Lyrics and translation Proof - Cerebro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autodestructivo,
gravemente
productivo
Саморазрушительный,
крайне
продуктивный
Escribo
por
compulsión
y
grabo
para
seguir
vivo
Пишу
по
принуждению
и
записываю,
чтобы
остаться
в
живых
Y
no
hablo
de
que
el
rap
esté
pagándome
las
cuentas
И
я
не
говорю
о
том,
что
рэп
оплачивает
мои
счета
Hablo
de
las
otras
cosas
que
el
rap
representa
Я
говорю
о
других
вещах,
которые
представляет
рэп
Tu
tribu
está
a
la
deriva
buscando
suerte
en
un
trébol
Твоё
племя
дрейфует,
ища
удачу
в
клевере
Yo
encontrando
entre
las
trabas
trigo
para
hacer
pan
luego
А
я
нахожу
среди
препятствий
пшеницу,
чтобы
потом
испечь
хлеб
Tuvimos
que
dar
la
vida,
y
siento
que
todavía
debo
Нам
пришлось
рисковать
жизнью,
и
я
чувствую,
что
всё
ещё
должен
Me
tocó
hacer
yo
solito
la
carrera
de
relevos
Мне
пришлось
бежать
эстафету
в
одиночку
Hoy
tengo
mucho
más
claro
lo
que
es
fundamental
Сегодня
мне
гораздо
яснее,
что
является
основополагающим
Ya
sé
que
el
juego
del
rap
es
un
juego
mental
Я
уже
знаю,
что
игра
в
рэп
— это
игра
разума
Con
estas
rimas
hago
magia,
puedo
abrir
un
portal
Этими
рифмами
я
творю
магию,
могу
открыть
портал
Con
estas
rimas
y
martillo
es
que
se
forja
el
metal
Этими
рифмами
и
молотом
куётся
металл
Y
yo
soy
un
rey
sin
castillo,
pero
qué
más
me
da
И
я
король
без
замка,
но
какая
разница
Porque
al
final
sigo
teniendo
a
la
familia
real
Ведь
в
конце
концов,
у
меня
всё
ещё
есть
королевская
семья
Si
no
me
ves,
no
te
confundas,
sigo
escribiendo
igual
Если
ты
меня
не
видишь,
не
заблуждайся,
я
всё
ещё
пишу
Abeja
obrera
trabajando
adentro
del
mi
panal
Рабочая
пчела,
трудящаяся
внутри
своего
улья
En
esta
cabeza
pasa
la
densa
bruma
del
todo
В
этой
голове
проходит
густой
туман
всего
сущего
Debajo
de
la
corteza
soy
mucho
más
que
mi
apodo
Под
корой
я
гораздо
больше,
чем
мой
псевдоним
Traigo
por
naturaleza
fiereza
como
los
godos
Я
по
природе
своей
свиреп,
как
готы
Estoy
pensando
en
la
meta
y
estoy
inventando
el
modo
Я
думаю
о
цели
и
изобретаю
способ
её
достижения
Soy
de
una
pieza
como
un
clavo,
no
me
rompo
aunque
me
caigo
Я
цельный,
как
гвоздь,
не
ломаюсь,
даже
если
падаю
De
chamaco
no
dormía
entre
puro
Cypress
y
Psycho
В
детстве
я
не
спал,
слушая
Cypress
Hill
и
Psycho
Realm
Ahora
a
veces
no
duermo
por
estar
pensando
tanto
Сейчас
иногда
не
сплю,
потому
что
слишком
много
думаю
Pero
aunque
no
haya
dormido,
todos
los
días
me
levanto
Но
даже
если
я
не
спал,
я
встаю
каждый
день
La
bestia
en
esta
selva,
el
peligro
en
la
celda
Зверь
в
этих
джунглях,
опасность
в
камере
Es
más
probable
que
me
encuentres
en
la
calle
que
en
la
tienda
Ты
скорее
встретишь
меня
на
улице,
чем
в
магазине
Tú
estás
tomándote
fotos,
yo
estoy
tomando
la
rienda
Ты
делаешь
селфи,
а
я
беру
бразды
правления
в
свои
руки
Estoy
escribiendo
un
código
que
todo
el
mundo
entienda
Я
пишу
код,
который
каждый
поймёт
No
me
engañas,
soy
todo
cerebro
y
entrañas
Ты
меня
не
обманешь,
я
весь
— мозг
и
интуиция
Me
entiende
solamente
la
gente
de
mi
calaña
Меня
понимают
только
люди
моей
породы
Y
quiero
que
me
comprendan
los
de
arriba
y
los
de
abajo
И
я
хочу,
чтобы
меня
поняли
и
те,
кто
наверху,
и
те,
кто
внизу
Pero,
como
ya
sabemos,
ese
es
el
mayor
trabajo
Но,
как
мы
уже
знаем,
это
самая
сложная
работа
Mira
da
igual
tu
suerte
que
la
mía
Смотри,
без
разницы,
какова
твоя
или
моя
удача
Porque
jugar
al
rap
no
es
jugar
a
la
lotería
Потому
что
играть
в
рэп
— это
не
играть
в
лотерею
Unos
están
llorando
por
no
ser
lo
que
creían
Некоторые
плачут,
потому
что
они
не
те,
кем
себя
считали
Yo
ya
sabía
quién
era,
yo
estoy
solo
todo
el
día
Я
уже
знал,
кто
я,
я
один
целыми
днями
¿Cómo?,
mira,
da
igual
tu
suerte
que
la
mía
Как?
Смотри,
без
разницы,
какова
твоя
или
моя
удача
Porque
jugar
al
rap
no
es
jugar
a
la
lotería
Потому
что
играть
в
рэп
— это
не
играть
в
лотерею
Unos
están
llorando
por
no
ser
lo
que
creían
Некоторые
плачут,
потому
что
они
не
те,
кем
себя
считали
Yo
ya
sabía
quién
era,
yo
estoy
solo
todo
el
día
Я
уже
знал,
кто
я,
я
один
целыми
днями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdes
Attention! Feel free to leave feedback.