Lyrics and translation Promise - He Is Mine and I Am His
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Is Mine and I Am His
Он мой, а я его
Y
te
busque
ahi
en
cada
flor
cada
lugar
Я
искала
тебя
в
каждом
цветке,
в
каждом
месте,
Dentro
de
un
cielo
azul
sin
encontrarte
Под
голубым
небом,
но
не
могла
найти.
Es
dificil
el
adios
Тяжело
прощаться,
Del
silencio
no
es
asi
Тишина
не
способна
Para
unir
a
muchas
personas
Объединить
людей.
Dificil
es
dejar
que
alguien
se
marche
sin
decir
Трудно
отпускать
кого-то,
не
сказав
Palabras
de
un
adios
Слов
прощания
Al
separarse
При
расставании.
Y
eh
guardado
para
ti
И
я
храню
для
тебя
La
promesa
que
unira
Обещание,
которое
вновь
соединит
Otra
vez
a
nuestra
amistad
Нашу
дружбу.
Jamas
me
cansaria
hacer
reír
a
los
demas
Я
никогда
не
устану
смешить
других,
Y
aun
no
se
como
sonreir
desde
que
se
que
no
estas
Но
сама
не
знаю,
как
улыбаться,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Decir
adios
es
volar
Сказать
"прощай"
– значит
взлететь,
Y
sin
razon
como
los
petalos
ir
sin
rumbo
ni
fin
И,
словно
лепестки,
без
цели
и
направления
лететь.
El
futuro
vendra
para
volvernos
a
ver
Будущее
приведет
нас
друг
к
другу,
Deberemos
continuar
sin
resistir
Мы
должны
продолжать
жить,
не
сдаваясь,
Para
reunirnos
de
nuevo
al
fin
Чтобы
снова
встретиться.
Mantendramos
fin
aun
Мы
сохраним
до
конца
La
promesa
que
nos
une.
Обещание,
которое
нас
связывает.
Recuerdo
ver
brillar
Я
помню,
как
сияли
Miles
de
estrellas
junto
a
ti
Тысячи
звезд
рядом
с
тобой.
Mientras
veo
caer
Пока
я
смотрю,
как
падают
Las
hojas
de
otoño
Осенние
листья,
Muy
profundo
se
quedo
Глубоко
в
сердце
остается
Como
un
sueño
para
mi
Как
сон,
Verte
asi,
siempre
sonreir
Видеть
тебя
таким,
всегда
улыбающимся.
Aun
guardo
la
promesa
que
nos
hicimos
tu
y
yo
Я
все
еще
храню
обещание,
которое
мы
дали
друг
другу,
De
que
aunque
estemos
lejos
siempre
ahi
Что
даже
если
мы
будем
далеко,
Estaré
yo
para
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Pedir
a
dios
sin
llorar
Просить
Бога,
не
плача,
Me
mantendre
mordiendome
mis
labios
hoy
al
verte
partir
Я
буду
кусать
губы,
видя,
как
ты
уходишь.
Los
petalos
caerán
Лепестки
упадут
En
las
sombras
del
ayer
В
тени
прошлого.
Al
volvernos
a
encontrar
Когда
мы
снова
встретимся,
Estaremos
orgullosos
de
triunfar
lo
se
Мы
будем
гордиться
своими
победами,
я
знаю.
Aprendemos
caminar
Мы
учимся
идти
Al
mañana
que
nos
une
К
завтрашнему
дню,
который
нас
объединит.
Pedir
a
dios
sin
llorar
Просить
Бога,
не
плача,
Me
mantendre
mordiendome
mis
labios
hoy
al
verte
partir
Я
буду
кусать
губы,
видя,
как
ты
уходишь.
Los
petalos
caerán
Лепестки
упадут
En
las
sombras
del
ayer
В
тени
прошлого.
Al
volvernos
a
encontrar
Когда
мы
снова
встретимся,
Estaremos
orgullosos
de
triunfar
lo
se
Мы
будем
гордиться
своими
победами,
я
знаю.
Aprendemos
caminar
Мы
учимся
идти
Decir
adios
es
volar
Сказать
"прощай"
– значит
взлететь,
Y
sin
razon
como
los
petalos
ir
sin
rumbo
ni
fin
И,
словно
лепестки,
без
цели
и
направления
лететь.
El
futuro
vendra
para
volvernos
a
ver
Будущее
приведет
нас
друг
к
другу,
Deberemos
continuar
sin
resistir
Мы
должны
продолжать
жить,
не
сдаваясь,
Para
reunirnos
de
nuevo
al
fin
Чтобы
снова
встретиться.
Mantendramos
fin
aun
Мы
сохраним
до
конца
La
promesa
que
nos
une.
Обещание,
которое
нас
связывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.t. Speer, G T Speer
Attention! Feel free to leave feedback.