Lyrics and translation Proof - Biboa's Theme
La-la
la-la
la-la
la-la,
pretend
to
sharrrrrre.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Притворись
шаррррррр.
Da,
da-da,
ain't
nothin,
by
D-Twellllllve.
Да-да-да,
ничего
особенного,
ей-Богу.
Weed
no
seeds,
last
year
Cannabis
Cup
Сорняк
без
семян,
прошлогодняя
чашка
каннабиса
A
druggie
that
mind
hasn't
been
damaged
enough
Наркоман,
чей
разум
еще
недостаточно
поврежден.
With
danglin
nuts
I
lust
for
angels
to
fuck
С
болтающимися
орехами
я
жажду
трахнуть
ангелов
My
cannon
is
tucked,
move
fast
I
panic
and
bust
Моя
пушка
спрятана,
двигайся
быстро,
я
паникую
и
стреляю.
Brain
burnt
out
like
a
mechanical
clutch
Мозг
сгорел,
как
механическая
муфта.
I'm
too
schizophrenic
to
touch
Я
слишком
шизофреничен,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
A
scandalous
bunch
don't
gamble
with
trust
Скандальная
компания
не
играет
с
доверием.
Scammin
for
bucks,
pink
candy
deluxe
out
mishandlin
sluts
Мошенничество
ради
баксов,
розовые
конфеты
делюкс
из-за
плохих
обращений
шлюх
After
a
show
bring
all
my
fans
on
the
bus
После
концерта
собери
всех
моих
фанатов
в
автобус
Next
city,
leave
'em
dizzy,
stranded
and
stuck
В
следующем
городе
у
них
закружится
голова,
они
окажутся
на
мели
и
застрянут.
Hangin
in
clubs
like
blacks
in
slavery
Зависаем
в
клубах
как
черные
в
рабстве
Gats
we
aim
and
squeeze
at
acts
of
bravery
Гатс
мы
целимся
и
сжимаем
в
приступах
храбрости
Maybe
speakers
{?}
bouncin
off
of
Shady
Lee
{?}
Может
быть,
динамики
{?}
отскакивают
от
Шейди
ли
{?}
Can
barely
add,
but
still
got
A.D.D.
(what
I
say?)
Едва
могу
добавить,
но
все
еще
есть
A.
D.
D.
(что
я
говорю?)
Work
the
do',
make
'em
play
for
keeps
Работай
с
ними,
заставляй
их
играть
вечно.
I
ain't
gotta
say
shit
'til
the
A.K.
shall
speak
Я
ни
хрена
не
скажу,
пока
не
заговорит
Эй-Кей.
(Chorus:
Proof)
(Припев:
Proof)
To
whom
it
may
concern,
this
planet
is
fucked
Для
кого
бы
это
ни
касалось,
эта
планета
испорчена.
Life
ain't
hard,
so
far
I
just
managed
to
bluff
Жизнь
не
так
уж
сложна,
пока
мне
просто
удавалось
блефовать.
Scandal
and
drugs
got
my
hands
in
some
cuffs
Скандал
и
наркотики
надели
на
мои
руки
наручники.
Man
it's
been
rough,
but
shit
I
don't
plan
to
give
up,
uhh
Чувак,
это
было
тяжело,
но,
черт
возьми,
я
не
собираюсь
сдаваться,
э-э-э
...
Speakin
at
AA
meetings
while
intoxicated
Выступаю
на
собраниях
АА
в
состоянии
алкогольного
опьянения
Trainin
a
arm-less
fighter
to
box
in
Vegas
Тренирую
безрукого
бойца
боксировать
в
Вегасе
Plot
with
haters,
they
kill
me
on
my
block
for
later
Заговор
с
ненавистниками,
они
убивают
меня
в
моем
квартале
на
потом
Havin
free
phone
sex
with
operators
Занимаюсь
бесплатным
сексом
по
телефону
с
операторами
Next
Grammy's
your
man
P
is
rockin
Gators
Следующий
Грэмми
твой
парень
Пи
качает
аллигаторов
Leavin
full
with
rabbit
ears,
I'm
a
pocket
raider
Уходя
с
кроличьими
ушами,
я
карманный
рейдер.
