Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Time
Ein anderes Mal
If
I
had
you
in
another
time
Hätte
ich
dich
zu
einer
anderen
Zeit,
Would
it
be
different?
wäre
es
anders?
Or
would
it
be
the
same?
Oder
wäre
es
dasselbe?
Be
the
same
Wäre
dasselbe
When
all
my
faith
was
unraveling
Als
all
mein
Glaube
sich
auflöste,
I
couldn't
hide
my
face
konnte
ich
mein
Gesicht
nicht
verbergen.
I
had
to
pull
away,
pull
away
Ich
musste
mich
zurückziehen,
zurückziehen.
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Are
we
going
to
pretend
that
everything
is
all
right?
Werden
wir
so
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre?
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Are
we
going
to
breakup
or
keep
on
hanging
on?
Werden
wir
uns
trennen
oder
weiter
durchhalten?
If
you
found
me
at
the
final
throes
Wenn
du
mich
in
den
letzten
Zügen
gefunden
hättest,
Where
I
had
nothing
left
wo
ich
nichts
mehr
übrig
hatte,
Would
it
be
the
same?
wäre
es
dann
dasselbe?
Be
the
same
Wäre
dasselbe
If
I
had
more
in
another
life,
Wenn
ich
in
einem
anderen
Leben
mehr
hätte,
Would
you
stay
with
me?
würdest
du
bei
mir
bleiben?
Or
would
you
pull
away?
Oder
würdest
du
dich
zurückziehen?
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Are
we
going
to
pretend
that
everything
is
all
right?
Werden
wir
so
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre?
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Another
time
Ein
anderes
Mal
Are
we
going
to
destroy
or
keep
on
hanging
on?
Werden
wir
zerstören
oder
weiter
durchhalten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Malvin, Charles Brand
Attention! Feel free to leave feedback.