этого
слугу
(это
я)
Pero
es
un
mensaje
que
viene
Но
это
послание,
которое
исходит
(De
Dios)
del
señor
(От
Бога)
от
Господа
El
te
sanara
Он
исцелит
тебя
Espera
y
confia
dejate
llevar
Жди
и
доверяй,
отдайся
воле
Его
Y
aqui
siempre
estare
И
я
всегда
буду
здесь
Para
sanar
Чтобы
залечить
Todas
tus
heridas
ya
no
sufras
mas
Все
твои
раны,
больше
не
страдай
Ya
no
sufras
mas
que
yo
aqui
estare
Больше
не
страдай,
ведь
я
буду
здесь
Cuando
menos
lo
pienses
yo
te
guiare
Когда
меньше
всего
будешь
ожидать,
я
направлю
тебя
Mami
camina
y
no
pierdas
la
fe
Милая,
иди
и
не
теряй
веру
Y
de
esa
cama
te
levantare
И
с
этой
постели
я
тебя
подниму
Cuando
me
busques
Когда
будешь
искать
меня
Cuando
me
hables
Когда
будешь
говорить
со
мной
Yo
te
escuchare
Я
буду
слушать
тебя
Te
sentias
sola
no
Ты
чувствовала
себя
одинокой,
не
Sabias
que
hacer
Знала,
что
делать
Yo
estuve
contigo
Я
был
с
тобой
No
te
desampare
Не
оставил
тебя
El
te
sanara
Он
исцелит
тебя
Espera
y
confia
dejate
llevar
Жди
и
доверяй,
отдайся
воле
Его
Y
aqui
siempre
estare
И
я
всегда
буду
здесь
Para
sanar
Чтобы
залечить
Todas
tus
heridas
ya
no
sufras
mas
Все
твои
раны,
больше
не
страдай
Porque
aveses
el
destino
Потому
что
иногда
судьба
Te
pone
piedras
en
tu
camino
Кладет
камни
на
твой
путь
Aveses
las
cosas
suelen
salir
mal
Иногда
все
идет
не
так
No
tiene
final
Кажется,
что
нет
конца
Pero
si
crees
y
confias
te
levantaras
Но
если
ты
веришь
и
доверяешь,
ты
поднимешься
Y
estaras
conmigo
И
будешь
со
мной
De
la
mano
te
llevare
porque
yo
soy
tu
amigo
За
руку
поведу
тебя,
потому
что
я
твой
друг
Asi
que
no
pierdas
la
fe
Так
что
не
теряй
веру
Solo
toma
mi
mano
yo
te
cuidare
Просто
возьми
мою
руку,
я
позабочусь
о
тебе
El
te
sanara
Он
исцелит
тебя
Espera
y
confia
dejate
llevar
Жди
и
доверяй,
отдайся
воле
Его
Y
aqui
siempre
estare
И
я
всегда
буду
здесь
Para
sanar
Чтобы
залечить
Todas
tus
heridas
ya
no
sufras
mas
Все
твои
раны,
больше
не
страдай
Solo
tienes
que
tener
fe
Тебе
просто
нужно
верить
Para
que
veas
que
el
nunca
nos
dejara
solo
Чтобы
увидеть,
что
Он
никогда
не
оставит
нас
одних
Y
ahi
siempre
nos
estendara
la
mano
И
всегда
протянет
нам
руку
помощи
Esto
es
de
parte
humildemente
de
este
servidor
Это
от
всего
сердца
от
этого
слуги
Mi
productor
cantante
favorito
kevin
Мой
любимый
продюсер
и
певец
Kevin
Y
recuerda
que
И
помни,
что
El
señor
no
nos
manda
problema
Господь
посылает
нам
не
проблемы
Si
no
fuerza
para
superarnos
А
силы,
чтобы
их
преодолеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pərviz Isaqov
Album
14
date of release
14-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.