Lyrics and translation Promoe - Lev nu!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
du
slår
upp
dina
ögon,
till
ännu
en
dag
av
ingenting.
Когда
ты
открываешь
глаза,
навстречу
очередному
дню
из
ничего.
Så
tänk
att
värre
har
det
vart
och
värre
kommer
det
bli
igen.
Так
подумай,
что
бывало
и
хуже,
и
хуже
ещё
будет,
поверь.
För
vi
grälar
och
vi
tjafsar
och
vi
bråkar
om
just
ingenting.
Ведь
мы
спорим,
мы
препираемся,
мы
ссоримся
из-за
пустяков.
Men
jag
tror
att
värre
har
det
vart
och
värre
ska
det
bli,
min
vän.
Но
я
думаю,
бывало
и
хуже,
и
хуже
ещё
будет,
моя
милая.
Så
passa
på
och
lev
nu
och
sjung...
Так
что
лови
момент
и
живи
сейчас,
и
пой...
I
morr′n
är
det
för
sent.
Завтра
будет
слишком
поздно.
Jag
bara
måste
ge.
Я
просто
должен
отдать.
Allt
som
jag
hållit
tillbaka
i
nätter
och
dagar
är
kärleken,
Всё,
что
я
сдерживал
ночами
и
днями,
– это
любовь,
Hatet
och
frustrationen,
över
situationen,
nivån
på
diskussionen.
Ненависть
и
разочарование,
из-за
ситуации,
уровня
дискуссии.
Vi
pratar
och
tjatar
om
allt
mellan
himmel
och
jord,
men
det
är
näst
intill
Мы
говорим
и
болтаем
обо
всём
на
свете,
но
практически
Inget
vi
hinner
få
gjort.
Ничего
не
успеваем
сделать.
Men
det
är
bäst
att
vi
stressar
och
springer
så
fort,
vi
kan.
Но
лучше
нам
поторопиться
и
бежать
со
всех
ног.
Innan
vårt
samvete
kommer
ikapp,
innan
ångesten
tar
oss
nu
i
natt.
Прежде
чем
наша
совесть
настигнет
нас,
прежде
чем
тревога
поглотит
нас
этой
ночью.
Lyssna
på
vad
en
vis
man
har
sagt;
värre
kommer
det
bli
och
Послушай,
что
сказал
один
мудрец:
хуже
ещё
будет,
и
Värre
har
det
vart
så
sjung...
Хуже
уже
бывало,
так
пой
же...
Innan
det
är
för
sent.
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Jag
måste
le.
Я
должен
улыбаться.
När
jag
sluter
mina
ögon
och
jag
drömmer
mig
tillbaka
i
tiden.
Когда
я
закрываю
глаза
и
мечтаю,
возвращаясь
назад
во
времени.
Vi
var
på
villovägar
än
en
gång,
Looptroop
Rockers
from
Sweden.
Мы
снова
сбились
с
пути,
Looptroop
Rockers
из
Швеции.
Och
vi
satt
i
en
skitig
loge
utan
ens
lite
gage,
tekniken
den
var
knas,
И
мы
сидели
в
грязной
гримерке
без
гроша
в
кармане,
техника
барахлила,
Skivorna
fanns
i
en
bil
som
var
fast
i
trafiken,
vi
kände
paniken.
Пластинки
были
в
машине,
которая
застряла
в
пробке,
мы
чувствовали
панику.
Där
ute
publiken,
får
ej
bli
besviken,
men
Matte
tog
ton
och
stämde
Там
публика,
нельзя
их
разочаровать,
но
Матте
взял
микрофон
и
запел,
Upp
i
sång,
stämningen
den
blev
på
topp
med
en
gång,
Настроение
сразу
поднялось,
Räddningen
blev
igen
genom
musiken.
Спасение
снова
пришло
через
музыку.
Så
sjung
med
oss...
Так
пой
с
нами...
Bara
släpp
loss
allt.
Просто
отпусти
всё.
Vi
måste
köra
för
fullt.
Мы
должны
выложиться
на
полную.
Innan
det
är
för
sent.
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Jimson, Marten Nils Sebastian Edh
Attention! Feel free to leave feedback.