Lyrics and translation Promoe - Time Bandit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Bandit
Похититель времени
When
it
comes
to
time
they
call
me
an
optimist
Когда
дело
касается
времени,
меня
называют
оптимистом,
Cuz
I
aint
even
really
fuckin'
with
clocks
and
shit
Потому
что
мне,
честно
говоря,
плевать
на
часы
и
всё
такое.
And
when
it
comes
to
rhymes
the
call
me
an
activist
-
А
когда
дело
касается
рифм,
меня
называют
активистом
-
Large
bring
me
back
to
shit!
Large,
верни
меня
к
сути!
From
sunrise
to
sunset
calendar
is
all
set
От
восхода
до
заката,
календарь
расписан,
Down
to
the
minute
beginning
your
day
at
the
office
До
минуты,
начиная
свой
день
в
офисе.
Meetings
and
appointments,
feel
a
likkle
pointless
Встречи
и
назначения
кажутся
немного
бессмысленными.
Get
on
you're
up
a
little
about
to
see
your
boyfriend
Ты
немного
взволнована,
скоро
увидишь
своего
парня,
He
couldn't
make
it
you
were
a
little
disappointed
Он
не
смог
прийти,
ты
немного
разочарована
And
stressed
but
next
you
started
sippin'
on
the
poison
И
напряжена,
но
затем
ты
начала
прикладываться
к
бутылке,
From
the
hourglass
yet
another
hour
passing
Из
песочных
часов
утекает
еще
один
час,
You
aint
even
sleeping,
dissed
them
qualified
powernaps
(no)
Ты
даже
не
спишь,
забив
на
свои
квалифицированные
пересыпы
(нет).
This
aint
like
you,
mr.
tight-tune,
Это
на
тебя
не
похоже,
мистер
Точная
Настройка,
Invest
your
time
wise
(liamic?)
mr.
right-tune
Вкладывай
свое
время
с
умом
(liamic?)
мистер
Правильная
Настройка.
Now
you
see
right
through
your
biggest
illusion
Теперь
ты
видишь
насквозь
свою
самую
большую
иллюзию,
Time
is
money
and
you're
big
anda
lose
it
Время
— деньги,
и
ты
его
теряешь,
On
the
coach
listening
to
music
Сидя
на
диване,
слушая
музыку.
Somebody's
at
the
door
- you
aint
even
moving
Кто-то
у
двери
— ты
даже
не
двигаешься.
Clocks
ticking
one
second
at
a
time
Часы
тикают,
секунда
за
секундой,
While
you
checking
out
my
rhymes,
sunset,
Пока
ты
проверяешь
мои
рифмы,
закат,
But
you
spin
a
record
while
my
time
from
Но
ты
ставишь
пластинку,
пока
мое
время
от
Sunrise
to
sunset
Восхода
до
заката
Sunrise
and
it's
not
how
you
planned
it
Восход,
и
все
идет
не
по
плану,
You
can't
understand
it
Ты
не
можешь
этого
понять.
You've
been
hit
by
the
time
bandit
- you
with
me?
Тебя
ограбил
Похититель
Времени
— ты
со
мной?
From
sunrise
to
sunset
От
восхода
до
заката
To
sunrise,
fill
and
spin
another
planet
До
восхода,
наполни
и
раскрути
другую
планету.
Give
me
another
minute,
Promoe
aka
the
Time
Bandit
Дай
мне
еще
минуту,
Promoe,
он
же
Похититель
Времени.
The
morning
after
the
night
before
Утро
после
предыдущей
ночи,
You've
been
through
this
procedure
many
times
before
Ты
проходила
через
это
много
раз,
But
this
isn't
you'usual
hangover
(no)
Но
это
не
обычное
похмелье
(нет),
This
isn't
Monday
or
a
Tuesday
and
you're
sober
Это
не
понедельник
и
не
вторник,
и
ты
трезва.
Still,
something
aint
right,
Тем
не
менее,
что-то
не
так,
You're
not
at
work
man
what
happened
last
night?
Ты
не
на
работе,
что
случилось
прошлой
ночью?
Starting
to
recall
music
and
dancing
Начинаешь
вспоминать
музыку
и
танцы,
Singing
along
with
the
schlook,
his
chants
like
Подпевая
чуваку,
его
песнопения
вроде:
"Hola
baby
why
you
leavin'
so
early?
"Привет,
детка,
почему
ты
уходишь
так
рано?
Hold
up
maybe
we
can
chill
in
the
worst
way
Подожди,
может,
потусуемся
по-жесткому?
Crow
the
people
listen
up
you
aint
heard
me
Толпа,
слушайте,
вы
меня
не
слышали,
Time
is
all
we
really
-,
so
quickly!
Время
— это
все,
что
у
нас
есть,
так
быстротечно!
Let's
hit
the
party
off
like
it's
the
birthdays
Давай
оторвемся
на
вечеринке,
как
будто
это
дни
рождения
Of
all
people
born
again
with
the
purpose
Всех
людей,
рожденных
заново
с
целью
To
find
out
what's
truly
important
Выяснить,
что
действительно
важно.
