Lyrics and translation Proof feat. D12 - Pimplikeness
Aiyyo,
she
a
freak
and
I
love
the
way
she
move
to
the
beat
Айййо,
она
чудачка,
и
мне
нравится,
как
она
двигается
в
такт
Ass
and
titties
bouncin,
she
ain't
movin
her
feet
Задница
и
сиськи
подпрыгивают,
она
не
двигает
ногами
Put
20
in
her
bra,
stiff
dick
had
many
in
her
jaw
Засунул
20
штук
ей
в
лифчик,
у
жесткого
члена
было
много
в
ее
челюсти
Probably
hit
plenty
in
the
raw
(nasty
bitch)
Наверное,
много
чего
натворил
в
сыром
виде
(мерзкая
сучка)
I
wanna
see
this
bitch
naked
on
my
livin
room
flo'
Я
хочу
увидеть
эту
сучку
голой
в
моей
гостиной,
фло'
And
yo
bitch,
I
ain't
givin
up
no
dough,
fo'sho'
И,
эй,
сучка,
я
не
собираюсь
отдавать
бабки,
черт
возьми'
You
can
be
my
best
friend
but
Em
might
get
mad
Ты
можешь
быть
моим
лучшим
другом,
но
они
могут
разозлиться
Don't
call
me
Daddy
bitch,
I
f**k
better
than
your
dad
Не
называй
меня
папочкой,
сучка,
я
трахаюсь
лучше,
чем
твой
папа
Let
me
get
up
in
that
ass
like
I'm
ridin
horseback
Позволь
мне
залезть
в
эту
задницу,
как
будто
я
еду
верхом
F**k
a
sponge,
I
need
a
tool
to
clean
my
ball
sack
К
черту
губку,
мне
нужен
инструмент,
чтобы
почистить
мой
мешок
с
яйцами
I
pop
my
collar,
don't
pop
your
bra
strap
Я
расстегиваю
воротник,
не
расстегивай
бретельку
своего
лифчика
If
you
hang
up
the
phone
then
bitch
don't
call
back
Если
ты
повесишь
трубку,
то,
сука,
не
перезванивай
18's
on
ice,
you
ain't
seen
that
befo'
18-й
на
льду,
ты
такого
еще
не
видел.'
Actin
like
you
ain't
seen
my
bling
through
the
do'
(bling)
Ведешь
себя
так,
будто
ты
не
видел
моих
побрякушек
на
протяжении
всего
этого
(побрякушки)
I
move
to
a
ho,
just
for
one
reason
Я
переезжаю
к
шлюхе
только
по
одной
причине
Cause
bitches
need
9-1-1
for
no
reason
Потому
что
сучкам
нужно
9-1-1
без
всякой
причины
(I'm
somethin
like
a
pimp)
(Я
что-то
вроде
сутенера)
A
diamond{?}
trick,
but
you
ain't
seein
no
chips,
young
ho
Трюк
с
бриллиантом{?},
но
ты
не
видишь
никаких
фишек,
юная
шлюха
(I
said
I'm
somethin
like
a
pimp)
(Я
сказал,
что
я
что-то
вроде
сутенера)
Can't
go
on
trips,
so
you
could
suck
my
dick,
yes
bitch
Не
могу
ездить
в
поездки,
так
что
ты
могла
бы
отсосать
у
меня,
да,
сучка
(I'm
somethin
like
a
pimp)
(Я
что-то
вроде
сутенера)
You
could
swallow
or
spit,
and
make
me
rich,
oh
girl
Ты
могла
бы
проглотить
или
выплюнуть
и
сделать
меня
богатым,
о,
девочка
(I'm
somethin
like
a
pimp)
(Я
что-то
вроде
сутенера)
Get
that
money
witcha
switch,
I
walk
with
a
limp,
big
P
Получи
эти
деньги,
ведьма,
поменяйся,
я
хожу
прихрамывая,
большой
П
(Said
I'm
somethin
like
a
pimp)
(Сказал,
что
я
что-то
вроде
сутенера)
I
never
treat
'em
like
they
wanna
be
treated,
bitch
beat
it
Я
никогда
не
обращаюсь
с
ними
так,
как
они
хотят,
чтобы
обращались
с
ними,
сука,
прекрати
это
Your
purpose'll
be
defeated
if
you
think
that
you're
needed
Ваша
цель
потерпит
поражение,
если
вы
будете
думать,
что
вы
нужны
Now
what
do
you
tell
a
chick
who
has
two
black
eyes?
