Lyrics and translation Propaganda - Be Present (live at Catalyst Atlanta 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Present (live at Catalyst Atlanta 2011)
Быть в настоящем (live at Catalyst Atlanta 2011)
So
I
tend
to
think
of
life
in
terns
of
movie
clips,
or
tweetable
moments
Знаешь,
я
склонен
думать
о
жизни,
как
о
кинохрониках
или
моментах
для
Твиттера,
Somehow
I've
convinced
myself
they
last
longer
that
way
Почему-то
я
убедил
себя,
что
так
они
длятся
дольше.
I
was
proved
wrong
when
wife
called
my
phone
as
fmy
black
wife,
Я
ошибался,
как
оказалось,
когда
жена
позвонила
мне,
моя
чернокожая
жена,
I
thought
it
was
funny,
we
giggled,
now
single
men
take
notes
Мне
показалось
это
забавным,
мы
посмеялись,
холостяки,
берите
на
заметку.
Now
I'm
no
expert,
but
I
don't
think
she
was
kidding,
Я,
конечно,
не
эксперт,
но
не
думаю,
что
она
шутила.
She
talked
about
some
other
stuff
which
I
really
don't
remember,
Она
говорила
ещё
что-то,
чего
я
совсем
не
помню,
I
was
too
busy
in
my
head
composing
a
Я
был
слишком
занят,
сочиняя
в
голове
Tweet
where
I
would
quote
her
with
some
sort
of
cleaver
hastag
твит,
в
котором
я
бы
процитировал
её
с
каким-нибудь
остроумным
хэштегом
About
marriage
and
about
how
much
I
love
her
о
браке
и
о
том,
как
сильно
я
её
люблю,
To
be
paying
attention
to
her
at
that
moment,
Вместо
того,
чтобы
просто
слушать
её
в
тот
момент.
I
think
what
snapped
me
back
was
the
silence
which
Думаю,
меня
вернула
к
реальности
тишина,
которая
Indicated
I
was
supposed
to
have
some
sort
of
response
to
whatever
she
was
talking
about
Означала,
что
от
меня
ожидали
какой-то
реакции
на
то,
о
чём
она
говорила.
I
told
my
father
that
story
in
hopes
to
get
a
little
sympathy
Я
рассказал
эту
историю
отцу
в
надежде
получить
немного
сочувствия.
My
father,
Civil
rights
and
Vietnam
war
vet,
Мой
отец,
ветеран
войны
во
Вьетнаме
и
борец
за
гражданские
права,
Hopelessly
charming
Безнадежно
очаровательный,
On
his
fourth
marriage,
Father
В
своем
четвертом
браке,
отец...
Rather
than
the
customary
nod
that
men
give
each
other
when
they
understand,
he
Вместо
обычного
кивка,
которым
мужчины
обмениваются,
когда
понимают
друг
друга,
он
Proceeded
to
tell
me
why
He
failed
as
my
mothers
husband
Начал
рассказывать
мне,
почему
он
потерпел
неудачу
как
муж
моей
матери.
He
said
it
was
the
same
reason
half
of
his
platoon
died
in
Vietnam,
Он
сказал,
что
это
та
же
причина,
по
которой
половина
его
взвода
погибла
во
Вьетнаме,
And
the
same
reason
you
are
deathly
afraid
of
your
daughter
becoming
a
teenager
И
та
же
причина,
по
которой
ты
до
смерти
боишься,
что
твоя
дочь
станет
подростком.
Son,
you
can't
hear
past
the
explosions,
either
the
ones
that
already
happened
or
the
ones
Сынок,
ты
не
можешь
расслышать
ничего
из-за
взрывов
- ни
тех,
что
уже
были,
ни
тех,
You
anticipate
Которые
ты
ожидаешь.
See
the
former,
paralyzes,
Видишь
ли,
первое
парализует
тебя,
Living
life
in
the
rear
view
mirror
driving
full
speed
across
traffic
into
the
center
divider
Ты
живешь,
глядя
в
зеркало
заднего
вида,
несёшься
на
полной
скорости
через
встречку
к
разделительному
ограждению,
So
shell
shocked
you
too
stupid
to
duck
when
bullets
are
flying
Контуженный
настолько,
что
ты
слишком
глуп,
чтобы
пригнуться,
когда
летят
пули.
