Propaganda feat. Lecrae, Propaganda & Lecrae - Daywalkers (feat. Lecrae) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Propaganda feat. Lecrae, Propaganda & Lecrae - Daywalkers (feat. Lecrae)




Daywalkers (feat. Lecrae)
Дети дня (feat. Lecrae)
Could we just get three minutes of your time, give or take a second or two?
Милая, удели нам всего три минуты своего времени, плюс-минус секунда?
See, when they ask you about the culture, tell them I know it well
Видишь ли, когда тебя спрашивают о культуре, скажи им, что я знаю ее хорошо
This what you get when you mix Tony Hawk with Ice Cube, NWA, and the Bones Brigade
Вот что получается, когда смешиваешь Тони Хоука с Айс Кьюбом, NWA и Bones Brigade
Let me talk to them
Дай мне поговорить с ними
Catch me copping nag Champa north corner of Santee or
Поймай меня за покупкой наг чампа на северном углу Санти или
Twenty minutes east of South Central, that's West Covi
В двадцати минутах к востоку от Южного Централа, это Западная Ковина
Broken families imposter, black rocking white Rasta
Разбитые семьи самозванец, черный качая белый раста
Jimi Hendrix, Courtland Urbano mocking all your preconceived
Джими Хендрикс, Кортланд Урбано, высмеивающие все твои предвзятые представления
The narrative fight great, the heritage makes a man stand with his spine straight
Борьба за наследие делает мужчину прямым как струна
The ground that grew Kendrick, Anthony Kiedis, Incubus
Земля, которая взрастила Кендрика, Энтони Кидиса, Incubus
Music that speaks to the Jim Morris in each of us
Музыка, которая говорит с Джимом Моррисоном в каждом из нас
Shared the same nutrients, except mine got laced with divine DNA, Gone face it
Делили одни и те же питательные вещества, за исключением того, что мои были пронизаны божественной ДНК, смирись с этим
The child of a freedom fighter, trialed like graffiti writers
Дитя борца за свободу, судимое как граффити-райтеры
Wild like the Freedom Riders
Дикие, как борцы за свободу
We are all daywalkers, hybrids, bilingual, bicultural
Мы все - дети дня, гибриды, двуязычные, бикультурные
Flowing in the King's tongue, Elohim and human one
Говорящие на языке Царя, Элохим и человек едины
Rosetta Stone with a mic and some Chucks on
Розеттский камень с микрофоном и парой Чаков на ногах
All things to all men, so all men say "Amen!"
Все для всех мужчин, так что все мужчины говорят "Аминь!"
When you're the product of a Panther and mama's prayers answered
Когда ты - дитя Пантеры и ответ на мамины молитвы
You won't even think twice (you won't even think twice)
Ты даже не задумаешься (ты даже не задумаешься)
You be like "Let's go!" (Let's go, go)
Ты скажешь: "Погнали!" (Погнали, погнали)
Let's go
Погнали
When they ask you about the culture {say what}, say "I know it well" {I know it well}
Когда они спросят тебя о культуре {скажи что}, скажи: знаю ее хорошо" знаю ее хорошо}
I know it well, {yes sir} I know it well
Я знаю ее хорошо, {да, сэр} я знаю ее хорошо
Hey look, my homies told me back when I was playing my Nintendo
Эй, послушай, мои кореша говорили мне, когда я играл в Nintendo,
To stay away from windows, cause bullets, they tend to hit those
Держаться подальше от окон, потому что пули, как правило, попадают в них
My mama told when I got the PSone
Моя мама сказала, когда у меня появилась PSone,
To skip the BS and lead us or be as numb
Забить на все это и повести нас за собой или быть таким же онемевшим,
As every other brother throwing up colors in my community
Как и все остальные братья, поднимающие цвета в моем районе
I knew better, but couldn't do better but then I grew to be
Я знал лучше, но не мог поступить лучше, но потом я вырос и стал
The same dude reading Wayne Grudem even though I grew up
Тем же парнем, что читает Уэйна Грудема, хотя я вырос,
Listening to Snoop and Ice Cube, be amused
Слушая Снупа и Айс Кьюба, развлекайся
Had the musac we used that to bruise cat's egos
У нас была музыка, мы использовали ее, чтобы задеть чье-то эго
Nowadays you might find me under the steeple
В наши дни ты можешь найти меня под шпилем,
Preaching to the people or making me a sequel
Проповедующим людям или делающим продолжение
To mixtapes, get shin scrapes at skate parks
Микстейпов, получающим ссадины на скейт-парках
I'm everything in one; I'm a product of great art
Я все в одном; я - продукт великого искусства
I'm a product of Descartes, Tim Keller, and Outkast
Я - продукт Декарта, Тима Келлера и Outkast
Iconoclast the glass ceiling that they put above me
Иконоборец стеклянного потолка, который они поставили надо мной
The reason that they hate me, the same reason they love me
Причина, по которой они ненавидят меня, та же, по которой они любят меня
When you're the product of a Panther and mama's prayers answered
Когда ты - дитя Пантеры и ответ на мамины молитвы
You won't even think twice (you won't even think twice)
Ты даже не задумаешься (ты даже не задумаешься)
You be like "Let's go!" (Let's go, go)
Ты скажешь: "Погнали!" (Погнали, погнали)
Let's go
Погнали
Everybody, everybody, everybody say
Все, все, все, скажите
Say I know it well (I know it well)
Скажите, я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
I know it well (I know it well)
Я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
I know it well (I know it well)
Я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
I know it well (I know it well)
Я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
I know it well (I know it well)
Я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
I know it well (I know it well)
Я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
I know it well (I know it well)
Я знаю ее хорошо знаю ее хорошо)
Hey, let's go (let's go)
Эй, погнали (погнали)
Hey, hey let's go (let's go)
Эй, эй, погнали (погнали)
Hey, hey let's go (let's go)
Эй, эй, погнали (погнали)
Hey, hey let's go (let's go)
Эй, эй, погнали (погнали)
Let's go, let's go, let's go
Погнали, погнали, погнали
Let's go
Погнали
(Let's go, let's go, let's go)
(Погнали, погнали, погнали)
(Let's go, let's go, let's go)
(Погнали, погнали, погнали)





Writer(s): Le Crae Moore, Bryan Winchester, Jason Petty, Courtland Urbano, Thomas Terry


Attention! Feel free to leave feedback.