Lyrics and translation Promoe feat. Timbuktu - Ge oss Sverige tillbaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
fick
ett
brev
ifrån
SD,
bara
härom
dagen
На
днях
я
получил
письмо
от
СД.
Jag
öppna
och
läste
- icke!
Я
открываю
и
читаю-нет!
För
jag
såg
att
de
var
suckers,
bara
från
omslaget
Потому
что
я
видел,
что
они
сосунки,
только
с
обложки.
Så
ni
kan
sluta
att
skicka,
Так
что
можешь
перестать
посылать.
Eran
hatkampanj,
eran
reklamkampanj
Ваша
кампания
ненависти,
ваша
рекламная
кампания.
Vi
vet
redan
att
de
leder
till
gaskammarn.
Мы
уже
знаем,
что
они
ведут
в
газовую
камеру.
Och
vi
skulle
ge
er
Sverige
tillbaka
(VA?)
И
мы
вернем
вам
Швецию
(верно?)
′Vi
vill
skicka
folket
tillbaka'
(VA?)
"Мы
хотим
отправить
людей
обратно
"(а?)
Så
jävla
ologiskt
och
ogenomtänkt
Так
чертовски
нелогично
и
необдуманно
Som
om
ni
hade
patent
på
vad
som
kallas
svenskt
Как
будто
у
тебя
есть
патент
на
то,
что
называется
шведским
языком.
Svenskhet
förändras
ständigt
och
jämt
Шведство
постоянно
меняется.
Och
har
gjort
så,
enda
sen
den
dagen
Sverige
fick
en
И
сделали
это
только
с
того
дня,
как
Швеция
получила
его.
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
jag
snackar
om
hela
kakan
Верните
нам
Швецию,
я
говорю
о
целом
торте.
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
ge
inte
bort
det
till
nån
Верни
нам
Швецию,
не
отдавай
ее
никому.
Sverigedemokrat
va?
Сверигедемократ,
так?
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
som
det
var
innan
de
började
Верните
нам
Швецию,
как
это
было
до
того,
как
они
начали.
Vi
tar
Sverige
tillbaka,
vi
valurnan
och
ute
på
gatan!
Мы
вернем
Швецию,
мы
выберем
урну
для
голосования
и
выйдем
на
улицу!
Rassar
och
Nassar
precis
vid
gränsen
Рассар
и
Нассар
прямо
на
границе.
Som
Kjaersgaard,
Jimmie
Åkesson
och
Siv
Jenssen
Как
Кьерсгаард,
Джимми
Окессон
и
Сив
Дженссен.
Visst
är
det
hemskt,
men
samtidigt
härligt
Конечно,
это
ужасно,
но
в
то
же
время
прекрасно.
Att
ni
tycker
mångfalden
är
så
förfärligt
Что
ты
считаешь
разнообразие
таким
ужасным
Så
besvärligt,
Sverige
i
många
färger
Такая
громоздкая,
Швеция
во
многих
цветах.
Blundar
hellre
än
att
se
er
om
i
världen
Я
лучше
закрою
глаза,
чем
увижу
тебя
во
всем
мире.
Men
dölj
era
budskap
väl,
era
kräk
Но
хорошо
спрячьте
свои
сообщения,
ублюдки!
Beyond
logotypen
ni
är
vad
ni
är.
За
пределами
логотипа
вы-то,
что
вы
есть.
Och
det
värsta
som
kan
hända
är
väl
det
som
redan
И
самое
худшее,
что
может
случиться,
- это
то,
что
уже
произошло.
Att
massa
nya
svenskar
härstammar
från
andra
länder
Этой
массы
новых
шведов
происходили
из
других
стран.
Men
all
denna
rädslan,
okunskapen
Но
весь
этот
Страх,
Невежество...
Det
är
ett
trubbigt
vapen,
för
vad
finns
kvar
sen?
Это
тупое
оружие,
потому
что
что
от
него
осталось?
Sverigedemokraten
är
skev
i
basen
Шведский
демократ
перекошен
в
основе
Claimar
rätt
till
Sverige,
och
vill
ha
tillbaks
den.
Заявляю
свои
права
на
Швецию
и
хочу
их
вернуть.
Vad
blir
kvar
i
ditt
fosterland
utan
invandrare
Что
останется
на
вашей
родине
без
иммигрантов
Det
är
som
ett
fartyg
utan
ett
ankare.
Это
как
корабль
без
якоря.
Vem
städar
dina
golv?
Vem
ska
göra
din
kebab?
Кто
моет
твои
полы,
кто
приготовит
тебе
шашлык?
Vem
ska
göra
mål
i
VM?
Vem
ska
köra
ambulans?
Кто
забьет
гол
на
Чемпионате
Мира,
кто
должен
водить
машину
скорой
помощи?
Vem
ska
vidga
dina
vyer?
Vem
ska
lära
dina
barn?
Кто
расширит
твои
горизонты,
кто
будет
учить
твоих
детей?
Vem
ska
föra
Sverige
framåt
när
du
bara
vill
tillbax?
Кто
выведет
Швецию
вперед,
когда
ты
просто
хочешь
вернуться?
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
jag
snackar
om
hela
kakan
Верните
нам
Швецию,
я
говорю
о
целом
торте.
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
ge
inte
bort
det
till
nån
Верни
нам
Швецию,
не
отдавай
ее
никому.
Sverigedemokrat
va?
Сверигедемократ,
так?
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
som
det
var
innan
de
började
Верните
нам
Швецию,
как
это
было
до
того,
как
они
начали.
Vi
tar
Sverige
tillbaka,
vid
valurnan
och
ute
på
gatan
Мы
возвращаем
Швецию
к
урне
для
голосования
и
выходим
на
улицу.
Jag
vill
inte
ha
era
traditioner,
jag
vill
inte
ha
eran
Мне
не
нужны
ваши
традиции,
мне
не
нужны
ваши.
′Trygghet'
"Безопасность"
Jag
vill
inte
ha
eran
definition
av
det
ni
kallar
Мне
не
нужно
твое
определение
того,
что
ты
называешь
...
Jag
vill
inte
ha
eran
definition
av
det
ni
kallar
Мне
не
нужно
твое
определение
того
что
ты
называешь
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
jag
snackar
om
hela
kakan
Верните
нам
Швецию,
я
говорю
о
целом
торте.
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
ge
inte
bort
det
till
nån
Верни
нам
Швецию,
не
отдавай
ее
никому.
Sverigedemokrat
va?
Сверигедемократ,
так?
Ge
oss
Sverige
tillbaka,
som
det
var
innan
de
började
Верните
нам
Швецию,
как
это
было
до
того,
как
они
начали.
Vi
tar
Sverige
tillbaka,
vid
valurnan
och
ute
på
gatan
Мы
возвращаем
Швецию
к
урне
для
голосования
и
выходим
на
улицу.
Ge
det
tillbaks...
Верни
его...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, JASON MICHAEL DIAKITE, TOBIAS JIMMY JIMSON
Attention! Feel free to leave feedback.