Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
the
light
takes
us,
when
everything
collides.
Bis
das
Licht
uns
nimmt,
wenn
alles
kollidiert.
Until
the
light
takes
us.
Bis
das
Licht
uns
nimmt.
Until
the
light
takes
us
(until
the
light
takes
us)
Bis
das
Licht
uns
nimmt
(bis
das
Licht
uns
nimmt)
With
all
the
tension.
And
wrong
intentions.
Mit
all
der
Spannung.
Und
falschen
Absichten.
Consult
with
me
in
silence.
Berate
dich
mit
mir
in
Stille.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Ohne
Worte,
ohne
Worte
und
falsche
Hoffnung.
Consult
with
me
in
silence.
Berate
dich
mit
mir
in
Stille.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Ohne
Worte,
ohne
Worte
und
falsche
Hoffnung.
Until
the
light
takes
us,
when
entities
combine.
Bis
das
Licht
uns
nimmt,
wenn
Wesen
verschmelzen.
Until
the
light
takes
us.
Bis
das
Licht
uns
nimmt.
Until
the
light
takes
us
(until
the
light
takes
us).
Bis
das
Licht
uns
nimmt
(bis
das
Licht
uns
nimmt).
No
apprehension,
and
no
aggression.
Keine
Bedenken
und
keine
Aggression.
Consult
with
me
in
silence.
Berate
dich
mit
mir
in
Stille.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Ohne
Worte,
ohne
Worte
und
falsche
Hoffnung.
Consult
with
me
in
silence.
Berate
dich
mit
mir
in
Stille.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Ohne
Worte,
ohne
Worte
und
falsche
Hoffnung.
Without
words.
Ohne
Worte.
And
false
hope.
Und
falsche
Hoffnung.
And
false
hope.
Und
falsche
Hoffnung.
Until
the
light
takes
us,
when
everything
collides.
Bis
das
Licht
uns
nimmt,
wenn
alles
kollidiert.
Until
the
light
takes
us.
Bis
das
Licht
uns
nimmt.
Until
the
light
takes
us.
Bis
das
Licht
uns
nimmt.
Until
the
light
takes
us.
Bis
das
Licht
uns
nimmt.
No
apprehension,
and
no
aggression.
Keine
Bedenken
und
keine
Aggression.
Consult
with
me
in
silence.
Berate
dich
mit
mir
in
Stille.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Ohne
Worte,
ohne
Worte
und
falsche
Hoffnung.
Consult
with
me
in
silence.
Berate
dich
mit
mir
in
Stille.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Ohne
Worte,
ohne
Worte
und
falsche
Hoffnung.
Without
words.
Ohne
Worte.
Without
words.
Ohne
Worte.
And
false
hope.
Und
falsche
Hoffnung.
Without
words.
Ohne
Worte.
Without
words.
Ohne
Worte.
And
false
hope.
Und
falsche
Hoffnung.
Without
words.
Ohne
Worte.
Without
words.
Ohne
Worte.
And
false
hope.
Und
falsche
Hoffnung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Victor, Chistopher Collier
Attention! Feel free to leave feedback.