А
теперь,
что
ты
скажешь
цыпочке,
у
которой
два
синяка
под
глазами?
You
ain't
gotta
tell
her
nothin,
you
just
told
her
twice
Ты
не
должен
ей
ничего
говорить,
ты
просто
сказал
ей
дважды
And
I
don't
wanna
put
my
hands
on
ya,
I
got
a
plan
for
ya
И
я
не
хочу
прикасаться
к
тебе,
у
меня
есть
план
на
твой
счет
Get
with
my
mans,
he
gon'
lay
a
couple
grand
on
ya
Разберись
с
моим
парнем,
он
выложит
за
тебя
пару
штук
So
fresh
and
so
clean,
she
know
the
routine
Такая
свежая
и
такая
чистоплотная,
она
знает
распорядок
дня
It's
such
a
- wonderful
thing,
money
flow
like
ravines
Это
такая
замечательная
вещь,
деньги
текут
рекой,
как
овраги
They
say
"Kuniva,
get
a
clothin
line"
but
I'ma
chill
Они
говорят:
"Кунива,
принеси
бельевую
веревку",
но
я
остываю.
Cause
when
cotton
ain't
sellin
pussy
always
will
Потому
что,
когда
хлопок
не
продается,
киска
всегда
будет
продаваться
And
these
women
they
be
knowin
the
deal
И
эти
женщины,
они
должны
знать,
в
чем
дело
That's
why
these
niggaz
be
blowin
a
mil'
just
to
keep
a
ho
in
they
grill
Вот
почему
эти
ниггеры
выкладываются
по
миллиону,
просто
чтобы
удержать
шлюху
на
гриле.
And
I
ain't
never
been
a
pimp,
I'm
somethin
like
one
though
И
я
никогда
не
был
сутенером,
хотя
я
чем-то
на
него
похож
I
f**k
'em
and
leave
'em,
you
always
love
or
like
that
ho
Я
трахаю
их
и
бросаю,
ты
всегда
любишь
или
как
эта
шлюха
Cashin
'em
out,
they
never
get
ahold
of
my
chains
Обналичиваю
их,
они
никогда
не
доберутся
до
моих
цепей
They
only
get
that
swollen
up
thang,
I'm
showin
'em
game
Они
только
набухают,
я
показываю
им
игру.
(Swifty
McVay)
(Свифти
Маквей)
Hah,
you
was
a
sucka
when
you
met
her,
she
dogged
you
cause
you
let
her
Хах,
ты
был
сосунком,
когда
встретил
ее,
она
преследовала
тебя,
потому
что
ты
позволил
ей
See
I
tell
a
bitch
quick,
if
you
knew
better
you'd
do
better
(bitch)
Видишь,
я
быстро
говорю
сучке,
если
бы
ты
знала
лучше,
ты
бы
сделала
лучше
(сука)
They
realizin
I
ain't
havin
that
shit
Они
понимают,
что
я
не
потерплю
этого
дерьма
Don't
be
surprised,
I'm
hypnotizin
every
tramp
that
she
with
Не
удивляйся,
я
гипнотизирую
каждого
бродягу,
с
которым
она
I
send
'em
out
like
Vanity
6 and
I
mean
that
Я
рассылаю
их,
как
Vanity
6,
и
я
имею
в
виду,
что
I'm
doggin
they
ass,
I'm
in
joggin
pants
and
a
V-neck
(hah!)
