Lyrics and translation Proof - Rap Sucio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
de
siempre,
el
de
rap
sucio,
el
que
la
hace
hasta
sin
socios
Всё
тот
же,
с
грязным
рэпом,
тот,
кто
делает
это
даже
без
партнёров,
El
que
del
hambre
y
el
ocio
y
vicio
formó
su
negocio
Тот,
кто
из
голода,
безделья
и
порока
создал
свой
бизнес.
Mido
el
tiempo
como
un
Casio,
me
apuntan
como
a
Colosio
Я
измеряю
время,
как
Casio,
на
меня
указывают,
как
на
Колозио,
Mas
popular
cada
vez
como
el
suicidio
o
el
divorcio
Всё
более
популярный,
как
самоубийство
или
развод.
Estoy
sonando
en
el
estéreo
del
niño
que
no
comprende
Я
звучу
в
стереосистеме
ребёнка,
который
не
понимает,
Por
eso
mis
discos
valen
mucho
más
de
lo
que
venden
Поэтому
мои
диски
стоят
намного
больше,
чем
продаются.
Aquí
de
todo
de
aprende,
si
andas
con
el
ojo
atento
Здесь
учатся
всему,
если
ты
внимателен,
El
tonto
a
veces
no
lo
es
tanto
si
busca
bien
su
talento
Глупец
не
так
уж
и
глуп,
если
хорошо
ищет
свой
талант.
Tinte
tinto
en
el
estanque,
la
sangre
del
descuidado
Красный,
красный
цвет
в
пруду,
кровь
беспечного,
Que
era
rico
en
un
arranque
y
pronto
terminó
enterrado
Который
был
богат
на
старте,
а
вскоре
оказался
похоронен.
Los
negocios
están
chuecos
como
la
mueca
del
pueblo
Дела
кривые,
как
гримаса
народа,
Los
palacios
están
huecos
como
la
idea
de
los
templos
Дворцы
пустые,
как
идея
храмов.
Está
tan
claro
que
el
sistema
no
funciona
Так
ясно,
что
система
не
работает,
Y
ya
sabemos
que
no
existe
pero
ni
Dios
nos
perdona
И
мы
уже
знаем,
что
не
существует
даже
Бога,
чтобы
нас
простить.
Solo
existen
las
personas
si
se
las
toman
a
broma
Существуют
только
люди,
если
к
ним
относятся
с
юмором,
Y
la
revolución
mental
no
la
intentan
ni
en
Barcelona
И
ментальную
революцию
не
пытаются
устроить
даже
в
Барселоне.
Los
intelectuales
hablan
mal
de
la
corona
Интеллектуалы
плохо
отзываются
о
короне,
Pero
a
los
intelectuales
el
rey
nunca
los
menciona,
vaya
Но
король
никогда
не
упоминает
интеллектуалов,
вот
так.
Es
una
fiesta
de
puras
contradicciones
Это
праздник
одних
противоречий,
Son
hombres
contra
dragones,
soldados
contra
ilusiones
Это
люди
против
драконов,
солдаты
против
иллюзий.
¿De
qué
lado
estás?,
¿quién
va
ganando
la
pelea?
На
чьей
ты
стороне?
Кто
побеждает
в
этой
схватке?
El
que
casi
siempre
gana
o
el
que
nunca
la
pelea
Тот,
кто
почти
всегда
побеждает,
или
тот,
кто
никогда
не
сражается?
Yo
sigo
bajo
presión
como
la
estrella
del
equipo
Я
всё
ещё
под
давлением,
как
звезда
команды,
Vine
a
hacer
que
ser
real
deje
de
ser
tan
solo
un
mito
Я
пришёл,
чтобы
сделать
так,
чтобы
быть
настоящим,
перестало
быть
просто
мифом.
¿De
qué
lado
estás?,
¿quién
va
ganando
la
pelea?
На
чьей
ты
стороне?
Кто
побеждает
в
этой
схватке?
El
que
casi
siempre
gana
o
el
que
nunca
la
pelea
Тот,
кто
почти
всегда
побеждает,
или
тот,
кто
никогда
не
сражается?
Yo
sigo
bajo
presión
como
la
estrella
del
equipo
Я
всё
ещё
под
давлением,
как
звезда
команды,
Vine
a
hacer
que
ser
real
deje
de
ser
tan
solo
un
mito
Я
пришёл,
чтобы
сделать
так,
чтобы
быть
настоящим,
перестало
быть
просто
мифом.
