Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day,
everyday,
24
hours
7 days
a
week.
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag,
24
Stunden,
7 Tage
die
Woche.
I
don't
need
no
damn
demonstration
just
Ich
brauche
keine
verdammte
Demonstration,
nur
To
tell
the
world
you
were
made
for
me.
um
der
Welt
zu
sagen,
dass
du
für
mich
gemacht
wurdest.
Told
yo
ass
imma
get
you
laced.
Hab
dir
gesagt,
ich
werde
dich
verwöhnen.
You
mines
now
so
let's
celebrate.
Du
gehörst
jetzt
mir,
also
lass
uns
feiern.
Prepare
a
toast
to
the
good
life,
all
the
bullshit
let
it
fade
away.
Bereite
einen
Toast
auf
das
gute
Leben
vor,
all
den
Mist,
lass
ihn
verschwinden.
This
is
real
baby
let
it
marinate.
Das
ist
echt,
Baby,
lass
es
einwirken.
Imma
real
nigga
this
is
really
fate.
Ich
bin
ein
echter
Kerl,
das
ist
wirklich
Schicksal.
Look
you
in
ya
face
see
some
good
in
Schau
dir
ins
Gesicht,
sehe
etwas
Gutes
in
You
even
if
the
good
has
been
pushed
away.
dir,
auch
wenn
das
Gute
weggeschoben
wurde.
If
you
really
with
it,
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
And
ya
stay
committed,
we'll
be
alright
we
just
living
life.
und
engagiert
bleibst,
wird
alles
gut,
wir
leben
einfach
das
Leben.
Playa
cards
right
now
we
on
the
way
to
Spielen
jetzt
die
Karten
richtig,
wir
sind
auf
dem
Weg
zu
The
nice
cars
and
the
flashing
lights.
den
schicken
Autos
und
den
blinkenden
Lichtern.
I'm
far
from
average
but
I'm
twice
as
Ich
bin
weit
entfernt
vom
Durchschnitt,
aber
ich
bin
doppelt
so
Good
baby
life
is
good
when
I'm
your
type.
gut,
Baby,
das
Leben
ist
gut,
wenn
ich
dein
Typ
bin.
Don't
make
me
wait
I'm
not
tryna
do
it,
Lass
mich
nicht
warten,
ich
will
das
nicht
tun,
Just
hold
me
down
while
I
hold
you
tight.
halte
mich
einfach
fest,
während
ich
dich
festhalte.
Come
find
me
girl
when
you
find
the
time
Komm
und
finde
mich,
Mädchen,
wenn
du
die
Zeit
findest,
And
I'm
ready
for
you
I
can't
ignore
ya.
und
ich
bin
bereit
für
dich,
ich
kann
dich
nicht
ignorieren.
I'll
lead
the
way
to
make
you
my
bae
Ich
werde
den
Weg
weisen,
um
dich
zu
meiner
Liebsten
zu
machen,
And
that's
no
lie
I'll
be
very
loyal.
und
das
ist
keine
Lüge,
ich
werde
sehr
loyal
sein.
Be
outside
by
my
lonesome
looking
sad
and
stupid
and
then
some.
Wäre
draußen
allein,
sähe
traurig
und
dumm
aus
und
noch
mehr.
If
you
want
me
baby
please
show
me
Wenn
du
mich
willst,
Baby,
zeig
es
mir
bitte,
Baby
don't
place
my
feelings
for
ransom.
Baby,
verlange
kein
Lösegeld
für
meine
Gefühle.
I'm
not
doing
shit
but
just
speaking
Ich
tue
nichts,
außer
die
Facts,
I
done
been
played
I'm
not
having
that.
Wahrheit
zu
sagen,
ich
wurde
verarscht,
das
lasse
ich
nicht
zu.
And
all
the
love
can
be
good
for
ya
but
Und
all
die
Liebe
kann
gut
für
dich
sein,
aber
It's
certain
love
that
don't
love
ya
back.
es
gibt
eine
bestimmte
Liebe,
die
dich
nicht
zurückliebt.
That's
toxic
love
it's
the
worst
kind
Das
ist
toxische
Liebe,
es
ist
die
schlimmste
Art,
And
I'm
through
sparing
can't
waste
time.
und
ich
bin
fertig
mit
dem
Verschenken,
kann
keine
Zeit
verschwenden.
If
it
aint
good
I'm
not
dealing
with
Wenn
es
nicht
gut
ist,
beschäftige
ich
mich
nicht
damit,
It,
if
I
don't
feel
it
then
it
ain't
mine.
wenn
ich
es
nicht
fühle,
dann
gehört
es
nicht
mir.
