Propaganda - ICPTSD (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Propaganda - ICPTSD (Bonus Track)




ICPTSD (Bonus Track)
КПТСР (Бонус-трек)
Who are you to judge us?
Кто ты такая, чтобы судить нас?
You don′t live among us
Ты не живешь среди нас
You know what shooting kites is?
Ты знаешь, что такое запускать воздушных змеев?
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
Guerillas wilding, racial profiling
Дикие партизаны, расовое профилирование
Sometimes the biggest fight is to not prove y'all right and
Иногда самая сложная борьба это не доказывать вашу правоту, и
How do you know what′s right?
Откуда ты знаешь, что правильно?
And your code of conduct please
И твой кодекс поведения, пожалуйста,
Monopoly's a corporate greed and got the nerve to call us thieves
"Монополия" корпоративная жадность, а нас еще и ворами называют
Yeah, we're not so different
Да, мы не так уж и отличаемся
Your product is just as addictive and y′all just wanna fit in
Твой продукт так же вызывает привыкание, и вы все просто хотите вписаться
You′re longing a sense of belonging
Ты жаждешь чувства принадлежности
The broken seeds of Maslow's hierarchy of needs
Разбитые семена пирамиды потребностей Маслоу
The need to be needed and we ain′t so different at one point
Потребность быть нужным, и мы не так уж и отличаемся в какой-то момент
Every boy just wanna be like his daddy at some point
Каждый мальчик хочет быть похожим на своего отца в какой-то момент
He was Hercules, a mystery, an absentee at one point
Он был Гераклом, загадкой, отсутствующим в какой-то момент
We all saw the city was doing the fathering and I'ma be just like that
Мы все видели, как город заменял отца, и я буду таким же
Bleed blue and breathe smog, run the numbers
Кровоточить синим и дышать смогом, считать цифры
These are our best odds, inner city PTS
Это наши лучшие шансы, посттравматический синдром большого города
Kinda like a war vet, ′cept the P stands for present
Вроде как ветеран войны, только П означает «постоянный»
Who are you to judge us?
Кто ты такая, чтобы судить нас?
You don't live among us
Ты не живешь среди нас
You know what shooting kites is?
Ты знаешь, что такое запускать воздушных змеев?
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
Who are you to judge us?
Кто ты такая, чтобы судить нас?
You don′t live among us
Ты не живешь среди нас
You know what shooting kites is?
Ты знаешь, что такое запускать воздушных змеев?
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
You get jumped for your Jumpmans
Тебя бьют за твои Jordan
And walk the same streets tomorrow
И ты ходишь по тем же улицам завтра
That's the best way to get to school, got shoes I could borrow?
Это лучший путь в школу, есть обувь, которую я мог бы одолжить?
Jon Perez tio put him over in the flats
Дядя Джон Перес поселил его в квартирах
Let his cousin break his Jordan, went and got matching tats
Позволил своему двоюродному брату порвать свои Jordan, пошел и сделал парные татуировки
These are rites of passage, inner city bar mitzvahs
Это обряды посвящения, бар-мицва большого города
You're officially a man which means
Ты официально мужчина, а это значит,
You′re expected by any and all means
Что от тебя ожидают любыми средствами
To respect the clan you came from and put first your team
Уважать клан, из которого ты вышел, и ставить свою команду на первое место
I know you understand this
Я знаю, ты понимаешь это
The code exists on every college campus
Этот кодекс существует в каждом студенческом городке
We ain′t so different, you just like me
Мы не так уж и отличаемся, ты такая же, как я
'Cept y′all call 'em fraternities
Только вы называете их братствами
Who are you to judge us?
Кто ты такая, чтобы судить нас?
You don′t live among us
Ты не живешь среди нас
You know what shooting kites is?
Ты знаешь, что такое запускать воздушных змеев?
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
Who are you to judge us?
Кто ты такая, чтобы судить нас?
You don't live among us
Ты не живешь среди нас
You know what shooting kites is?
Ты знаешь, что такое запускать воздушных змеев?
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке






Attention! Feel free to leave feedback.