Si
me
miras
de
cerca
verás
que
soy
una
puerta
Если
ты
посмотришь
на
меня
вблизи,
ты
увидишь,
что
я
дверь,
Pero
si
ves
por
un
tiempo
vas
a
notar
que
está
abierta
Но
если
ты
посмотришь
подольше,
ты
заметишь,
что
она
открыта.
Duermo
poco,
vivo
alerta,
digo
solo
cosas
ciertas
Я
мало
сплю,
живу
настороже,
говорю
только
правду,
No
me
enroco,
yo
me
enfoco,
por
si
de
pronto
te
acercas
Я
не
укрываюсь,
я
фокусируюсь,
на
случай,
если
ты
вдруг
подойдёшь
ближе.
Loco
lo'
conservadores
como
cortarte
las
piernas
Консерваторы
безумны,
как
отрезать
себе
ноги,
Más
vale
correr
el
globo
por
si
es
que
no
hay
vida
eterna,
ah
Лучше
уж
пустить
шар
по
миру,
на
случай,
если
нет
вечной
жизни,
а?
Me
pregunto:
¿cómo
hago
esto
en
dos
minutos?
Я
спрашиваю
себя:
как
я
делаю
это
за
две
минуты?
Hermano,
soy
tan
buen
mago
que
ni
yo
sé
bien
el
truco
Брат,
я
такой
хороший
маг,
что
даже
я
не
знаю
точно,
в
чём
трюк.
Trato
de
andar
si
contrato
y
me
mato
por
lo
que
escupo
Я
стараюсь
идти,
если
заключаю
контракт,
и
убиваюсь
за
то,
что
выплёвываю,
No
preguntes
cuándo
zarpo,
en
mi
barco
ya
no
hay
cupo
Не
спрашивай,
когда
я
отплываю,
на
моём
корабле
больше
нет
мест.
No
preguntes
cuándo
salgo,
salgo
cada
diez
minutos
Не
спрашивай,
когда
я
выхожу,
я
выхожу
каждые
десять
минут,
Cuanto
regreso
del
barrio
agarro
nave
hacia
otro
mundo
Когда
возвращаюсь
из
района,
беру
корабль
в
другой
мир.
Cuando
vengo
del
espacio
agarro
taxi
hacia
otro
rumbo
Когда
я
возвращаюсь
из
космоса,
беру
такси
в
другом
направлении,
Y
cuando
llego
de
la
fiesta
a
veces
tengo
que
ir
al
punto
И
когда
я
возвращаюсь
с
вечеринки,
иногда
мне
нужно
идти
в
точку.
En
cuanto
a
mis
escuchas,
mis
temas
los
vuelven
Dumbo
Что
касается
моих
слушателей,
мои
треки
превращают
их
в
Дамбо,
Y
vuelan
con
las
orejas
hasta
doscientos
segundos
И
они
летают
с
ушами
до
двухсот
секунд.
¿De
qué
lado
estás?,
¿quién
va
ganando
la
pelea?
На
чьей
ты
стороне?
Кто
побеждает
в
этой
схватке?
El
que
casi
siempre
gana
o
el
que
nunca
la
pelea
Тот,
кто
почти
всегда
побеждает,
или
тот,
кто
никогда
не
сражается?
Yo
sigo
bajo
presión
como
la
estrella
del
equipo
Я
всё
ещё
под
давлением,
как
звезда
команды,
Vine
a
hacer
que
ser
real
deje
de
ser
tan
solo
un
mito
Я
пришёл,
чтобы
сделать
так,
чтобы
быть
настоящим,
перестало
быть
просто
мифом.
¿De
qué
lado
estás?,
¿quién
va
ganando
la
pelea?
На
чьей
ты
стороне?
Кто
побеждает
в
этой
схватке?
El
que
casi
siempre
gana
o
el
que
nunca
la
pelea
Тот,
кто
почти
всегда
побеждает,
или
тот,
кто
никогда
не
сражается?
Yo
sigo
bajo
presión
como
la
estrella
del
equipo
Я
всё
ещё
под
давлением,
как
звезда
команды,
Vine
a
hacer
que
ser
real
deje
de
ser
tan
solo
un
mito
Я
пришёл,
чтобы
сделать
так,
чтобы
быть
настоящим,
перестало
быть
просто
мифом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Proof
Attention! Feel free to leave feedback.