Lyrics and translation Propaganda - Dream Within a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
we
see
or
seem
Все,
что
мы
видим
или
чем
кажемся.
Is
but
a
dream
within
a
dream
Это
всего
лишь
сон
во
сне
Take
this
kiss
upon
the
brow
Прими
этот
поцелуй
в
лоб.
And
in
parting
from
you
now
И
в
разлуке
с
тобой.
This
much
let
me
avow
Вот
в
чем
позвольте
мне
признаться
You
are
not
wrong,
who
deemed
Ты
не
ошибаешься,
кто?
That
my
days
have
been
a
dream
Что
мои
дни
были
сном.
Yet
if
hope
has
flown
away
И
все
же,
если
надежда
улетучилась
...
In
a
night,
in
a
day,
in
a
vision,
or
a
memory
Ночью,
днем,
видением
или
воспоминанием.
Is
it
therefore
the
less
gone?
Значит
ли
это,
что
оно
исчезло?
All
that
we
see
or
seem
Все,
что
мы
видим
или
чем
кажемся.
Is
but
a
dream
within
a
dream
Это
всего
лишь
сон
во
сне
I
stand
amid
the
roar
Я
стою
посреди
грохота.
Of
a
surf
tormented
shore
Прибой
терзает
берег.
And
I
hold
within
my
hands
И
я
держу
в
своих
руках.
Grains
of
golden
sand
Песчинки
золотого
песка
How
few,
yet
how
they
creep
Как
мало,
но
как
они
ползут!
Through
my
fingers
to
the
deep
Сквозь
пальцы
в
глубину
...
While
I
weep,
while
I
weep
Пока
я
плачу,
пока
я
плачу...
Oh
god,
can
I
not
grasp
them
with
a
tighter
clasp?
О
Боже,
неужели
я
не
могу
сжать
их
крепче?
Oh
god,
can
I
not
save
one
from
the
pitiless
wave?
О
Боже,
неужели
я
не
могу
спасти
одного
из
них
от
безжалостной
волны?
Is
all
that
we
see
or
seem
Это
все,
что
мы
видим
или
чем
кажемся.
But
a
dream
within
a
dream?
Но
сон
во
сне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Bossert, Loredana Groza, EDGAR ALLAN POE
Attention! Feel free to leave feedback.