Lyrics and translation Promoe - Sverigefiende (Fest mot våldsgrupp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sverigefiende (Fest mot våldsgrupp)
Враг Швеции (Праздник против насилия)
Du
kan
kalla
mig
för
Sverige
fiende
Ты
можешь
назвать
меня
врагом
Швеции,
Du
kan
kalla
mig
för
landsförrädare
Ты
можешь
назвать
меня
предателем
родины,
Känner
ingen
skam
om
du
skriker
de
Не
чувствую
стыда,
если
ты
кричишь
это,
Jag
ska
med
stolthet
bära
de
Я
с
гордостью
буду
носить
это
имя.
Bränner
alla
flaggor
Сжигаю
все
флаги,
River
alla
murar
Разрушаю
все
стены,
Bjuder
upp
till
dans
när
de
sitter
där
och
surar
Приглашаю
на
танец,
когда
они
сидят
там
и
дуются.
Känner
inga
gränser
Не
знаю
границ,
Känner
bara
människor
med
samma
rätt
att
leva
som
jag
och
du
har
Знаю
только
людей
с
таким
же
правом
на
жизнь,
как
у
меня
и
у
тебя.
Jag
ska
alltid
vara
gränslös
Я
всегда
буду
безграничным,
Så
länge
gränserna
gör
någon
rättslös
Пока
границы
делают
кого-то
бесправным.
Kommer
alltid
vara
gränslös
Всегда
буду
безграничным,
Så
länge
gränserna
gör
någon
hemlös
Пока
границы
делают
кого-то
бездомным.
Så
du
kan
sitta
där
och
vara
närvös
Так
что
ты
можешь
сидеть
там
и
нервничать,
Drömma
om
en
värld
som
är
färglös
Мечтать
о
мире,
который
бесцветен.
Älskar
du
en
gräns
är
du
seriös?
Любишь
границы
– ты
серьезно?
Du
kan
kalla
mig
respeklös
Ты
можешь
назвать
меня
неуважительным,
Du
kan
kalla
mig
för
Sverige
fiende
Ты
можешь
назвать
меня
врагом
Швеции,
Du
kan
kalla
mig
för
landsförrädare
Ты
можешь
назвать
меня
предателем
родины,
Känner
ingen
skam
om
du
skriker
de
Не
чувствую
стыда,
если
ты
кричишь
это,
Jag
ska
med
stolthet
bära
de
Я
с
гордостью
буду
носить
это
имя.
Jag
skändar
alla
flaggor
Я
оскверняю
все
флаги,
River
alla
murar
Разрушаю
все
стены,
Bjuder
upp
till
dans
när
de
sitter
där
och
surar
Приглашаю
на
танец,
когда
они
сидят
там
и
дуются.
Känner
inga
gränser
Не
знаю
границ,
Känner
bara
människor
med
samma
rätt
att
leva
som
jag
och
du
har
Знаю
только
людей
с
таким
же
правом
на
жизнь,
как
у
меня
и
у
тебя.
Här
är
min
inbjudan
Вот
мое
приглашение,
Kom
precis
som
du
kan
Приходи,
как
можешь,
Kompis
från
ingenstans
Друг
из
ниоткуда,
Kom
precis
som
du
kan
Приходи,
как
можешь,
Kompis
från
överallt
Друг
отовсюду,
Kom
precis
som
du
kan
Приходи,
как
можешь,
Kompis
från
förr
Друг
из
прошлого,
Kompis
från
nu
Друг
из
настоящего,
Kompis
från
imorgon
Друг
из
будущего,
Kom
kom
kom
Приходи,
приходи,
приходи.
Kalla
mig
för
Sverige
fiende
Назови
меня
врагом
Швеции,
En
psynonym
för
öppen
så
är
jag
de
Синоним
открытости
– это
я,
Känner
ingen
skam
när
jag
skriver
de
Не
чувствую
стыда,
когда
пишу
это,
Jag
ska
med
stolthet
bära
de
Я
с
гордостью
буду
носить
это
имя.
Bränner
alla
flaggor
Сжигаю
все
флаги,
River
alla
murar
Разрушаю
все
стены,
Bjuder
upp
till
dans
när
de
sitter
där
och
surar
Приглашаю
на
танец,
когда
они
сидят
там
и
дуются.
Känner
inga
gränser
Не
знаю
границ,
Känner
bara
människor
med
samma
rätt
att
leva
som
jag
och
du
har
Знаю
только
людей
с
таким
же
правом
на
жизнь,
как
у
меня
и
у
тебя.
(Fest
mot
våldsgrupp
whatsup?)
(Праздник
против
насилия,
как
дела?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mårten edh
Attention! Feel free to leave feedback.