Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
the
light
takes
us,
when
everything
collides.
Пока
свет
не
заберет
нас,
когда
все
столкнется.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us
(until
the
light
takes
us)
Пока
свет
не
заберет
нас
(пока
свет
не
заберет
нас)
With
all
the
tension.
And
wrong
intentions.
Со
всем
напряжением.
И
неверными
намерениями.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Until
the
light
takes
us,
when
entities
combine.
Пока
свет
не
заберет
нас,
когда
сущности
сольются.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us
(until
the
light
takes
us).
Пока
свет
не
заберет
нас
(пока
свет
не
заберет
нас).
No
apprehension,
and
no
aggression.
Без
страха,
и
без
агрессии.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
Until
the
light
takes
us,
when
everything
collides.
Пока
свет
не
заберет
нас,
когда
все
столкнется.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
No
apprehension,
and
no
aggression.
Без
страха,
и
без
агрессии.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Victor, Chistopher Collier
Attention! Feel free to leave feedback.