Lyrics and translation Promonant - Time Will Tell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Will Tell
Время покажет
I
know
sometimes
it
seems
like
all
I'm
tryna
do
is
hit
it.
Я
знаю,
иногда
кажется,
что
всё,
чего
я
хочу,
это
просто
переспать
с
тобой.
But
if
I
did,
I
would
cherish
every
single
minute.
Но
если
бы
это
было
правдой,
я
бы
дорожил
каждой
минутой
с
тобой.
So
if
I
fail,
this
relationship
go
head
and
quit
it.
Поэтому,
если
я
потерплю
неудачу,
просто
прекрати
эти
отношения.
Cause
time
will
tell,
if
I
get
it
right
just
know
I'm
in
it
witcha.
Потому
что
время
покажет,
если
у
меня
получится,
знай,
что
я
буду
с
тобой.
All
this
time
you
been
here
when
I
needed
you
that's
Всё
это
время
ты
была
рядом,
когда
ты
была
мне
нужна,
поэтому
Why
all
I
ever
wanna
do
lately
is
come
and
see
you
but
I.
в
последнее
время
всё,
чего
я
хочу,
это
приходить
и
видеть
тебя,
но
я.
I
can't
believe
it
I
done
found
the
one
completed.
Я
не
могу
поверить,
что
нашёл
ту
единственную,
которая
дополняет
меня.
She's
the
best
thing
in
my
life
I
know
she
see
it.
Она
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни,
и
я
знаю,
что
она
это
видит.
Tell
me
about
your
evening
boo.
Расскажи
мне
о
своём
вечере,
детка.
We
can
talk
bout
anything.
Мы
можем
поговорить
о
чём
угодно.
You
don't
have
to
hide
nothing
from
me.
Тебе
не
нужно
ничего
от
меня
скрывать.
I
won't
tell
anything.
Я
никому
ничего
не
скажу.
Taking
all
yo
time
to
work
two
jobs
and
still
Ты
тратишь
всё
своё
время,
работая
на
двух
работах,
и
всё
ещё
Do
good
in
school
ride
for
you
might
die
for
you.
Хорошо
учишься,
я
бы
поехал
за
тобой
на
край
света,
умер
бы
за
тебя.
Take
a
trip
to
islands
me
and
you.
Мы
могли
бы
отправиться
в
путешествие
на
острова,
только
ты
и
я.
I
don't
like
arguing
that
shit
is
getting
petty.
Я
не
люблю
ссориться,
это
всё
мелочи.
I
don't
know
what
I
could
say
to
you
but
I
think
I'm
ready.
Не
знаю,
что
ещё
сказать,
но,
думаю,
я
готов.
To
make
these
moments
last
baby,
make
these
moments
last
forever.
Сделать
так,
чтобы
эти
моменты
длились
вечно,
детка,
чтобы
эти
моменты
длились
вечно.
Girl
stay
with
me
I
know
there's
nothing
better.
Останься
со
мной,
девочка,
я
знаю,
нет
ничего
лучше.
I
know
sometimes
it
seems
like
all
I'm
tryna
do
is
hit
it.
Я
знаю,
иногда
кажется,
что
всё,
чего
я
хочу,
это
просто
переспать
с
тобой.
But
if
I
did,
I
would
cherish
every
single
minute.
Но
если
бы
это
было
правдой,
я
бы
дорожил
каждой
минутой
с
тобой.
So
if
I
fail,
this
relationship
go
head
and
quit
it.
Поэтому,
если
я
потерплю
неудачу,
просто
прекрати
эти
отношения.
Cause
time
will
tell,
if
I
get
it
right
just
know
I'm
in
it
witcha.
Потому
что
время
покажет,
если
у
меня
получится,
знай,
что
я
буду
с
тобой.
I
don't
believe
in
taking
things
slow,
but
if
you.
Я
не
верю
в
то,
чтобы
не
торопить
события,
но
если
ты
Won't
let
me
chase,
I'll
have
to
keep
it
simple.
Не
позволишь
мне
добиваться
тебя,
мне
придётся
быть
проще.
Tapping
into
your
mental.
Проникнуть
в
твои
мысли.
We
kiss
till
we
don't
let
go.
Мы
целуемся
до
тех
пор,
пока
не
теряем
голову.
Don't
say
it's
over,
just
start
all
over
don't
ever
let
go.
Не
говори,
что
всё
кончено,
давай
начнём
всё
сначала,
никогда
не
отпускай.
I'm
insecure
yes
I
know.
Я
не
уверен
в
себе,
да,
я
знаю.
