Lyrics and translation Propaganda - The Murder of Love (2018 - Remaster)
I've,
I've
been
a
victim
of
your
love
Я,
я
была
жертвой
твоей
любви.
like
many
before,
so
many
before
как
и
многие
раньше,
так
много
раньше.
You,
you
strangled
me
with
all
your
charms
Ты,
ты
задушил
меня
своими
чарами.
I
yearned
for
more,
I'm
yearning
for
more
Я
жаждал
большего,
я
жаждал
большего.
I'm
charging
you
with
murder
Я
обвиняю
тебя
в
убийстве.
the
fire
of
love's
dying
down
огонь
любви
угасает,
but
in
the
face
of
the
verdict
но
перед
лицом
приговора.
I'm
feeling
all
jealousy
drown
Я
чувствую,
как
вся
ревность
тонет.
plead
for
mercy
умоляю
о
пощаде.
You,
you've
been
convicted
by
a
kiss
Ты,
ты
был
осужден
поцелуем.
you
share
too
much,
you
share
too
much
ты
разделяешь
слишком
много,
ты
разделяешь
слишком
много.
I,
I
was
a
witness
of
your
crime
Я
был
свидетелем
твоего
преступления.
Now
I'm
the
judge,
I
am
the
judge
Теперь
я
судья,
я
судья.
I'm
charging
you
with
murder
Я
обвиняю
тебя
в
убийстве.
the
fire
of
love's
dying
down
огонь
любви
угасает,
but
in
the
face
of
the
verdict
но
перед
лицом
приговора.
I'm
feeling
all
jealousy
drown
Я
чувствую,
как
вся
ревность
тонет.
plead
for
mercy
умоляю
о
пощаде.
I'm
charging
you
with
murder
Я
обвиняю
тебя
в
убийстве.
the
fire
of
love's
dying
down
огонь
любви
угасает,
but
in
the
face
of
the
verdict
но
перед
лицом
приговора.
I'm
feeling
all
jealousy
drown
Я
чувствую,
как
вся
ревность
тонет.
I'm
charging
you
with
murder
Я
обвиняю
тебя
в
убийстве.
the
fire
of
love's
dying
down
огонь
любви
угасает,
but
in
the
face
of
the
verdict
но
перед
лицом
приговора.
I'm
feeling
all
jealousy
drown
Я
чувствую,
как
вся
ревность
тонет.
I'm
charging
you
with
murder
Я
обвиняю
тебя
в
убийстве.
the
fire
of
love's
dying
down
огонь
любви
угасает,
but
in
the
face
of
...
но
перед
лицом
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): susanne freytag, ralf dörper, propaganda, claudia brücken, wim mertens
Attention! Feel free to leave feedback.