Every
block
invaders,
all
cops
is
traitors
Каждый
захватчик
квартала,
все
копы-предатели.
Any
hood
thief
hands
get
burnt
like
hot
potatoes
У
любого
вора
из
гетто
руки
обжигаются
как
горячая
картошка
The
hardest
mayor
that
boycott
garbage
sayers
Самый
жесткий
мэр
который
бойкотирует
мусорщиков
Thinkin
outside
the
box
like
Harvard
Squares
Мыслю
нестандартно
как
Гарвард
Скверс
Wild
like
Ben
Wallace
hair
Волосы
дикие
как
у
Бена
Уоллеса
Hate
the
niggaz
that
ain't
spitters
blow
up
off
market
favors
(you!)
Ненавижу
ниггеров,
которые
не
плюются,
взрывая
рыночные
благосклонности
(ты!).
So
from
now
on
I'm
startin
terror
Так
что
с
этого
момента
я
начинаю
испытывать
ужас
Aiyyo
God,
here
I
come,
tell
2Pac
to
wait
up
Эй,
Боже,
вот
и
я,
скажи
Тупаку,
чтобы
подождал.
Got
young
famous
that
handle
any
further
glory
Я
молод
и
знаменит,
что
справлюсь
с
любой
дальнейшей
славой.
Fix
my
son
a
lunch
for
school
so
he'll
murder
for
me
Приготовь
моему
сыну
обед
в
школу,
чтобы
он
убил
за
меня.
Readin
'Pac
and
Pun
tags
up
in
pergatory
Читаю
Pac
и
pun
tags
в
пергилище
Waitin
to
get
in
heaven
or
"Grimey,"
that's
word
to
Nore
Жду,
когда
попаду
на
небеса,
или
"Гримей",
это
слово
для
Нора.
Anything
you
heard
before
me
Все
что
ты
слышал
до
меня
Hah,
it's
simple
like
a
street
life
suburban
story
Ха-ха,
это
просто,
как
уличная
жизнь
в
пригородной
истории
Turn
my
poor
peeps
into
murkers
for
beef
Превратите
моих
бедных
подглядывателей
в
убийц
для
мяса.
Who
the
fuck
is
Jerry?
I'm
searchin
for
weed
Кто,
черт
возьми,
такой
Джерри?
-я
ищу
травку.
And
why
did
God
make
all
these
worthless
MC's?
И
зачем
Бог
создал
всех
этих
никчемных
ЭМ-СИ?
Still
tryin
to
find
out
for
what
purpose
they
breathe
Все
еще
пытаюсь
выяснить,
с
какой
целью
они
дышат.
My
pops
hit
the
weed
and
then
he
birthed
a
new
breed
Мой
папаша
ударился
в
траву,
а
потом
породил
новую
породу.
I
hit
bad
bitches
raw
cause
it's
worth
the
disease
Я
бью
плохих
сучек
наглухо
потому
что
это
того
стоит
Hate
the
Ku
Klux
Klan,
they
abuse
curtains
and
sheets
Ненавижу
Ку-Клукс-Клан,
они
злоупотребляют
занавесками
и
простынями.
And
I
need
'em
at
home,
but
that's
a
personal
peeve
И
они
нужны
мне
дома,
но
это
личное
раздражение.
The
(Pills)
is
still
(Purple)
indeed
(Таблетки)
все
еще
(фиолетовые)
действительно.
And
I'm
screamin
loud
as
hell
"Fuck
the
Earth"
when
I
leave
И
я
кричу
громко,
как
черт,
"к
черту
землю",
когда
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Speed Nicholas Marcell, D. Holton
Attention! Feel free to leave feedback.