Lyrics and translation Promonant - Prominence
It's
Promonant
and
I
hustle
hard
when
I'm
on
the
job
or
I'm
counting
bars
Это
Promonant,
и
я
пашу
как
лошадь,
когда
на
работе
или
считаю
такты.
Lost
my
daddy
2016,
had
to
change
my
ways
and
start
taking
charge
Потерял
отца
в
2016,
пришлось
измениться
и
взять
всё
в
свои
руки.
Down
on
my
luck
and
I'm
stuck
with
these
battles
Не
везёт,
и
я
застрял
в
этих
битвах.
Heart
made
of
gold,
with
my
mind
in
a
castle
Сердце
золотое,
а
разум
— неприступный
замок.
Outside
world
feels
like
chasing
a
dragon
Внешний
мир
— как
погоня
за
драконом.
Touch
on
that
mic
and
I
swear
I
do
magic
Прикасаюсь
к
микрофону
и
клянусь,
что
творю
магию.
Enough
of
the
static
keep
moving
past
me,
money
and
power
and
fame
gotta
have
it
Довольно
статики,
двигайся
дальше,
деньги,
власть
и
слава
— вот,
что
мне
нужно.
Weren't
for
the
blessings
I
wouldn't
be
rapping
Если
бы
не
благословение,
я
бы
не
читал
рэп.
Paving
my
way
and
I'm
making
it
happen
Прокладываю
свой
путь
и
добиваюсь
своего.
Where
was
you
at
when
I
wasn't
a
rapper
Где
ты
был,
когда
я
не
был
рэпером?
It
is
too
late
to
make
up
for
the
caption
Слишком
поздно
исправлять
подпись.
Back
on
my
shit
and
I'm
not
going
backwards
Вернулся
к
своему
делу
и
не
отступлю.
Laughing
at
haters
that
said
I
don't
matter
Смеюсь
над
ненавистниками,
которые
говорили,
что
я
никто.
Dropped
out
of
college
was
messing
up
badly,
couldn't
stay
focused
the
shit
was
a
tragedy
Бросил
колледж,
всё
было
очень
плохо,
не
мог
сосредоточиться,
это
была
трагедия.
Pain
in
my
heart
yet
no
one
to
look
after
me,
stuck
on
my
own
with
my
head
on
a
platter
Боль
в
моём
сердце,
но
некому
было
позаботиться
обо
мне,
остался
один
со
своими
мыслями.
Had
a
lil
bitch
that
I
thought
would
be
grateful
Была
у
меня
сучка,
которая,
как
я
думал,
будет
благодарна.
Typical
story,
I
know
she's
unable
Типичная
история,
я
знаю,
она
неспособна.
The
drama
inside
of
my
house
doesn't
fase
me
Драма
в
моём
доме
меня
не
волнует.
Almost
was
close
to
her
having
my
baby
Чуть
не
завёл
от
неё
ребёнка.
Paying
bills
had
to
put
food
on
the
table
Оплачивал
счета,
должен
был
покупать
еду.
Sitting
back
chilling
ain't
pay
for
the
cable
Сидеть
сложа
руки
— не
оплатишь
кабельное.
Still
wanna
bitch
about
this
that
and
such
Всё
ещё
хочешь
поныть
о
том,
о
сём?
Stay
down
with
me
I
don't
ask
for
too
much
Оставайся
со
мной,
я
не
прошу
многого.
Why
should
she
care
if
it's
me
getting
busy
Почему
её
должно
волновать,
что
я
занят?
Selfish
and
rude
and
I
can't
stand
to
hear
it
Эгоистичная
и
грубая,
не
могу
этого
слышать.
I
told
her
to
beat
that
bitch
is
conceited,
says
that
she
love
me
and
she's
never
leaving
Я
сказал
ей,
брось
её,
она
самовлюблённая,
говорит,
что
любит
меня
и
никогда
не
бросит.
Lazy
bitch
don't
go
to
work,
get
off
ya
ass
and
go
shake
some
Ленивая
сучка,
не
ходит
на
работу,
подними
свою
задницу
и
иди
поработай.
Ya
baby
girl
bout
to
turn
3,
why
the
fuck
you
ain't
make
none
Твоей
дочке
скоро
3 года,
почему,
чёрт
возьми,
ты
не
рожаешь?
Ain't
taking
care
of
no
nigga
baby
Не
заботишься
о
ребёнке
от
ниггера.
Tell
her
baby
daddy
go
hit
a
lick
Скажи
её
папаше,
чтобы
шевелился.
Ya
both
walking
round
dead
broke,
then
both
of
y'all
ain't
doing
shit!
Вы
оба
ходите
без
гроша,
и
ничего
не
делаете!
Need
a
real
bitch
that's
loyalty
to
me,
cute
face
with
a
fat
ass
Мне
нужна
настоящая
сука,
которая
будет
мне
предана,
милое
личико
и
толстая
задница.
That'll
cook
clean,
suck
fuck,
shut
her
mouth
and
go
get
a
bag
Которая
будет
готовить,
убирать,
сосать,
трахаться,
держать
язык
за
зубами
и
зарабатывать
деньги.
I
was
born
and
raised
on
the
south
side
Я
родился
и
вырос
на
южной
стороне.
So
they
can't
stand
my
ghetto
ass
Поэтому
они
терпеть
не
могут
мою
задницу
из
гетто.
If
I
pay
the
bills,
shut
the
fuck
up,
or
all
yo
shit
going
in
the
trash
Если
я
плачу
по
счетам,
то
заткнись,
или
всё
твоё
дерьмо
отправится
в
мусор.
