Promoe - White Man's Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Promoe - White Man's Burden




White Man's Burden
Бремя белого человека
(Verse 1)
(Куплет 1)
I grew up on some hardcore rap shit battle
Я вырос на хардкорном рэпе, баттлах,
Spit, back to back - fuck the wack shit
Плевался рифмами, спина к спине - к черту слабый рэпчик.
It was all gangsta rap and political black power
Это был гангстерский рэп и политическая сила черных,
Once a week i′d tape radio's rap hour
Раз в неделю я записывал рэп-час с радио.
Way before i thought about a hidden agenda
Задолго до того, как я задумался о скрытой повестке,
I was hatin my white skin and hatin my gender
Я ненавидел свою белую кожу и свой пол.
Didn′t wanna represent rapists and murderers
Не хотел представлять насильников и убийц,
The white man's burden is not what you heard it is
Бремя белого человека - это не то, что ты слышала.
It ain't about a mission to christian the heathens
Речь не о миссии обратить язычников в христианство,
But it′s connected to that vision of us as superior beings
Но это связано с видением нас как высших существ
And the world′s darkest history
И самой темной историей мира.
His story is my story it ain't no mystery
Его история - моя история, тут нет никакой тайны,
Why our children seeking chemical relief
Почему наши дети ищут химического облегчения,
Infected by our parents′ old cynical beliefs
Зараженные циничными убеждениями наших родителей,
Inherited like a genetical disease
Унаследованными, как генетическое заболевание.
Somebody help me please man i wanna be released!
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста, я хочу освободиться!
(Chorus)
(Припев)
I can't carry the weight i can′t hear the burden
Я не могу нести этот вес, я не могу вынести это бремя,
My heritage's too heavy for my shoulders
Мое наследие слишком тяжело для моих плеч.
Can′t burry the hate it bubble up to the surface
Не могу похоронить ненависть, она всплывает на поверхность,
And history repeat itself all over
И история повторяется снова и снова.
Can't carry the weight i can't bear the burden
Я не могу нести этот вес, я не могу вынести это бремя,
My heritage′s too heavy for my shoulders
Мое наследие слишком тяжело для моих плеч.
I can′t bury the hate it bubble up to the surface
Я не могу похоронить ненависть, она всплывает на поверхность.
Now listen...
Теперь послушай...
(Verse 2)
(Куплет 2)
Man i grew up in a little ass middle class town
Я вырос в маленьком городке среднего класса,
In the middle of nowhere, bitter and so scared
В глуши, озлобленный и такой испуганный.
And just like everybody else i was hiding it well
И, как и все остальные, я хорошо это скрывал.
Some couldn't keep it inside, well they were either in jail
Некоторые не могли держать это в себе, ну, они либо сидели в тюрьме,
Or searching for life in the bottles and pills
Либо искали жизнь на дне бутылки и в таблетках.
Some tried, then commited suicide when it failed
Некоторые пытались, а потом покончили с собой, когда это не удалось,
Cus when the black cloud′s filling your lungs
Потому что, когда черная туча наполняет твои легкие,
You don't need to speak German to know the meaning of angst
Тебе не нужно говорить по-немецки, чтобы знать значение слова "тоска".
The hate, the blame, the razor blades
Ненависть, вина, лезвия бритвы,
The sedatives are your only relatives
Седативные средства - твои единственные родственники.
We take the blame for the grave mistakes
Мы берем на себя вину за серьезные ошибки,
And we cannot live with our lonely heritage
И мы не можем жить с нашим одиноким наследием.
And you might feel like i ain′t grateful thinkin I'm hitchin
И тебе может показаться, что я неблагодарный, думаешь, я придираюсь,
Cus i supposedly got it all but my skin is like itchin
Потому что у меня якобы все есть, но моя кожа зудит.
And as the bread of sorrow fills my belly
И когда хлеб скорби наполняет мой живот,
I chew and swallow, but still feel empty cus...
Я жую и глотаю, но все еще чувствую пустоту, потому что...
(Chorus)
(Припев)
(Verse 3)
(Куплет 3)
As our children growin up in a white supremacy
Пока наши дети растут в условиях превосходства белой расы,
I ain′t waiting for the backlash i fight the legacy
Я не жду ответного удара, я борюсь с наследием,
Cus it seems like they got another wolf-owitz
Потому что, похоже, у них есть еще один Вулфовиц
For wolf-enson and both of which
На смену Вулфенсону, и оба они
Are from the wolf pack tuggin at our rear
Из волчьей стаи, тянущей нас назад,
Together with hawks, eagle, dragon and the bear
Вместе с ястребами, орлами, драконами и медведем.
Slightly changed terminology but the same old philosophy
Немного изменившаяся терминология, но та же старая философия.
This time their atrocities in the name of democracy
На этот раз их зверства во имя демократии.
For the savages that haven't yet squired
Для дикарей, которые еще не познали
The wisdom then i stop - think, who am i in this system?
Мудрости, я останавливаюсь и думаю: кто я в этой системе?
It fucks me up when i'm thinkin it through
Это меня расстраивает, когда я обдумываю это,
Then i cheer up cus i′m thinkin of you
Потом я взбадриваюсь, потому что думаю о тебе.
And if you can love me, i can love me
И если ты можешь любить меня, я могу любить себя.
We can change, we can fight the ugly
Мы можем измениться, мы можем бороться с уродством.
And you gave me these... i hear your words
И ты дала мне это... я слышу твои слова,
When i speak cus you ease and you share my burden
Когда я говорю, потому что ты облегчаешь и разделяешь мое бремя.
And i can carry the weight when we share the burden
И я могу нести этот вес, когда мы делим бремя,
Ain′t nothing that's too heavy for my shoulders
Нет ничего слишком тяжелого для моих плеч.
We can conquer the hate we bring it up to the surface
Мы можем победить ненависть, мы выносим ее на поверхность
And listen to what history done told us
И слушаем, что нам рассказала история.
I can carry the weight when we share the burden
Я могу нести этот вес, когда мы делим бремя,
Ain′t nothing that's too heavy for my shoulders
Нет ничего слишком тяжелого для моих плеч.
We can conquer the hate we bring it up to the surface
Мы можем победить ненависть, мы выносим ее на поверхность
And listen to what hïstory done told us
И слушаем, что нам рассказала история.





Writer(s): m. edh, m. hedbom


Attention! Feel free to leave feedback.