Я
трахаю
их
в
жопу,
я
в
спортивных
штанах
и
с
V-образным
вырезом
(хах!)
I
put
my
foot
up
in
her
ass
so
fast
Я
так
быстро
засунул
свою
ногу
ей
в
задницу
That
she'll
forget
how
to
spell
"cash,"
she
hoe'in
with
a
cast
on
Что
она
забудет,
как
пишется
"наличные",
она
мотыга
с
гипсом
на
And
I'm
knowin
just
what
happened
that
day
И
я
точно
знаю,
что
произошло
в
тот
день
He
didn't
pay
cause
you
let
him
take
you
to
a
matinee
(I
saw
you)
Он
не
заплатил,
потому
что
ты
позволила
ему
сводить
тебя
на
утренник
(я
видел
тебя)
You
get
slapped
that
way,
you
can't
dodge
the
drama
Если
тебя
так
шлепнут,
ты
не
сможешь
избежать
драмы
I'm
pimpin
aunts
and
mamas,
I
collect
from
massage
parlors
(want
my
change)
Я
обманываю
тетушек
и
мам,
я
собираю
деньги
в
массажных
салонах
(хочу
сдачу)
Menage-a-trois
is
really
second
nature
Дружба
втроем
- это
действительно
вторая
натура
I
have
88
bitches
straight
takin
it
to
the
face
{AHH!}
У
меня
есть
88
сучек,
которые
прямо
принимают
это
в
лицо
{ААА!}
And
uh,
I
can
give
a
f**k
about
a
relation
И,
э-э,
мне
может
быть
наплевать
на
отношения
Either
open
your
legs,
or
get
the
play,
stupid
bitch
Либо
раздвигай
ноги,
либо
начинай
играть,
тупая
сучка
Hey,
you
know
I
gotta
say
somethin
on
this
track.
Эй,
ты
знаешь,
я
должен
кое-что
сказать
на
этом
треке.
Well
I'm
not
a
pimp
or
a
player,
see
I'm
more
like
the
mayor
Ну,
я
не
сутенер
и
не
игрок,
видите
ли,
я
больше
похож
на
мэра
Grab
a
bitch
up
by
her
hair
like
I
just
don't
care
Хватаю
сучку
за
волосы,
как
будто
мне
просто
все
равно
And
swing
her
in
the
air
(AHH!)
I'm
talkin
major
ass
kick
И
подбрось
ее
в
воздух
(ААА!)
Я
говорю
о
серьезном
ударе
по
заднице
Toss
a
bitch
out
the
house
like
Kwame
Kirkpatrick
Вышвырнуть
сучку
из
дома,
как
Кваме
Киркпатрик
I'm
a
PIMP,
so
I
give
a
f**k
about
a
BITCH
Я
СУТЕНЕР,
так
что
мне
не
наплевать
на
СУЧКУ
But
I
don't
make
'em
trick,
I'm
RICH
(whoo!)
Но
я
их
не
обманываю,
я
БОГАТ
(ууу!)
I
don't
need
the
chips,
they
don't
walk
the
strip
Мне
не
нужны
чипсы,
они
не
ходят
по
стриптизу
But
I
could
spit
some
game
and
I
could
talk
some
shit
Но
я
мог
бы
выкинуть
какую-нибудь
дичь
и
наговорить
всякого
дерьма
I'm
somethin
like
a
pimp,
similar
to
a
mack
Я
что-то
вроде
сутенера,
похожего
на
мака
I
ain't
makin
the
news,
I
make
my
baby
mama
pick
up
the
slack
Я
не
создаю
новости,
я
заставляю
маму
моего
ребенка
взять
паузу.
Drop
Cadillac,
truck
f**k,
I
gotta
go
Бросай
"Кадиллак",
грузовик
к
черту,
мне
пора
That's
my
bottom
ho
pagin
me
back
- I'm
a
pimp
Это
моя
задница,
которая
возвращает
меня
на
страницу
- я
сутенер
It's
7 o'clock,
bitch
you
ain't
got
my
money?
