Lyrics and translation Promises Ltd. - Days of Lavender
Days
of
lavender;
they
pass
me
by
Лавандовые
дни;
они
проходят
мимо
меня.
And
still
I
hide
the
ugly
flowers
in...
in
my
mind
И
все
же
я
прячу
уродливые
цветы
в
...
в
своем
сознании.
Diamond
fires
light
up
gentle
skies,
Алмазные
огни
озаряют
нежные
небеса,
At
dusk
I
wake
up
in
your
chamber
of
lies,
with
vacant
eyes.
В
сумерках
я
просыпаюсь
в
твоей
комнате
лжи
с
пустыми
глазами.
Save
your
money,
lie
to
someone
else
Побереги
свои
деньги,
солги
кому-нибудь
другому.
Someone
who's
not
tired
of
mistreatment
in
themselves.
Кто-то,
кто
не
устал
от
плохого
обращения
с
собой.
Mournful
solitary
tears
I
cry
Скорбные
одинокие
слезы
я
плачу.
In
faith
I
search
for
only
trips
that
flew
in
your
eyes.
В
вере
я
ищу
лишь
те
путешествия,
что
промелькнули
в
твоих
глазах.
When
you're
gone.(When
you're
gone)
Когда
ты
уйдешь(когда
ты
уйдешь).
I
tried
so
hard
to
love
someone
without
you.
Я
так
старалась
любить
кого-то
без
тебя.
I
gave
my
heart
to
anyone
who's
like
you,
Я
отдал
свое
сердце
любому,
кто
похож
на
тебя.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
был
здесь,
но
ты
ушел.
Now
you're
gone.(Yeah.)
Теперь
ты
ушла.
(да.)
I
dream
about
the
days
you
were
beside
me.(beside
me)
Я
мечтаю
о
тех
днях,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
I'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
day.
Я
хотел
бы
почувствовать
это
еще
один
день.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
был
здесь,
но
ты
ушел.
Days
of
lavender,
they
pass
me
by
Лавандовые
дни
проходят
мимо
меня.
And
still
I
hide
the
ugly
flowers
in...
in
my
mind
И
все
же
я
прячу
уродливые
цветы
в
...
в
своем
сознании.
Diamond
fires
light
up
gentle
skies,
Алмазные
огни
озаряют
Нежное
Небо,
At
dusk
I
wake
up
in
your
chamber
of
lies,
with
vacant
eyes
В
сумерках
я
просыпаюсь
в
твоей
комнате
лжи
с
пустыми
глазами.
When
you're
gone.
(When
you're
gone)
Когда
ты
уйдешь
(когда
ты
уйдешь).
I
tried
so
hard
to
love
someone
without
you.
Я
так
старалась
любить
кого-то
без
тебя.
I
gave
my
heart
to
anyone
who's
like
you.
Я
отдала
свое
сердце
любому,
кто
похож
на
тебя.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
был
здесь,
но
ты
ушел.
Now
you're
gone.
(Yeah...)
Теперь
ты
ушел.
(да...)
I
dream
about
the
days
you
were
beside
me.
(beside
me)
Я
мечтаю
о
тех
днях,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
I'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
day.
Я
хотел
бы
почувствовать
это
еще
один
день.
I
needed
you
to
be
here,
but
you're
gone.
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
был
здесь,
но
ты
ушел.
When
you're
gone.
(When
you're
gone)
Когда
ты
уйдешь
(когда
ты
уйдешь).
I
tried
so
hard
to
love
someone
without
you.
Я
так
старалась
любить
кого-то
без
тебя.
I
gave
my
heart
to
anyone
who's
like
you.
Я
отдала
свое
сердце
любому,
кто
похож
на
тебя.
Now
you're
gone.
(Yeah...)
Теперь
ты
ушел.
(да...)
I
dream
about
the
days
you
were
beside
me.
(beside
me)continues
Я
мечтаю
о
тех
днях,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
I'd
love
to
feel
that
way
just
one
more
day.
Я
хотел
бы
почувствовать
это
еще
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Fromm Malvin, Charles Brand
Attention! Feel free to leave feedback.