Lyrics and translation Promonant - No Effort
Man,
I
ain't
slept
in
bout
a
couple
weeks.
Чувак,
я
не
спал
примерно
пару
недель.
I
hit
the
studio
so
much
I
couldn't
fall
asleep.
Я
так
часто
бывал
в
студии,
что
не
мог
заснуть.
I
gotta
tape
out
on
the
net
it's
finna
hit
the
streets.
Я
должен
выложить
запись
в
сеть,
это
финна
выходит
на
улицы.
Like
tell
me
how
J
Blast
could
ever
deal
with
me.
Например,
скажи
мне,
как
Джей
Бласт
вообще
мог
справиться
со
мной.
Rather
be
humble
yet
it's
niggas
wanna
envy
me.
Лучше
быть
скромным,
но
ниггеры
хотят
мне
позавидовать.
I'm
making
money
chasing
digits
far
as
you
can
see.
Я
зарабатываю
деньги,
гоняясь
за
цифрами,
насколько
вы
можете
видеть.
You
rather
chase
after
bitches
that
shit
ain't
meant
to
be.
Ты
предпочитаешь
гоняться
за
сучками,
которым,
черт
возьми,
не
суждено
быть
такими.
I
got
the
city
at
it's
feet
because
it's
in
my
genes.
Город
стоит
у
моих
ног,
потому
что
это
у
меня
в
генах.
I'd
rather
stay
low
and
get
paper
save
up
every
penny.
Я
бы
предпочел
не
высовываться
и
экономить
на
бумаге
до
последнего
пенни.
Invest
the
rest
into
business
to
feed
a
lot
of
families.
Остальное
вложи
в
бизнес,
чтобы
прокормить
множество
семей.
I
gotta
chance
to
be
great
and
I
know
they
can't
stand
me.
У
меня
есть
шанс
стать
великим,
и
я
знаю,
что
они
меня
терпеть
не
могут.
They
tried
to
kill
me
for
what?
Они
пытались
убить
меня
за
что?
Just
let
me
live
damnit!
Просто
дай
мне
жить,
черт
возьми!
Build
a
path
to
all
my
followers
to
walk
on.
Проложи
путь,
по
которому
смогут
идти
все
мои
подписчики.
Took
too
many
risks
to
lose
traction
of
what
I
talk
on.
Я
слишком
многим
рисковал,
чтобы
потерять
интерес
к
тому,
о
чем
я
говорю.
Maybe
that's
the
reason
you
don't
wanna
see
me
make
it
right?
Может
быть,
именно
по
этой
причине
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
все
исправляю?
I
figured
that's
why
you
hating
right?
Я
понял,
что
именно
поэтому
ты
ненавидишь,
верно?
Took
a
break
from
rapping
to
focus
and
get
my
paper
right.
Я
сделал
перерыв
в
чтении
рэпа,
чтобы
сосредоточиться
и
правильно
подготовить
свою
работу.
Got
back
on
the
road
and
I
killed
it
to
save
another
life.
Вернулся
на
дорогу
и
покончил
с
этим,
чтобы
спасти
еще
одну
жизнь.
Best
believe
I'm
taking
over
every
other
avenue.
Лучше
поверь,
что
я
беру
верх
над
всеми
остальными
путями.
Stop
playing
with
me,
you
know
I
carry
this
attitude.
Перестань
играть
со
мной,
ты
знаешь,
что
у
меня
такое
отношение.
Greatness
what
I
represent
I
bring
a
lot
of
magnitude.
Величие
то,
что
я
представляю,
я
привношу
в
жизнь.
Stay
with
all
the
classics
don't
count
me
out
of
this
latitude.
Придерживайся
классики,
не
исключай
меня
из
этого
списка.
Did
just
what
i
said
and
still
acting
it's
nothing
left.
Сделал
именно
то,
что
сказал,
и
продолжаю
играть,
ничего
не
осталось.
Almost
saw
the
light
before
I
fell
and
took
my
last
breath.