Уже
7 часов,
сука,
у
тебя
нет
моих
денег?
I'ma
beat
yo'
ass
you
think
it's
funny?
Я
надеру
тебе
задницу,
ты
думаешь,
это
смешно?
Bitch
get
on
the
block
in
some
dirty
tube
socks
Сучка,
выходи
на
улицу
в
каких-то
грязных
носках-трубочках
And
get
shot
by
a
cop
in
some
Reeboks
(yeah!)
И
быть
застреленным
полицейским
в
каких-нибудь
кроссовках
"Рибокс"
(да!)
Bitch
I'm
the
man,
you
know
I'm
the
man
Сука,
я
мужчина,
ты
знаешь,
что
я
мужчина
Keep
suckin
dick,
'til
you
get
a
hundred
grand
Продолжай
сосать
член,
пока
не
получишь
сотню
штук
Bitch
you
insane
if
you
think
I'm
your
mayn
Сука,
ты
сумасшедшая,
если
думаешь,
что
я
твой
майн
Here's
2 G's,
go
f**k
LeBron
James
Вот
2 G's,
идите
к
черту
Леброна
Джеймса
(-
minus
first
line)
(-
минус
первая
строка)
Hah,
been
gettin
this
money
off
these
bitches
Хах,
получал
эти
деньги
от
этих
сучек
Heard
me?
That's
what
I
do,
you
know
me
Слышал
меня?
Это
то,
что
я
делаю,
ты
меня
знаешь
Check
me
out
anywhere,
anybody
tell
you
about
Proof
Проверь
меня
где
угодно,
кто-нибудь
расскажет
тебе
о
доказательствах
Got
that,
a.k.a.
The
Young
Legend
Понял
это,
он
же
Молодая
легенда
The
Human
Fly,
y'knowmsayin?
Человеческая
муха,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Aiyyo,
I
got
bitches
in
Michigan
on
Michigan
Айййо,
у
меня
есть
сучки
в
Мичигане
на
Мичиганском
Yo'
bitch
is
on
Woodward
nigga,
next
to
them
faggot
ass
niggaz
Твоя
сучка
на
Вудворд,
ниггер,
рядом
с
этими
пидорскими
ниггерами
I
got
bad
bitches
cause
you
gon',
you
think
it's
a
cop
У
меня
плохие
сучки,
потому
что
ты
собираешься,
ты
думаешь,
что
это
коп
Yeah,
that
ain't
cop
that's
my
bitches
Да,
это
не
коп,
это
мои
сучки
I
got
the
top
notch
bitches,
y'knowmsayin?
У
меня
есть
первоклассные
сучки,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I'm
more
than
a
pimp,
I'm
somethin
like
a
pimp
Я
больше,
чем
сутенер,
я
что-то
вроде
сутенера
Cause
I'm
a
Thundercat
at
the
same
time,
Wonder
Rat{?}
baby
Потому
что
в
то
же
время
я
Громовой
кот,
Чудо-Крыса
{?},
детка
Big
pimpin,
you
heard
me?
P.I.M.P
Большой
пимпин,
ты
меня
слышал?
P.I.M.P
Proof
Is
My
Poppa,
let's
keep
it
goin
Доказательство
- Мой
папа,
давай
продолжим
в
том
же
духе
Proof
Is
My
Poppa,
P.I.M.P
Доказательство
- Мой
папа,
P.I.M.P
Y'knowmsayin
let's
go,
c'mon
y'all
let's
go.
Знаете,
что
я
говорю,
давайте,
давайте
все,
давайте.
(Traci
Nelson)
(Трейси
Нельсон)
Ooh,
hey.
ooh,
hey.
ooh,
hey.
Ooh,
hey.
ooh,
hey.
ooh,
hey.
Ooh,
hey.
ooh,
hey.
(fades
out)
Ooh,
hey.
ooh,
hey.
(fades
out)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Holton, F. Nassar, M. Mathers, O. Moore, R. Johnson, V. Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.