Promise Keepers - Rescue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Promise Keepers - Rescue




You are the source of life and I can't be left behind
Ты-источник жизни, и я не могу остаться позади.
No one else will do and I will take hold of You
Никто другой не подойдет, и я возьму тебя.
I need You Jesus, come to my rescue
Ты нужен мне, Иисус, приди ко мне на помощь.
Where else can I go?
Куда еще я могу пойти?
There's no other name by which I am saved
Нет другого имени, которым я был бы спасен.
Capture me with grace, I will follow You
Захвати меня с изяществом, я последую за тобой.
You are the source of life, I can't be left behind
Ты-источник жизни, я не могу остаться позади.
No one else will do and I will take hold of You, yeah
Никто другой не подойдет, и я обниму тебя, да
I need You Jesus, come to my rescue
Ты нужен мне, Иисус, приди ко мне на помощь.
Where else can I go?
Куда еще я могу пойти?
There's no other name by which I am saved
Нет другого имени, которым я был бы спасен.
Capture me with grace
Захвати меня с изяществом.
'Cause I need You, Jesus to come to my rescue
Потому что ты нужен мне, Иисус, чтобы прийти мне на помощь.
Where else can I go?
Куда еще я могу пойти?
There's no other name by which I am saved
Нет другого имени, которым я был бы спасен.
Capture me with grace, I will follow You, I will follow You
Захвати меня с изяществом, я последую за тобой, я последую за тобой.
This world has nothing for me, this world has nothing for me
У этого мира нет ничего для меня, у этого мира нет ничего для меня.
This world has nothing for me, I will follow You
В этом мире для меня ничего нет, я последую за тобой.
This world has nothing for me, I will follow You
В этом мире для меня ничего нет, я последую за тобой.
This world has nothing for me, go follow You
В этом мире для меня ничего нет, иди за тобой.
This world has nothing for me
В этом мире нет ничего для меня.
I need You Jesus, come to my rescue
Ты нужен мне, Иисус, приди ко мне на помощь.
Oh, where else can I go?
О, куда еще я могу пойти?
There's no other name by which I am saved
Нет другого имени, которым я был бы спасен.
Capture me with grace
Захвати меня с изяществом.
'Cause I need You, Jesus to come to my rescue
Потому что ты нужен мне, Иисус, чтобы прийти мне на помощь.
Tell me where else can I go?
Скажи мне, куда еще я могу пойти?
There's no other name by which I am saved
Нет другого имени, которым я был бы спасен.
Won't You capture me with grace?
Не захватишь ли ты меня с изяществом?
Won't You capture me with grace? Capture me with grace
Разве ты не захватишь меня с изяществом?
I will follow You, this world there's nothing for me
Я последую за тобой, в этом мире для меня ничего нет.





Writer(s): Jared Gordon Anderson, Jared Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.