Почти
прозрел,
прежде
чем
упал
и
испустил
последний
вздох.
Haters
they
be
jealous
rebellious
they
tried
to
take
me
out.
Ненавистники,
они
ревнивы,
бунтари,
они
пытались
меня
уничтожить.
Still
alive
bitch
and
I'm
ready
to
let
this
hatred
out!
Все
еще
жива,
сука,
и
я
готов
выпустить
эту
ненависть
наружу!
Had
a
couple
people
on
the
team
that
wasn't
ready.
В
команде
была
пара
человек,
которые
не
были
готовы.
You
ain't
tryna
put
your
all
into
doing
it
then
forget
it.
Ты
не
пытаешься
вложить
в
это
все
свои
силы,
а
потом
забыть
об
этом.
I
ain't
give
nobody
shit
I
had
to
work
to
get
my
credit.
Я
никому
не
насрал,
мне
пришлось
потрудиться,
чтобы
заслужить
признание.
Say
I
stopped
you
from
getting
paper?
Скажи,
что
я
помешал
тебе
получить
газету?
Go
head
I'll
let
you
tell
it.
Давай,
я
позволю
тебе
рассказать
это.
Real
people
know
the
story
all
the
things
that
I
avoided.
Реальные
люди
знают
историю
обо
всех
вещах,
которых
я
избегал.
All
these
people
keep
clinging
to
me
to
make
me
less
important.
Все
эти
люди
продолжают
цепляться
за
меня,
чтобы
сделать
меня
менее
важным.
Tried
to
give
away
the
formula
they
wanna
take
it
from
me.
Пытался
раздать
формулу,
которую
они
хотят
отнять
у
меня.
Had
to
lock
it
in
a
safe
and
secure
it
I
hate
dishonesty.
Пришлось
запереть
это
в
сейфе
и
обезопасить,
я
ненавижу
нечестность.
Separate
me
from
my
friends
tell
me
that
I'm
doing
wrong.
Разлучите
меня
с
моими
друзьями,
скажите
мне,
что
я
поступаю
неправильно.
All
so
I
can
feel
isolated
and
never
drop
a
song!
Все
это
для
того,
чтобы
я
мог
чувствовать
себя
изолированным
и
никогда
не
бросать
песню!
What
the
fuck
is
going
on
how
did
all
this
happen?
Что,
черт
возьми,
происходит,
как
все
это
произошло?
I
was
in
my
grandma
house
and
now
I'm
right
back
living
lavish.
Я
была
в
доме
своей
бабушки,
а
теперь
вернулась
к
роскошной
жизни.
You
can
hate
all
that
you
wanna
hate
but
I'll
be
getting
cabbage.
Ты
можешь
ненавидеть
все,
что
хочешь,
но
я
буду
получать
капусту.
That's
a
fact
of
the
matter
I'm
living
like
you
never
happened.
Это
факт,
я
живу
так,
как
будто
тебя
никогда
не
было.
No
efforts,
I
can't
keep
dropping
a
song
for
free.
Никаких
усилий,
я
не
могу
продолжать
выкладывать
песню
бесплатно.
You
gotta
pay
the
price
if
you
tryna
listen
to
me.
Тебе
придется
заплатить
цену,
если
ты
попытаешься
меня
послушать.
All
is
said
and
done
I
know
the
hustle
let
em
eat.
Все
сказано
и
сделано,
я
знаю,
что
суета
позволяет
им
есть.
So
I
made
this
mixtape
just
to
give
you
a
piece
of
me.
Так
что
я
записал
этот
микстейп,
просто
чтобы
поделиться
с
вами
частичкой
себя.
Everybody
out
here
starving
to
get
a
piece
of
mind.
Все
здесь
жаждут
поделиться
своим
мнением.
Listen
to
the
kids
that's
a
quote
that
needs
to
be
recognized.
Послушайте
детей,
это
цитата,
которую
нужно
запомнить.
We
the
next
to
blow
for
the
people
that
couldn't
wait
to
shine.
