Lyrics and translation Prong - In Spite of Hindrances
In
spite
of
hindrances,
unaffected
by
a
fall.
Несмотря
на
препятствия,
не
подверженный
падению.
Amidst
defeat
you
still
can
soar.
Среди
поражений
ты
все
еще
можешь
парить.
In
light
of
instances,
no
reason
to
withdraw.
В
свете
приведенных
примеров
нет
причин
отступать.
There
is
a
power
you
can't
ignore.
Есть
сила,
которую
нельзя
игнорировать.
Light
from
the
dark.
Свет
из
темноты.
Walk
right
through
the
door.
Пройдите
прямо
через
дверь.
Walk
right
through
the
door
with
dignity.
Пройди
через
дверь
с
достоинством.
Right
from
the
start,
reach
into
the
dark.
С
самого
начала
дотянись
до
темноты.
Transform
a
dream
to
reality.
Превратить
мечту
в
реальность.
With
your
initiative,
impossible
to
stall.
С
твоей
инициативой
невозможно
затормозить.
Enlist,
redeem,
settle
the
score.
Заручиться,
выкупить,
свести
счеты.
It's
now
imperative
for
funds
to
now
mature.
Сейчас
крайне
важно,
чтобы
фонды
созрели.
There's
more
improvements
to
install.
Нужно
установить
еще
больше
улучшений.
Light
from
the
dark.
Свет
из
темноты.
Walk
right
through
the
door.
Пройдите
прямо
через
дверь.
Walk
right
through
the
door
with
dignity.
Пройди
через
дверь
с
достоинством.
Right
from
the
start,
reach
into
the
dark.
С
самого
начала
дотянись
до
темноты.
Transforming
a
dream
to
reality.
Превращение
мечты
в
реальность.
Reach
out
...
Into
the
dark.
Протяни
руку
...
в
темноту.
Guitar
Solo
Гитарное
Соло
Light
from
the
dark.
Свет
из
темноты.
Walk
right
through
the
door.
Пройдите
прямо
через
дверь.
Walk
right
through
the
door
with
dignity.
Пройди
через
дверь
с
достоинством.
Right
from
the
start,
reach
into
the
dark.
С
самого
начала
дотянись
до
темноты.
Transforming
a
dream
to
reality.
Превращение
мечты
в
реальность.
Right
from
the
start,
reach
into
the
dark.
С
самого
начала
дотянись
до
темноты.
Transforming
a
dream
to
reality.
Превращение
мечты
в
реальность.
Reach
out
...
Reach
into
the
dark.
Протяни
руку
...
протяни
руку
в
темноту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Victor, Chistopher Collier
Attention! Feel free to leave feedback.