Or
the
latter
Или
второе
-
Your
life
a
game
of
capture
the
flag
Твоя
жизнь
превращается
в
игру
"захват
флага",
So
focused
on
the
finish
line,
you
stepped
right
on
a
land
mine
Ты
так
сосредоточен
на
финишной
черте,
что
наступаешь
прямо
на
мину.
You
so
ready
to
attack
the
day,
Ты
так
готов
атаковать
новый
день,
Frustrated
because
you
cant
find
your
keys
В
бешенстве,
потому
что
не
можешь
найти
ключи,
Focused
on
the
meetings
you're
finna
miss
Сосредоточен
на
встречах,
которые
ты
пропустишь,
And
the
traffic
you
finna
sit
in
to
realize
the
you
been
holding
your
keys
the
whole
time
И
на
пробках,
в
которых
ты
застрянешь,
чтобы
понять,
что
ключи
всё
это
время
были
у
тебя
в
руках.
You
have
been
hypnotized
by
the
possibility
Тебя
загипнотизировала
возможность.
Son,
I
couldn't
hear
past
the
bombs,
Сынок,
я
не
слышал
ничего
из-за
бомбёжек,
The
first
one
didn't
kill
me
and
the
second
one
ain't
even
happened
Первая
бомба
меня
не
убила,
а
вторая
даже
не
упала,
Yet
it
ended
our
family
Но
всё
равно
это
разрушило
нашу
семью.
He
told
me
a
love
story,
Он
рассказал
мне
историю
любви,
Of
a
woman
born
before
him
О
женщине,
рожденной
до
него.
He
said
I
new
her
before
and
at
the
moment
of
conception,
Он
сказал,
что
я
знал
её
раньше,
и
в
момент
зачатия,
Their
was
an
eternal
connection,
Между
нами
возникла
вечная
связь,
And
although
I
didn't
know
it
then
Id
fight
for
her
affection
И
хотя
я
тогда
этого
не
знал,
я
буду
бороться
за
её
любовь.
It's
this
war
we
been
waging
since
day
one
of
creation
Это
война,
которую
мы
ведем
с
первого
дня
творения.
And
only
when
you
lose
her
do
you
learn
to
appreciate
her,
like
even
И
только
потеряв
её,
ты
учишься
ценить
её,
как
бы
When
Im
with
her,
Im
itching
to
get
rid
of
her
Даже
когда
я
с
ней,
мне
не
терпится
от
неё
избавиться,
And
she
only
gives
you
one
shot,
blow
it
and
she's
gone
А
она
дает
тебе
только
один
шанс,
упусти
его,
и
она
исчезнет.
And
I
took
advantage
of
her
И
я
воспользовался
ею.
Thats
why
Im
telling
you
this,
Вот
почему
я
говорю
тебе
это,
Son,
you
can't
rusher
or
slow
her
down,
you
better
keep
here
on
her
side
Сынок,
ты
не
можешь
ускорить
её
или
замедлить,
тебе
лучше
держаться
рядом
с
ней.
She
will
slip
through
your
fingers,
Она
проскользнет
сквозь
твои
пальцы,
Like
sand
her
name
is
Time
Как
песок,
её
зовут
Время.
And
she
told
me
a
secret
И
она
открыла
мне
секрет,
She
said
multitasking
is
a
myth
you
aint
doin'anything
good
just
everything
awful
Она
сказала,
что
многозадачность
- это
миф,
ты
не
делаешь
ничего
хорошего,
только
всё
ужасно,
And
she
begged
me
to
stop
stretching
her
thin
and
stuffing
her
full,
and
stop
being
so
concerned
И
она
умоляла
меня
перестать
растягивать
её
и
пичкать
делами,
и
перестать
так
беспокоиться
With
the
old
her
and
future
her,
but
love
her
now
О
старой
ней
и
будущей
ней,
а
просто
любить
её
сейчас.
Her
presence
is
Gods
present,
and
you
should
be
that,
present
Её
присутствие
- это
Божий
дар,
и
ты
должен
быть
таким
же
- присутствующим.
So
I
guess
you
could
say
Так
что,
думаю,
можно
сказать...
Well
I
guess
I
could
say
I've
been
through
a
divorce
now
Наверное,
я
могу
сказать,
что
я
прошел
через
развод.
Me
and
my
phone
are
no
longer
married
Мы
с
моим
телефоном
больше
не
женаты.
I
think
I'm
ready
to
be
here
now
Кажется,
я
готов
быть
здесь
и
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Emmanuel Petty
Attention! Feel free to leave feedback.