Play
the
music
all
night
til
the
beautiful
morning,
come
on!"
Включай
музыку
всю
ночь
до
прекрасного
утра,
давай!"
You
see
the
sunrise,
the
sunset,
Ты
видишь
восход,
закат,
The
sunrise,
and
it's
not
how
you
planned
it,
Восход,
и
все
идет
не
по
плану,
You
can't
understand
it
Ты
не
можешь
этого
понять.
You've
been
hit
by
the
time
bandit
- you
with
me?
Тебя
ограбил
Похититель
Времени
— ты
со
мной?
From
sunrise
to
sunset
От
восхода
до
заката
The
sunrise,
fill
and
spin
another
planet,
Восход,
наполни
и
раскрути
другую
планету,
Give
me
another
minute,
Promoe
aka
the
Time
Bandit
Дай
мне
еще
минуту,
Promoe,
он
же
Похититель
Времени.
When
it
comes
to
time
they
call
me
an
optimist
Когда
дело
касается
времени,
меня
называют
оптимистом,
Cuz
I
aint
even
really
fuckin'
with
clocks
and
shit
Потому
что
мне,
честно
говоря,
плевать
на
часы
и
всё
такое.
And
when
it
comes
to
rhymes
the
call
me
an
activist
-
А
когда
дело
касается
рифм,
меня
называют
активистом
-
Large
bring
me
back
to
shit!
(Ey,
come
on!)
Large,
верни
меня
к
сути!
(Эй,
давай!)
From
sunrise
to
sunset
some
die
and
some
get
От
восхода
до
заката,
одни
умирают,
а
другие
получают
Get
a
another
moment
in
time
just
to
die
next
so
Еще
один
момент
во
времени,
чтобы
умереть
следующим,
так
что
If
you
really
feeling
like
you've
got
a
million
minutes
Если
ты
действительно
чувствуешь,
что
у
тебя
есть
миллион
минут,
To
spend
on
a
billion
idiot
things
that
you
aint
needing:
Чтобы
потратить
их
на
миллиард
идиотских
вещей,
которые
тебе
не
нужны:
A
lead
- and
I
aint
kidding
you
kid
-
Подсказка
— и
я
не
шучу,
малышка
—
Somebody
literally
be
breaking
you
in
Кто-то
буквально
тебя
обманывает,
And
it's
making
you
think
И
это
заставляет
тебя
думать,
Life
aint
truly
a
blessing
when
school
is
in
session
Что
жизнь
— это
не
настоящее
благословение,
когда
идут
занятия
в
школе,
And
then
I'm
the
coolest
professor
А
потом
я
самый
крутой
профессор.
Well
lesson
A,
listen
ey,
don't
know
the
machinery
Итак,
урок
А,
слушай,
эй,
не
знаешь
механизма,
Promoe
the
Time
Bandit
man
I'm
spoiling
the
scenery
Promoe,
Похититель
Времени,
чувак,
я
порчу
пейзаж.
So,
next
time
there's
an
unjust
authority
Так
что,
в
следующий
раз,
когда
несправедливая
власть
Trying
to
take
advantage
of
you
tell
'em
with
authority
Попытается
воспользоваться
тобой,
скажи
им
властно:
"Fuck
you
I
won't
do
what
you
tell
me,
"Идите
к
черту,
я
не
буду
делать
то,
что
вы
мне
говорите,
Fuck
you
I
won't
do
what
you
tell
me,
"Идите
к
черту,
я
не
буду
делать
то,
что
вы
мне
говорите,
Fuck
you
I
won't
do
what
you
tell
me,
"Идите
к
черту,
я
не
буду
делать
то,
что
вы
мне
говорите,
I'ma
just
chill
the
fuck
out,
whatcha
gonna
do,
kill
me?"
Я
просто
расслаблюсь,
что
вы
сделаете,
убьете
меня?"
From
sunrise
to
sunset
От
восхода
до
заката
Sunrise,
by
the
spinning
of
the
planet
Восход,
благодаря
вращению
планеты
It's
not
how
you
planned
it
Все
идет
не
по
плану,
But
we
gon'
live
on
another
minute
Но
мы
проживем
еще
минуту.
The
sunrise,
the
sunset
Восход,
закат,
The
sunrise,
and
it's
not
how
you
planned
it
Восход,
и
все
идет
не
по
плану,
You
can't
understand
it
(no,
and
it's
not
how
you
planned
it)
Ты
не
можешь
этого
понять
(нет,
и
все
идет
не
по
плану).
Promoe
aka
the
time
bandit
(Promoe
aka
the
time
bandit)
Promoe,
он
же
Похититель
Времени
(Promoe,
он
же
Похититель
Времени)
Promoe,
what?
Time
bandit
hey,
oh
check
it,
come
on
Promoe,
что?
Похититель
Времени,
эй,
о,
проверь,
давай.
Oh,
hey
sunrise,
sunset,
every
day,
every
night,
everywhere
О,
эй,
восход,
закат,
каждый
день,
каждую
ночь,
везде,
All
over
the
world
По
всему
миру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mårten Edh, Mattias Hedbom
Attention! Feel free to leave feedback.