Promonant - The Way Life Goes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Promonant - The Way Life Goes




The Way Life Goes
Так устроена жизнь
Oh cassanova.
О, Казанова.
Girl i cant be with you you gone try to fuck me over.
Детка, я не могу быть с тобой, ты попытаешься обмануть меня.
Glad im not in jail I might be lucky if I told ya.
Рад, что я не в тюрьме, мне бы повезло, если бы я тебе сказал.
You ain't gone be chasing clout off me if I expose ya.
Ты бы не гналась за хайпом на мне, если бы я разоблачил тебя.
Took you to the good life thinking we was gone be closer.
Показал тебе хорошую жизнь, думая, что мы станем ближе.
Now you out here laughing like you played me but that's your loss.
Теперь ты смеешься, как будто сыграла со мной, но это твоя потеря.
No I never bought you anything cause you ain't earn it.
Нет, я никогда ничего тебе не покупал, потому что ты этого не заслужила.
Think you gonna get me back you know you don't deserve it.
Думаешь вернуть меня, ты же знаешь, что ты этого не достойна.
I could do some petty shit to you but it is worthless.
Я мог бы сделать тебе какую-нибудь гадость, но это бесполезно.
I'd rather be happy watching you see I was worth it.
Я лучше буду счастлив, наблюдая, как ты видишь, что я стоил того.
Girl you had chance I coulda sworn that you was perfect.
Детка, у тебя был шанс, я мог бы поклясться, что ты была идеальной.
Funny thing about it you ain't even have to hurt me.
Самое смешное, что тебе даже не пришлось делать мне больно.
Knew you was a hoe but that was not the thing I cared for.
Я знал, что ты шлюха, но меня это не волновало.
You was showing me the way to treat a woman special.
Ты показывала мне, как нужно относиться к женщине по-особенному.
No we're not together but I still wish you the best tho.
Нет, мы не вместе, но я все еще желаю тебе всего наилучшего.
You'll be out there wishing that you never should've left me.
Ты будешь жалеть, что бросила меня.
Coulda bought you anything you wanted if you let me.
Я мог бы купить тебе все, что ты захочешь, если бы ты позволила.
But you rather play that dirty game and drive me insane.
Но ты предпочла играть в эту грязную игру и сводить меня с ума.
Only speaking truthfully you know I'm not just playing games.
Говорю тебе честно, ты же знаешь, я не играю в игры.
Told you stay away from me you still be throwing hella shade.
Я же говорил тебе держаться подальше от меня, а ты все еще строчишь гадости.
Baby what's the evil in your heart that got you meddling.
Детка, что за зло в твоем сердце, что заставляет тебя вмешиваться?
I didn't care to tell you but I thought you was my everything.
Я не хотел тебе говорить, но я думал, что ты - мое все.
Ok I was lying but I tried to give you everything.
Ладно, я лгал, но я пытался дать тебе все.
Not the stuff you buy inside a store I wanted better things.
Не вещи, которые покупают в магазине, я хотел лучшего.
Start a family and make you forget all of your past mistakes.
Создать семью и заставить тебя забыть все твои прошлые ошибки.
You dropped up out of school this was the year you was gone graduate.
Ты бросила школу в том году, когда должна была закончить ее.
I can't even lie you was another of my past mistakes.
Не буду врать, ты была еще одной моей ошибкой.
That's why I do not care no more now baby girl I have to say.
Вот почему мне все равно, детка, я должен сказать.
You might think you won because you played the game and got away.
Ты можешь думать, что выиграла, потому что выиграла в эту игру и сбежала.
But God got something planned for
Но у Бога есть на нас планы,
Both of us you should relax and pray.
Вам обоим следует расслабиться и молиться.
I'm not throwing shade at you it's hot with my controlling ways.
Я не пытаюсь тебя обидеть, просто мне трудно себя контролировать.
You do what you want and let me be or please just go away.
Делай, что хочешь, и оставь меня в покое или просто уходи.