Мы
следующие,
кто
порадует
людей,
которым
не
терпелось
засиять.
We
the
ones
who
put
up
the
money
to
let
you
see
the
grind.
Мы
те,
кто
вложил
деньги,
чтобы
вы
увидели,
как
это
делается.
Next
project
coming
on
the
table
is
a
slammer.
Следующий
проект,
который
будет
обсуждаться,
- это
тюрьма.
This
will
be
the
shit
that
have
you
thinking
all
about
the
damage.
Это
будет
то
дерьмо,
которое
заставит
вас
задуматься
о
нанесенном
ущербе.
Please
stop
me
when
I
ain't
making
sense
from
all
of
this
rapping.
Пожалуйста,
остановите
меня,
когда
я
не
вижу
смысла
во
всем
этом
рэпе.
We
a
conflict
to
ourselves
as
we
contradict
all
our
actions.
Мы
конфликтуем
сами
с
собой,
поскольку
противоречим
всем
своим
действиям.
Cops
killing
all
the
brothers
and
brothers
fighting
each
other.
Копы
убивают
всех
братьев,
а
братья
дерутся
друг
с
другом.
Wish
I
had
a
answer
to
it
to
help
us
finally
recover.
Жаль,
что
у
меня
нет
ответа
на
этот
вопрос,
который
помог
бы
нам,
наконец,
восстановиться.
We
gotta
stick
together
and
defend
for
one
another.
Мы
должны
держаться
вместе
и
защищать
друг
друга.
Take
the
good
outweigh
the
bad
make
a
way
up
out
the
struggle.
Хорошее
перевешивает
плохое,
мы
выходим
из
борьбы.
Like
look
nigga
I
can
do
this
shit
with
no
effort.
Типа,
смотри,
ниггер,
я
могу
сделать
это
дерьмо
без
усилий.
I
hold
my
dick
right
on
yo
bitch
and
make
her
throat
bless
it.
Я
держу
свой
член
прямо
на
твоей
сучке
и
заставляю
ее
горло
благословлять
это.
She
say
she
only
fuck
with
me
because
I'm
so
reckless.
Она
говорит,
что
трахается
со
мной
только
потому,
что
я
такой
безрассудный.
She'll
never
fuck
with
pussy
niggas
cause
she
know
better.
Она
никогда
не
будет
трахаться
с
пиздатыми
ниггерами,
потому
что
ей
виднее.
I
get
the
bag
and
run
a
check
up
when
I'm
on
records.
Я
беру
сумку
и
провожу
проверку,
когда
нахожусь
на
учете.
I
keep
a
hitta
by
my
side
in
case
you
on
extra.
Я
держу
хитту
рядом
с
собой
на
случай,
если
ты
будешь
под
кайфом.
Can't
fuck
with
me
on
any
day
because
I'm
so
special.
Не
можешь
издеваться
надо
мной
ни
в
один
день,
потому
что
я
такой
особенный.
I
gotta
gift
to
share
with
y'all
I'm
putting
all
the
pressure.
У
меня
есть
подарок,
которым
я
хочу
поделиться
со
всеми
вами,
я
оказываю
на
вас
все
давление.
Don't
run
up
on
me
stupid
nigga
or
that
chrome
will
bless
you.
Не
наезжай
на
меня,
глупый
ниггер,
или
этот
хром
благословит
тебя.
Send
you
to
heaven
with
yo
homies
tell
him
stay
to
resting.
Отправлю
тебя
на
небеса
со
своими
корешами,
скажи
ему,
чтобы
он
оставался
отдыхать.
Don't
call
my
phone
unless
you
popping
I
don't
fuck
with
freshmen.
Не
звони
мне
на
телефон,
пока
не
выскочишь,
я
не
трахаюсь
с
первокурсниками.
I'm
making
hits
outta
pocket
this
shit
take
no
effort.
Я
делаю
хиты
из
своего
кармана,
это
дерьмо
не
требует
никаких
усилий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Promonant
Attention! Feel free to leave feedback.