Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Mabuse - The Last Word
Dr. Mabuse - Последнее слово
My
poor
self
Моя
бедная
душа
Why
does
it
hurt
when
my
heart
misses
the
beat?
Почему
мне
больно,
когда
моё
сердце
пропускает
удар?
The
man
without
shadow
promises
you
the
world
Человек
без
тени
обещает
тебе
весь
мир
Tell
him
your
dreams
and
fanatical
needs
Расскажи
ему
о
своих
мечтах
и
безумных
потребностях
He's
buying
them
all
with
cash
Он
покупает
их
все
за
наличные
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
My
poor
self
Моя
бедная
душа
He's
devoted
to
the
devil
Он
предан
дьяволу
Fascinated
by
crime
Очарован
преступлением
Glamorous
death
is
his
destination
Гламурная
смерть
- его
предназначение
Eternal
passion
his
gain
Вечное
страдание
- его
награда
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
My
poor
self
Моя
бедная
душа
Why
does
it
hurt?
Почему
мне
больно?
Why-why
does
it
hurt?
Почему-почему
мне
больно?
He's
a
satanic
gambler
with
beautiful
pool
Он
сатанинский
игрок
с
прекрасным
бильярдом
And
you
already
lost
the
chance
of
your
lifetime
И
ты
уже
потеряла
шанс
всей
своей
жизни
So
don't
be
a
fool,
don't
be
a
fool
Так
не
будь
дурой,
не
будь
дурой
Kein
zurück
für
dich,
there's
no
way
back
Назад
пути
нет
для
тебя,
обратной
дороги
нет
Sell
him
your
soul
Продай
ему
свою
душу
Die
Sache
ist
für
ihn,
es
ist
ganz
schon
hart
Дело
в
нём,
это
уже
очень
серьёзно
Es
ist
ganz
schon
hart
Это
очень
серьёзно
Komm,
komm,
komm,
besorg'
dich
Иди,
иди,
иди,
покори
его
Don't
be
a
fool
Не
будь
дурой
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
Is
all
that
we
see
or
seem
Разве
всё,
что
мы
видим
или
кажется
нам
But
a
dream
within
a
dream?
Лишь
сон
во
сне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.