I
want
you
bad
so
I
can't
stand
it.
Я
так
сильно
тебя
хочу,
что
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
Even
my
brothers
will
think
I'm
Даже
мои
братья
думают,
что
я
Demanding
when
I'm
tryna
get
home
to
my
canvas.
Слишком
требователен,
когда
я
пытаюсь
поскорее
попасть
домой
к
своему
холсту.
And
I
know
that
you
are
down
for
loving
and
И
я
знаю,
что
ты
готова
любить
и
Keeping
this
shit
so
100
I
know
that
it's
true.
Сохранять
наши
отношения
настоящими,
я
знаю,
это
правда.
Long
as
we
kill
all
this
energy,
Пока
мы
отдаёмся
этой
энергии,
Save
all
these
memories,
then
I'll
be
right
next
to
you.
Сохраняем
все
эти
воспоминания,
я
буду
рядом
с
тобой.
Rapping
and
drinking
I'm
sadly
mistaken.
Читаю
рэп
и
пью,
как
же
я
ошибался.
You
holding
me
back
but
that's
mine
for
the
taking.
Ты
сдерживаешь
меня,
но
это
моё,
я
могу
это
взять.
It's
deeper
than
that,
how
you
feel
when
I
break
it.
Это
глубже,
чем
просто
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
я
ошибаюсь.
Call
me
when
you
want
it,
I'll
come
thru
and
place
it.
Позвони
мне,
когда
захочешь,
я
приеду
и
всё
исправлю.
I'm
hearing
your
name
out
in
three
different
places.
Я
слышу
твоё
имя
в
трёх
разных
местах.
So
now
that
we're
patient
let's
leave
all
the
clues.
Теперь,
когда
мы
стали
терпеливыми,
давай
оставим
все
подсказки.
Give
me
a
reason
to
be
next
to
you.
Дай
мне
повод
быть
рядом
с
тобой.
You
on
my
mind
so
don't
get
it
confused.
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
не
пойми
меня
неправильно.
I
know
sometimes
it
seems
like
all
I'm
tryna
do
is
hit
it.
Я
знаю,
иногда
кажется,
что
всё,
чего
я
хочу,
это
просто
переспать
с
тобой.
But
if
I
did,
I
would
cherish
every
single
minute.
Но
если
бы
это
было
правдой,
я
бы
дорожил
каждой
минутой
с
тобой.
So
if
I
fail,
this
relationship
go
head
and
quit
it.
Поэтому,
если
я
потерплю
неудачу,
просто
прекрати
эти
отношения.
Cause
time
will
tell,
if
I
get
it
right
just
know
I'm
in
it.
Потому
что
время
покажет,
если
у
меня
получится,
знай,
что
я
буду
с
тобой.
I
know
sometimes
it
seems
like
all
I'm
tryna
do
is
hit
it.
Я
знаю,
иногда
кажется,
что
всё,
чего
я
хочу,
это
просто
переспать
с
тобой.
But
if
I
did,
I
would
cherish
every
single
minute.
Но
если
бы
это
было
правдой,
я
бы
дорожил
каждой
минутой
с
тобой.
So
if
I
fail,
this
relationship
go
head
and
quit
it.
Поэтому,
если
я
потерплю
неудачу,
просто
прекрати
эти
отношения.
Cause
time
will
tell,
if
I
get
it
right
just
know
I'm
in
it
witcha.
Потому
что
время
покажет,
если
у
меня
получится,
знай,
что
я
буду
с
тобой.
Take
your
time.
Не
торопись.
Don't
rush
yourself.
Не
спеши.
Be
a
good
person.
Будь
хорошим
человеком.
Make
every
moment
brand
new.
Сделай
каждый
момент
новым.
Give
yourself
more
courage
and
confidence.
Будь
смелее
и
увереннее
в
себе.
Take
care
of
her.
Заботься
о
ней.
And
treat
her
like
she's
your
most
valuable
possession.
И
относись
к
ней
так,
как
будто
она
- самое
ценное,
что
у
тебя
есть.
Don't
drive
her
away.
Не
отталкивай
её.
Be
a
great
guy
to
her.
Будь
для
неё
отличным
парнем.
Better
than
anyone
she's
ever
been
with.
Лучше,
чем
кто-либо
до
тебя.
Show
her
that
you
care.
Покажи
ей,
что
она
тебе
небезразлична.
Show
her
what
she's
been
missing.
Покажи
ей,
чего
ей
не
хватало.
Be
her
one
and
only.
Будь
её
единственным.
You
can
do
it.
У
тебя
получится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Promonant
Attention! Feel free to leave feedback.