One thing that I know you wouldn't leave even if you wanna stay.
Одно я знаю точно: ты бы не ушла, даже если бы хотела остаться.
You know how I treat you ain't gone be the one you call today.
Ты знаешь, как я к тебе отношусь, ты не та, кому я позвоню сегодня.
I'm sorry bae, no apologies I'm moving far away.
Прости, детка, никаких извинений, я уезжаю далеко.
You think it's funny imma show you how I got my cards to lay.
Думаешь, это смешно? Я покажу тебе, как я играю.
You think you doing something tryna get me to be all enraged.
Думаешь, ты делаешь что-то, пытаясь вывести меня из себя.
Your favorite rappers keep on calling me to drop a song today.
Твои любимые рэперы продолжают звонить мне, чтобы я сегодня выпустил песню.
You gonna pay, if you step to me like you was on the page.
Ты заплатишь, если подойдешь ко мне так, будто ты на странице.
I'll send you back to packing if you slap me with some more to say.
Я отправлю тебя обратно собирать вещи, если ты скажешь мне еще хоть слово.
If all my exes need me they know I'm only one call away.
Если я понадоблюсь моим бывшим, они знают, что я всего в одном звонке от них.
For all them choices that you made hope you got what you wanted.
Надеюсь, после всего, что ты натворила, ты получила то, что хотела.
Can't look back and have regrets about you save it for next morning.
Не оглядывайся назад и не сожалей о себе, прибереги это на завтрашнее утро.
Keep my family close and my enemies closer that's a warning.
Держи друзей близко, а врагов еще ближе, это предупреждение.
I know it hurts my heart but girl, I'll get over it.
Я знаю, что это больно, но, детка, я переживу это.
I'll find another life to live.
Я найду другую жизнь.
Baby I'll get over it.
Детка, я переживу это.
Yeah.
Да.
Took you out to dinner every time that we was broke.
Я водил тебя на ужин каждый раз, когда мы были на мели.
Shoulda known you was a problem when you couldn't play your role.
Мне следовало знать, что ты проблема, когда ты не смогла справиться со своей ролью.
Every night you wanna blame me for some shit you done before.
Каждую ночь ты хочешь обвинить меня в том, что ты сделала раньше.
And you wonder why nobody wants to love you anymore.
И ты удивляешься, почему тебя больше никто не хочет любить.
Said you wanna see me suffer baby let's even the score.
Ты сказала, что хочешь видеть мои страдания, давай сравняем счет.
Gotta million other reasons why I'm walking out the door.
У меня есть миллион других причин, почему я ухожу.
Wishing you the best of everything I wish you many more.
Желаю тебе всего самого наилучшего, желаю тебе многого.
I just cannot be in this relationship not anymore...
Я просто не могу больше быть в этих отношениях...
Please let me go I cannot take another loss.
Пожалуйста, отпусти меня, я не могу вынести еще одной потери.
I thought you was with me girl I thought you were the one.
Я думал, что ты со мной, детка, я думал, что ты та самая.
Leave me all alone and don't keep blowing up my phone.
Оставь меня в покое и не звони мне больше.
I don't need your love when I can love me on my own.
Мне не нужна твоя любовь, когда я могу любить себя сам.
I know it hurts my heart but girl, I'll get over it.
Я знаю, что это больно, но, детка, я переживу это.
I'll find another life to live.
Я найду другую жизнь.
Baby I'll get over it.
Детка, я переживу это.
Yeah.
Да.
I know it hurts inside but girl you'll get over it.
Я знаю, что тебе больно, но, детка, ты переживешь это.
Should've never did what you did.
Не надо было делать того, что ты сделала.
Baby you chose your life to live.
Детка, ты сама выбрала свою жизнь.
Could be doing better, if we were together.
Все могло бы быть лучше, если бы мы были вместе.
Too bad that it wasn't meant for us to last forever.
Очень жаль, что нам не суждено быть вместе вечно.





Writer(s): Promonant


Attention! Feel free to leave feedback.