Lyrics and translation Proof - Clap Wit Me
"You're
the
lyrics
of
my
liiiife."
"Ты
- лирика
моей
жизни".
"You're
the
end,
of
my
storyyyyy."
"Ты
- конец
моей
истории,
ууууу".
Uhh,
you
know
Proof,
D12,
Shady
Records
all
day
Эээ,
ты
знаешь
Proof,
D12,
сомнительные
записи
весь
день
New
kids
nothin,
we
skippin
through
the
hallways
Новички
ничего,
мы
бегаем
вприпрыжку
по
коридорам
All
praise
I.F.,
Motor
City
giants
Вся
хвала
I.F.,
Motor
City
giants
Name
been
on
bubble
since
Salam
dropped
the
Pyrex
Имя
появилось
на
пузыре
с
тех
пор,
как
Салам
бросил
Пирекс
Out
to
stack
the
cake
up,
my
group
will
never
break
up
Выйдя,
чтобы
украсить
торт,
моя
группа
никогда
не
распадется
The
world
been
sleep
long
enough,
they
better
wake
up
Мир
спал
достаточно
долго,
им
лучше
проснуться
Don't
sport
a
Jacob,
bling
just
the
same
Не
щеголяй
Джейкобом,
все
равно
украшайся
побрякушками
Remain
in
the
D,
it's
the
kingdom
I
claim
Оставайся
в
D,
это
королевство,
на
которое
я
претендую
Never
leavin
the
fame,
born
to
be
great
Никогда
не
расстаюсь
со
славой,
рожденный
быть
великим
Walk
to
the
door
of
a
quarter
'til
eight
Подойди
к
двери
без
четверти
восемь
Haters
hate
but
they
late
with
the
jump
off
Ненавистники
ненавидят,
но
они
опаздывают
с
прыжком
I'm
in
the
game
to
maintain,
no
reason
to
jump
off,
come
on
Я
участвую
в
игре,
чтобы
поддерживать
ее,
нет
причин
срываться,
давай
"8
Mile"
was
dope,
Obie
brought
heat
"8
миля"
была
наркотиком,
Оби
принес
жару
Emile
on
the
beat,
50
kept
us
in
the
street
Эмиль
в
ударе,
50
держал
нас
на
улице
It's
my
destiny
to
be,
the
truth
nevertheless
Это
моя
судьба
- быть
правдой,
тем
не
менее
Nothin
new
your
boy
Proof
is
better
than
best
Ничего
нового,
твой
мальчик-доказательство
лучше,
чем
самое
лучшее
Elliot
Ness
to
these
fuckin
gangsters
and
killers
Эллиот
Несс
для
этих
гребаных
гангстеров
и
убийц
Bankin
they
millions
they
all
wanksters
and
squealers
Зарабатывая
миллионы,
они
все
придурки
и
стукачи
My
first
spit
with
the
Tony
Toca
Мой
первый
плевок
с
Тони
Тока
D-Tweezy
"Ride
to
Death"
is
our
only
slogan
D-Tweezy
"Ride
to
Death"
- наш
единственный
слоган
Dreams
of
fuckin
J-Lo,
Hood
is
on
the
payroll
Мечтает
трахнуть
Джей-Ло,
Худ
на
зарплате
Lockland
and
3rd
Precinct
screamin
"Free
Yayo"
Локленд
и
3-й
участок
кричат
"Освободите
Яйо".
If
the
beef
is
set
let's
squeeze
off
a
tec
Если
говядина
застыла,
давайте
отжмем
немного
And
with
my
last
breath
still
screamin
I.F.,
clap
wit
me
И
с
моим
последним
вздохом
я
все
еще
кричу
И.Ф.,
хлопайте
мне
в
ладоши.
King
Gordy
brought
the
pain
and
Jewels
he
fought
the
lames
Король
Горди
принес
боль
и
драгоценности,
он
сражался
с
хромыми
I
played
with
the
wrong
cheek
in
which
I
got
the
flames
Я
играл
не
с
той
щекой,
за
которую
получил
пламя
I'm
not
ashamed,
this
is
just
a
glimpse
Мне
не
стыдно,
это
всего
лишь
проблеск
Denaun
drumline
made
G-Unit
pimps
(G-Unit!)
Денаун
драмлайн
сделал
сутенеров
из
G-Unit
(G-Unit!)
Proof
is
a
wolf,
shit
I
told
you
from
jump
Доказательство
- это
волк,
дерьмо,
о
котором
я
говорил
тебе
с
самого
начала.
In
a
fast
lane,
no
change
of
road
or
the
bumps
На
скоростной
полосе,
без
смены
дороги
или
ухабов
Game
is
sold
not
told
so
I
hold
a
swollen
tongue
Игра
продана,
а
не
рассказана,
поэтому
я
придерживаю
распухший
язык
In
Detroit
I
don't
go
by
P,
I'm
Colemen
Young
В
Детройте
я
не
называюсь
"П",
я
Коулмен
Янг.
Holdin
one
with
the
tongue
flow
like
Tiger
Woods
Держу
один,
язык
течет,
как
у
Тайгера
Вудса
Christina
don't
do
it
for
me,
shh,
but
Mya
could
Кристина,
не
делай
этого
для
меня,
шшш,
но
Майя
могла
бы
I
am
Suge
to
the
rap
game,
rulin
Purple
Gang
Я
поклонник
рэп-игры,
rulin
Purple
Gang
We
blow
your
mind
like
Kurt
Cobain,
knowmsayin?
Мы
сводим
тебя
с
ума,
как
Курт
Кобейн,
знаешь,
что
я
говорю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Shaun Dupree Holton
Attention! Feel free to leave feedback.