Lyrics and translation Promises Ltd. - Days of Lavender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days of Lavender
Лавандовые Дни
Days
of
lavender;
they
pass
me
by
Лавандовые
дни
проходят
мимо,
And
still
I
hide
the
ugly
flowers
in...
in
my
mind
И
я
всё
ещё
прячу
уродливые
цветы
в...
в
своем
разуме.
Diamond
fires
light
up
gentle
skies,
Алмазные
огни
освещают
нежное
небо,
At
dusk
I
wake
up
in
your
chamber
of
lies,
with
vacant
eyes.
В
сумерках
я
просыпаюсь
в
твоей
палате
лжи,
с
пустыми
глазами.
Save
your
money,
lie
to
someone
else
Береги
свои
деньги,
лги
кому-нибудь
другому,
Someone
who's
not
tired
of
mistreatment
in
themselves.
Тому,
кто
не
устал
от
плохого
обращения
с
самим
собой.
Mournful
solitary
tears
I
cry
Скорбные
одинокие
слезы
я
проливаю,
In
faith
I
search
for
only
trips
that
flew
in
your
eyes.
В
вере
я
ищу
лишь
те
проблески,
что
мелькали
в
твоих
глазах.
When
you're
gone.(When
you're
gone)
Когда
ты
ушла.
(Когда
ты
ушла)
I
tried
so
hard
to
love
someone
without
you.
Я
так
старался
любить
кого-то
без
тебя.
I
gave
my
heart
to
anyone
who's
like
you,
Я
отдавал
свое
сердце
любому,
кто
похож
на
тебя,
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
была
здесь,
но
ты
ушла.
Now
you're
gone.(Yeah.)
Теперь
ты
ушла.
(Да.)
I
dream
about
the
days
you
were
beside
me.(beside
me)
Мне
снятся
дни,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
(рядом
со
мной)
I'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
day.
Я
бы
хотел
чувствовать
себя
так
еще
хотя
бы
один
день.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
была
здесь,
но
ты
ушла.
Days
of
lavender,
they
pass
me
by
Лавандовые
дни
проходят
мимо,
And
still
I
hide
the
ugly
flowers
in...
in
my
mind
И
я
всё
ещё
прячу
уродливые
цветы
в...
в
своем
разуме.
Diamond
fires
light
up
gentle
skies,
Алмазные
огни
освещают
нежное
небо,
At
dusk
I
wake
up
in
your
chamber
of
lies,
with
vacant
eyes
В
сумерках
я
просыпаюсь
в
твоей
палате
лжи,
с
пустыми
глазами.
When
you're
gone.
(When
you're
gone)
Когда
ты
ушла.
(Когда
ты
ушла)
I
tried
so
hard
to
love
someone
without
you.
Я
так
старался
любить
кого-то
без
тебя.
I
gave
my
heart
to
anyone
who's
like
you.
Я
отдавал
свое
сердце
любому,
кто
похож
на
тебя.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
была
здесь,
но
ты
ушла.
Now
you're
gone.
(Yeah...)
Теперь
ты
ушла.
(Да...)
I
dream
about
the
days
you
were
beside
me.
(beside
me)
Мне
снятся
дни,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
(рядом
со
мной)
I'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
day.
Я
бы
хотел
чувствовать
себя
так
еще
хотя
бы
один
день.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
была
здесь,
но
ты
ушла.
When
you're
gone.
(When
you're
gone)
Когда
ты
ушла.
(Когда
ты
ушла)
I
tried
so
hard
to
love
someone
without
you.
Я
так
старался
любить
кого-то
без
тебя.
I
gave
my
heart
to
anyone
who's
like
you.
Я
отдавал
свое
сердце
любому,
кто
похож
на
тебя.
Now
you're
gone.
(Yeah...)
Теперь
ты
ушла.
(Да...)
I
dream
about
the
days
you
were
beside
me.
(beside
me)continues
Мне
снятся
дни,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
(рядом
со
мной)
I'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
day.
Я
бы
хотел
чувствовать
себя
так
еще
хотя
бы
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Fromm Malvin, Charles Brand
Attention! Feel free to leave feedback.