Let's
take
a
break
and
try
to
escape
these
808s
and
heart
breaks.
Lass
uns
eine
Pause
machen
und
versuchen,
diesen
808s
und
Herzschmerzen
zu
entkommen.
Yo
heart
aches
when
he's
not
away
so
you
call
on
me
to
take
pain
away.
Dein
Herz
schmerzt,
wenn
er
nicht
weg
ist,
also
rufst
du
mich
an,
um
den
Schmerz
zu
lindern.
I
don't
understand
it,
maybe
y'all
two
have
no
advantage.
Ich
verstehe
es
nicht,
vielleicht
habt
ihr
beide
keinen
Vorteil.
Maybe
it's
the
fact
y'all
both
were
damaged.
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ihr
beide
verletzt
wurdet.
Maybe
it
just
wasn't
part
of
God's
planning.
Vielleicht
war
es
einfach
nicht
Teil
von
Gottes
Plan.
Know
you
can't
stand
it,
take
my
advice.
Ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
ertragen,
nimm
meinen
Rat
an.
Baby
that's
life.
Baby,
so
ist
das
Leben.
Cause
once
you
fall
down
in
the
Denn
wenn
du
einmal
in
den
Casket
there
will
no
one
left
in
sight.
Sarg
fällst,
wird
niemand
mehr
da
sein.
Temporary
not
necessary,
this
lovemaking
is
legendary.
Vorübergehend,
nicht
notwendig,
diese
Liebesspiele
sind
legendär.
I'm
not
ashamed
to
say
that
I'm
tamed,
Ich
schäme
mich
nicht
zu
sagen,
dass
ich
gezähmt
bin,
But
this
humble
beast
has
plenty
worries.
aber
dieses
bescheidene
Biest
hat
viele
Sorgen.
Just
making
time
for
my
way
of
time,
look
in
my
eyes
and
realize.
Nehme
mir
einfach
Zeit
für
meine
Art
von
Zeit,
schau
mir
in
die
Augen
und
erkenne.
I'm
still
alive
as
my
day
arrives,
Ich
bin
noch
am
Leben,
wenn
mein
Tag
kommt,
When
I'm
happy
home
with
my
bae
beside
me.
wenn
ich
glücklich
zu
Hause
bin,
mit
meiner
Liebsten
an
meiner
Seite.
Too
young
to
be
permanent,
yet
too
grown
to
be
pushed
aside.
Zu
jung,
um
dauerhaft
zu
sein,
aber
zu
erwachsen,
um
beiseite
geschoben
zu
werden.
It's
a
good
thing
that
my
hearts
Es
ist
gut,
dass
mein
Herz
Reserved
to
put
you
first
if
you
down
to
grind.
reserviert
ist,
um
dich
an
erste
Stelle
zu
setzen,
wenn
du
bereit
bist,
dich
anzustrengen.
Lemme
go
off
on
a
tangent,
where
is
the
love
I
need
answers.
Lass
mich
kurz
abschweifen,
wo
ist
die
Liebe,
ich
brauche
Antworten.
Risks
that
I'm
taking
this
love
that
I'm
Risiken,
die
ich
eingehe,
diese
Liebe,
die
ich
Making
take
shots
for
myself
I'm
romancing.
mache,
nehme
Schüsse
für
mich
selbst,
ich
bin
romantisch.
I
need
your
love
to
contract
no
Ich
brauche
deine
Liebe
als
Vertrag,
keine
Advances,
give
me
your
all
please
don't
panic.
Vorschüsse,
gib
mir
dein
Alles,
bitte
keine
Panik.
I
understand
if
you
willing
wait,
Ich
verstehe,
wenn
du
bereit
bist
zu
warten,
You
can
catch
me
while
you
getting
it
str8.
du
kannst
mich
treffen,
während
du
es
klärst.
I
don't
play
no
games
witchu
woman
I
Ich
spiele
keine
Spielchen
mit
dir,
Frau,
ich
Wanna
be
with
you
lil
baby
I
want
it.
will
mit
dir
zusammen
sein,
kleines
Baby,
ich
will
es.
Life
could
be
great
with
you
in
it,
Das
Leben
könnte
großartig
sein,
mit
dir
darin,
I'll
let
you
go
if
it's
just
for
the
moment.
ich
lasse
dich
gehen,
wenn
es
nur
für
den
Moment
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacquez Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.