Lyrics and translation Propaganda - Dr. Mabuse (A Paranoid Fantasy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
does
it
hurt
when
my
heart
misses
the
beat?
Почему
так
больно,
когда
мое
сердце
замирает?
The
man
without
shadow
promises
you
the
world
Человек
без
тени
обещает
тебе
целый
мир.
Tell
him
your
dreams
and
fanatical
needs.
Расскажи
ему
о
своих
мечтах
и
фанатичных
потребностях.
He's
buying
them
all
with
cash.
Он
покупает
их
все
за
наличные.
Sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу
Never
look
back
- never
look
back.
Никогда
не
оглядывайся-никогда
не
оглядывайся.
Sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу.
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
Never
look
back
- never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад-никогда
не
оглядывайся
назад
.
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу.
He's
devoted
to
the
devil
fascinated
by
crime
Он
предан
дьяволу,
увлечен
преступлением.
Glamorous
death
is
his
destination
- eternal
passion
his
gain.
Гламурная
смерть-его
предназначение,
вечная
страсть-его
выгода.
Sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу
Never
look
back
- never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад-никогда
не
оглядывайся
назад
.
Sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу.
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
Sell
him
your
soul
- sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу-продай
ему
свою
душу.
Never
look
back.
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Why
does
it
hurt?
- Why
does
it
hurt?
Почему
это
больно?
- почему
это
больно?
He's
a
satanic
gambler
but
you
just
the
fool
Он
сатанинский
игрок
а
ты
просто
дурак
And
you've
already
lost
the
chance
of
your
lifetime.
И
ты
уже
упустил
шанс
всей
своей
жизни.
So
don't
be
a
fool
- don't
be
a
fool.
Так
что
не
будь
дураком
- не
будь
дураком.
Kein
Zurueck
fuer
dich
- there's
no
way
back
Kein
Zurueck
fuer
dich-пути
назад
нет
Sell
him
your
soul.
Продай
ему
свою
душу.
(Backwards:)
(Задом
наперед:)
Warum
schmerzt
es
Warum
schmerzt
es
Warum
schmerzt
es
Warum
schmerzt
es
Wenn
mein
Herz
den
Schlag
verpasst?
Wenn
mein
Herz
den
Schlag
verpasst?
Don't
be
a
fool
Не
будь
дураком.
Never
look
back.
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralf Doerper, Michael Mertens, Andreas Thein
Attention! Feel free to leave feedback.