Lyrics and translation Propaganda - Make
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them
creative
forces
that
forged
Эти
творческие
силы,
что
создали
From
dust
an
entire
species
Из
праха
целый
вид
Native
forces
surged
Изначальные
силы
хлынули
From
up
the
mile
please[?]
Сверху,
за
милю,
прошу?[?]
Pain
that
makes
the
ground
fertile
to
launch
artistic
movements
Боль,
что
делает
почву
плодородной
для
запуска
художественных
движений
Pick
your
renaissance,
Italy
or
Harlem
Выбери
свой
Ренессанс,
Италия
или
Гарлем
Art
that
steers
clear
of
them
squad
cars
Искусство,
что
держится
подальше
от
патрульных
машин
Stay
under
that
radar
Остается
вне
поля
зрения
радаров
Them
tasers
sting
hard
Эти
электрошокеры
больно
жалят
I've
been
there
Я
был
там
Art
that
shines
bright
in
a
prison
Искусство,
что
ярко
сияет
в
тюрьме
Yo
let
me
tell
ya
Позволь
мне
рассказать
тебе,
дорогая
Elegant,
brilliant,
audio
Helvetica
Элегантная,
блестящая,
звуковая
Гельветика
Mind
change
with
side
change,
compression
it's
bliss
Смена
разума
со
сменой
стороны,
компрессия
- это
блаженство
Didn't
see
it,
but
now
I
know
possibilities
endless
Не
видел
этого,
но
теперь
я
знаю,
что
возможности
безграничны
Who
would
have
thought
something
as
dumb
as
rap
could
spark
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
такая
глупая
вещь,
как
рэп,
может
вызвать
это
Paradigm
shift
Сдвиг
парадигмы
He
only
used
one
image
to
Он
использовал
только
одно
изображение,
чтобы
Came
and
gathered
up
the
gravel
and
Пришел
и
собрал
гравий
и
Fashioning
from
mud
Создавая
из
грязи
Everything
we
know
and
love
Все,
что
мы
знаем
и
любим
Got
soul
from
yall's
nostrils
Получили
душу
из
ваших
ноздрей
Blood
bought,
mud
blood,
walked
in
Terracottas
Купленные
кровью,
грязная
кровь,
ходили
в
терракоте
Something
out
of
nothing
Что-то
из
ничего
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов,
милая
And
stare
straight
into
the
status
quo
И
смотреть
прямо
в
лицо
статус-кво
Like
"Do
I
scare
you?"
Вроде
"Я
пугаю
тебя?"
The
mainstream
tremble
and
fall
Мейнстрим
дрожит
и
падает
And
point
them
all
to
the
Savior
И
направляет
всех
к
Спасителю
Until
they
all
stand
in
awe
Пока
все
не
застынут
в
благоговении
So
push
yourself
Так
что
поднажми
на
себя
Force
yourself
Заставь
себя
You
feel
the
pain?
Ты
чувствуешь
боль?
Lean
into
it
Оперись
на
нее
Lose
your
voice
like
you
mean
to
do
it
Потеряй
свой
голос,
словно
ты
действительно
хочешь
этого
The
P90x
of
thinking
P90x
мышления
Build
up
resilience
Развивай
стойкость
Pen
don't
give
brain
breaks
Ручка
не
дает
мозгу
передышки
Makes
you
brilliant
Делает
тебя
гениальной
And
feast
on
a
catalog
И
пируй
на
каталоге
Update
your
dialogue
Обнови
свой
диалог
Fool,
we
still
build
schools
of
thoughts
out
of
Lincoln
Logs
Глупец,
мы
все
еще
строим
школы
мысли
из
конструктора
Lincoln
Logs
The
big
homies
chew
me
up
[?]
Старшие
братья
пережевывают
меня
[?]
But
Hoover
used
to
school
me
like
Но
Гувер
учил
меня,
как
Everything
in
life
Все
в
жизни
You
either
do
it
right
Ты
либо
делаешь
это
правильно
Or
do
it
twice
Либо
делаешь
это
дважды
Homie
hopped
in
Братан
вскочил
Like
you
ain't
got
an
option
Как
будто
у
тебя
нет
выбора
Confirm
God's
calling
like
you're
all
in
Подтверди
Божье
призвание,
как
будто
ты
вся
в
этом
When
the
combined
force
Когда
объединенная
сила
Of
four
horsemen
Четырех
всадников
Forged
in
Hell's
furnaces
Выкованных
в
адских
печах
Challenge
you
to
face
off
Бросает
тебе
вызов
сразиться
Show
them
what
you
made
of
Покажи
им,
из
чего
ты
сделана
Came
and
gathered
up
the
gravel
and
Пришел
и
собрал
гравий
и
Fashioning
from
mud
Создавая
из
грязи
Everything
we
know
and
love
Все,
что
мы
знаем
и
любим
Got
soul
from
yall's
nostrils
Получили
душу
из
ваших
ноздрей
Blood
bought,
mud
blood,
walked
in
Terracottas
Купленные
кровью,
грязная
кровь,
ходили
в
терракоте
Something
out
of
nothing
Что-то
из
ничего
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов,
милая
And
stare
straight
into
the
status
quo
И
смотреть
прямо
в
лицо
статус-кво
Like
"Do
I
scare
you?"
Вроде
"Я
пугаю
тебя?"
The
mainstream
tremble
and
fall
Мейнстрим
дрожит
и
падает
And
point
them
all
to
the
Savior
И
направляет
всех
к
Спасителю
Until
they
all
stand
in
awe
Пока
все
не
застынут
в
благоговении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.