Left
the
crib
without
dignity
when
she
called
12
and
told
lies
on
me
Ушёл
из
дома
без
гроша,
когда
она
позвонила
в
полицию
и
наврала
на
меня.
Went
back
to
my
Granny's
house
and
I
laid
low
and
cut
ties
on
her
Вернулся
к
бабушке,
залёг
на
дно
и
оборвал
с
ней
все
связи.
J
Blast
got
me
in
the
booth,
up
all
night
and
we
getting
to
it
J
Blast
позвал
меня
в
студию,
мы
работали
всю
ночь.
Sitting
back
with
a
master
plan
mic
in
my
hand
making
great
music
Сижу
с
гениальным
планом,
микрофон
в
руке,
создаю
отличную
музыку.
Next
month
i'm
with
Lil
Justin
riding
in
a
limo
with
the
top
down
В
следующем
месяце
я
с
Lil
Justin
катаюсь
на
лимузине
с
открытым
верхом.
To
all
the
haters
that
done
doubted
me,
you
ain't
love
me
then
you
gone
hate
me
now!
Всем
хейтерам,
которые
сомневались
во
мне:
вы
не
любили
меня
тогда,
будете
ненавидеть
и
сейчас!
Got
plenty
more
that's
on
the
way,
and
I'm
still
out
here
making
moves!
У
меня
есть
ещё
много
чего
в
запасе,
и
я
всё
ещё
в
деле!
I
can't
stop
I
want
it
all!
Я
не
могу
остановиться,
я
хочу
всё!
When
my
bread
right
and
head
right,
imma
give
back
cause
I
gotta
ball!
Когда
у
меня
будут
деньги
и
всё
будет
хорошо,
я
буду
помогать
другим,
потому
что
у
меня
есть
всё!
And
I
can't
switch
on
my
family
if
they
down
with
me
then
I
can't
cross
em
И
я
не
могу
предать
свою
семью,
если
они
со
мной,
то
я
не
подведу
их.
Punch
the
clock
till
I'm
in
a
office
Буду
работать,
пока
не
окажусь
в
офисе.
The
new
wave
is
finally
here,
it
feels
good
I
can't
call
it
Новая
волна
уже
здесь,
это
прекрасно,
не
могу
описать.
People
tell
me
that
I'm
moving
fast
and
I
do
too
much
in
such
short
time
Люди
говорят,
что
я
быстро
двигаюсь
и
делаю
слишком
много
за
такой
короткий
срок.
Walk
faster
than
the
average
joe
when
it's
money
calling
I'm
on
the
line
Хожу
быстрее,
чем
среднестатистический
Джо,
когда
зовут
деньги,
я
на
линии.
Can't
waste
time,
say
it
too
much
I
stay
grinding
Не
могу
тратить
время,
слишком
часто
это
говорю,
я
постоянно
работаю.
When
I
wake
up
no
facetiming
it's
big
tymers
I
stay
fly
in
the
nightime
and
daytime
Когда
я
просыпаюсь,
никаких
видеозвонков,
это
большие
деньги,
я
крут
и
ночью,
и
днём.
Sick
of
waiting
for
the
next
man
when
I
want
mine
Устал
ждать
следующего,
когда
я
хочу
своего.
Nobody
can't
put
me
on
if
I
made
a
lane
and
got
on
my
own
Никто
не
может
помочь
мне,
если
я
сам
проложил
себе
путь
и
добился
всего
сам.
I'm
fully
grown
gonna
claim
the
throne
one
day
as
I
walk
this
world
alone
Я
взрослый
человек,
однажды
я
займу
трон,
идя
по
этому
миру
в
одиночку.
Everybody
ask
for
a
handout
when
I
couldn't
eat
you
ain't
throw
a
bone
Все
просят
милостыню,
когда
я
голодал,
вы
мне
даже
кости
не
бросили.
PCE
that's
my
team
and
Port
City
that's
my
city
PCE
— это
моя
команда,
а
Порт-Сити
— мой
город.
Krucial
family
gone
ride
with
me,
too
smart
to
cut
ties
with
me
Семья
Krucial
будет
со
мной,
они
слишком
умны,
чтобы
разрывать
со
мной
связи.
You
my
fam
then
come
ride
with
me
if
it's
wartime
then
die
with
me
Если
ты
моя
семья,
то
поехали
со
мной,
если
это
война,
то
умри
со
мной.
I'm
not
a
punk
imma
stand
for
mine,
you
ain't
tryna
help
me
then
stand
aside
Я
не
слабак,
я
буду
стоять
на
своём,
если
ты
не
хочешь
мне
помочь,
то
отойди
в
сторону.
This
is
Prominent
to
my
brother
eyes
out
here
locked
down
feeling
dead
inside
Это
Prominent
для
моего
брата,
который
за
решёткой
чувствует
себя
мёртвым
внутри.
Peace
be
still
to
my
Holy
God
leaving
all
the
sins
in
the
past
behind
me
Мир
моей
душе,
мой
Святой
Бог,
оставляю
все
грехи
в
прошлом.
You
want
violence
don't
look
around
me
keep
a
couple
G's
and
they
stay
silent
Хочешь
насилия,
не
смотри
по
сторонам,
держи
пару
тысяч,
и
они
будут
молчать.
Stay
quiet
till
my
day
arrives
it's
Port
City
till
the
day
I
die
Молчи,
пока
не
наступит
мой
день,
Порт-Сити
до
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacquez Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.